小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チーフ・メート

Informacje podstawowe

Czytanie

チーフ・メート

chiifu meeto


Znaczenie

starszy oficer


Informacje dodatkowe

ang: chief mate


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

チーフメート, chiifu meeto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チーフ・メートです

chiifu meeto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チーフ・メートでわありません

chiifu meeto dewa arimasen

チーフ・メートじゃありません

chiifu meeto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チーフ・メートでした

chiifu meeto deshita

Przeczenie, czas przeszły

チーフ・メートでわありませんでした

chiifu meeto dewa arimasen deshita

チーフ・メートじゃありませんでした

chiifu meeto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チーフ・メートだ

chiifu meeto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チーフ・メートじゃない

chiifu meeto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チーフ・メートだった

chiifu meeto datta

Przeczenie, czas przeszły

チーフ・メートじゃなかった

chiifu meeto ja nakatta


Forma te

チーフ・メートで

chiifu meeto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チーフ・メートでございます

chiifu meeto de gozaimasu

チーフ・メートでござる

chiifu meeto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チーフ・メートがほしい

chiifu meeto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チーフ・メートをほしがっている

chiifu meeto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チーフ・メートをくれる

[dający] [wa/ga] chiifu meeto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチーフ・メートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiifu meeto o ageru


Decydować się na

チーフ・メートにする

chiifu meeto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チーフ・メートだって

chiifu meeto datte

チーフ・メートだったって

chiifu meeto dattatte


Forma wyjaśniająca

チーフ・メートなんです

chiifu meeto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チーフ・メートだったら、...

chiifu meeto dattara, ...

チーフ・メートじゃなかったら、...

chiifu meeto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

チーフ・メートのとき、...

chiifu meeto no toki, ...

チーフ・メートだったとき、...

chiifu meeto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チーフ・メートになると, ...

chiifu meeto ni naru to, ...


Lubić

チーフ・メートがすき

chiifu meeto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チーフ・メートだといいですね

chiifu meeto da to ii desu ne

チーフ・メートじゃないといいですね

chiifu meeto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チーフ・メートだといいんですが

chiifu meeto da to ii n desu ga

チーフ・メートだといいんですけど

chiifu meeto da to ii n desu kedo

チーフ・メートじゃないといいんですが

chiifu meeto ja nai to ii n desu ga

チーフ・メートじゃないといいんですけど

chiifu meeto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チーフ・メートなのに, ...

chiifu meeto na noni, ...

チーフ・メートだったのに, ...

chiifu meeto datta noni, ...


Nawet, jeśli

チーフ・メートでも

chiifu meeto de mo

チーフ・メートじゃなくても

chiifu meeto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチーフ・メート

[nazwa] to iu chiifu meeto


Nie lubić

チーフ・メートがきらい

chiifu meeto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チーフ・メートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiifu meeto o morau


Podobny do ..., jak ...

チーフ・メートのような [inny rzeczownik]

chiifu meeto no you na [inny rzeczownik]

チーフ・メートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiifu meeto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チーフ・メートなのはずです

chiifu meeto no hazu desu

チーフ・メートのはずでした

chiifu meeto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チーフ・メートかもしれません

chiifu meeto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チーフ・メートでしょう

chiifu meeto deshou


Pytania w zdaniach

チーフ・メート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiifu meeto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

チーフ・メートだそうです

chiifu meeto da sou desu

チーフ・メートだったそうです

chiifu meeto datta sou desu


Stawać się

チーフ・メートになる

chiifu meeto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チーフ・メートみたいです

chiifu meeto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チーフ・メートみたいな

chiifu meeto mitai na

チーフ・メートみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiifu meeto mitai ni [przymiotnik, czasownik]