小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 糸道 | いとみち

Informacje podstawowe

Kanji

いと みち

Znaczenie znaków kanji

nić, nitka, wątek

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いとみち

itomichi


Znaczenie

rowek w paznokciu osoby grającej na shamisen spowodowany naciskaniem na struny instrumentu

zdolność do gry na shamisen


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糸道です

いとみちです

itomichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

糸道でわありません

いとみちでわありません

itomichi dewa arimasen

糸道じゃありません

いとみちじゃありません

itomichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

糸道でした

いとみちでした

itomichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

糸道でわありませんでした

いとみちでわありませんでした

itomichi dewa arimasen deshita

糸道じゃありませんでした

いとみちじゃありませんでした

itomichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糸道だ

いとみちだ

itomichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

糸道じゃない

いとみちじゃない

itomichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

糸道だった

いとみちだった

itomichi datta

Przeczenie, czas przeszły

糸道じゃなかった

いとみちじゃなかった

itomichi ja nakatta


Forma te

糸道で

いとみちで

itomichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

糸道でございます

いとみちでございます

itomichi de gozaimasu

糸道でござる

いとみちでござる

itomichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

糸道がほしい

いとみちがほしい

itomichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

糸道をほしがっている

いとみちをほしがっている

itomichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 糸道をくれる

[dający] [は/が] いとみちをくれる

[dający] [wa/ga] itomichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に糸道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいとみちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itomichi o ageru


Decydować się na

糸道にする

いとみちにする

itomichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

糸道だって

いとみちだって

itomichi datte

糸道だったって

いとみちだったって

itomichi dattatte


Forma wyjaśniająca

糸道なんです

いとみちなんです

itomichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

糸道だったら、...

いとみちだったら、...

itomichi dattara, ...

糸道じゃなかったら、...

いとみちじゃなかったら、...

itomichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

糸道の時、...

いとみちのとき、...

itomichi no toki, ...

糸道だった時、...

いとみちだったとき、...

itomichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

糸道になると, ...

いとみちになると, ...

itomichi ni naru to, ...


Lubić

糸道が好き

いとみちがすき

itomichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

糸道だといいですね

いとみちだといいですね

itomichi da to ii desu ne

糸道じゃないといいですね

いとみちじゃないといいですね

itomichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

糸道だといいんですが

いとみちだといいんですが

itomichi da to ii n desu ga

糸道だといいんですけど

いとみちだといいんですけど

itomichi da to ii n desu kedo

糸道じゃないといいんですが

いとみちじゃないといいんですが

itomichi ja nai to ii n desu ga

糸道じゃないといいんですけど

いとみちじゃないといいんですけど

itomichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

糸道なのに, ...

いとみちなのに, ...

itomichi na noni, ...

糸道だったのに, ...

いとみちだったのに, ...

itomichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

糸道でも

いとみちでも

itomichi de mo

糸道じゃなくても

いとみちじゃなくても

itomichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という糸道

[nazwa] といういとみち

[nazwa] to iu itomichi


Nie lubić

糸道がきらい

いとみちがきらい

itomichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 糸道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いとみちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itomichi o morau


Podobny do ..., jak ...

糸道のような [inny rzeczownik]

いとみちのような [inny rzeczownik]

itomichi no you na [inny rzeczownik]

糸道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いとみちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itomichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

糸道のはずです

いとみちなのはずです

itomichi no hazu desu

糸道のはずでした

いとみちのはずでした

itomichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

糸道かもしれません

いとみちかもしれません

itomichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

糸道でしょう

いとみちでしょう

itomichi deshou


Pytania w zdaniach

糸道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いとみち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itomichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

糸道だそうです

いとみちだそうです

itomichi da sou desu

糸道だったそうです

いとみちだったそうです

itomichi datta sou desu


Stawać się

糸道になる

いとみちになる

itomichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

糸道みたいです

いとみちみたいです

itomichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

糸道みたいな

いとみちみたいな

itomichi mitai na

糸道みたいに [przymiotnik, czasownik]

いとみちみたいに [przymiotnik, czasownik]

itomichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]