Szczegóły słowa じゃれ付く | じゃれつく
Informacje podstawowe
Kanji
じ | ゃ | れ | つ | く | ||
じ | ゃ | れ | 付 | く |
|
Znaczenie znaków kanji
付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じゃれつく |
jare tsuku |
Znaczenie
być swawolny (np. o dziecku lub zwierzęciu) |
bawić się |
figlować |
swawolić |
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付きます |
じゃれつきます |
jare tsukimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付きません |
じゃれつきません |
jare tsukimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付きました |
じゃれつきました |
jare tsukimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付きませんでした |
じゃれつきませんでした |
jare tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付く |
じゃれつく |
jare tsuku |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かない |
じゃれつかない |
jare tsukanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付いた |
じゃれついた |
jare tsuita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かなかった |
じゃれつかなかった |
jare tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
じゃれ付き |
じゃれつき |
jare tsuki |
Forma mashou
じゃれ付きましょう |
じゃれつきましょう |
jare tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
じゃれ付いて |
じゃれついて |
jare tsuite |
|
Przeczenie
じゃれ付かなくて |
じゃれつかなくて |
jare tsukanakute |
Forma te od masu
じゃれ付きまして |
じゃれつきまして |
jare tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付ける |
じゃれつける |
jare tsukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付けない |
じゃれつけない |
jare tsukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付けた |
じゃれつけた |
jare tsuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付けなかった |
じゃれつけなかった |
jare tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付けます |
じゃれつけます |
jare tsukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付けません |
じゃれつけません |
jare tsukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付けました |
じゃれつけました |
jare tsukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付けませんでした |
じゃれつけませんでした |
jare tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
じゃれ付けて |
じゃれつけて |
jare tsukete |
|
Przeczenie
じゃれ付けなくて |
じゃれつけなくて |
jare tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
じゃれ付こう |
じゃれつこう |
jare tsukou |
Forma przypuszczająca
じゃれ付こう |
じゃれつこう |
jare tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
じゃれ付くだろう |
じゃれつくだろう |
jare tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
じゃれ付くでしょう |
じゃれつくでしょう |
jare tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
じゃれ付くであろう |
じゃれつくであろう |
jare tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かれる |
じゃれつかれる |
jare tsukareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かれない |
じゃれつかれない |
jare tsukarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かれた |
じゃれつかれた |
jare tsukareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かれなかった |
じゃれつかれなかった |
jare tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かれます |
じゃれつかれます |
jare tsukaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かれません |
じゃれつかれません |
jare tsukaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かれました |
じゃれつかれました |
jare tsukaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かれませんでした |
じゃれつかれませんでした |
jare tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
じゃれ付かれて |
じゃれつかれて |
jare tsukarete |
|
Przeczenie
じゃれ付かれなくて |
じゃれつかれなくて |
jare tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かせる |
じゃれつかせる |
jare tsukaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かせない |
じゃれつかせない |
jare tsukasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かせた |
じゃれつかせた |
jare tsukaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かせなかった |
じゃれつかせなかった |
jare tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かす |
じゃれつかす |
jare tsukasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かさない |
じゃれつかさない |
jare tsukasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かした |
じゃれつかした |
jare tsukashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かさなかった |
じゃれつかさなかった |
jare tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かせます |
じゃれつかせます |
jare tsukasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かせません |
じゃれつかせません |
jare tsukasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かせました |
じゃれつかせました |
jare tsukasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かせませんでした |
じゃれつかせませんでした |
jare tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かします |
じゃれつかします |
jare tsukashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かしません |
じゃれつかしません |
jare tsukashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かしました |
じゃれつかしました |
jare tsukashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かしませんでした |
じゃれつかしませんでした |
jare tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
じゃれ付かせて |
じゃれつかせて |
jare tsukasete |
|
Przeczenie
じゃれ付かせなくて |
じゃれつかせなくて |
jare tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
じゃれ付かして |
じゃれつかして |
jare tsukashite |
|
Przeczenie
じゃれ付かさなくて |
じゃれつかさなくて |
jare tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かされる |
じゃれつかされる |
jare tsukasareru |
|
じゃれ付かせられる |
じゃれつかせられる |
jare tsukaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かされない |
じゃれつかされない |
jare tsukasarenai |
|
じゃれ付かせられない |
じゃれつかせられない |
jare tsukaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かされた |
じゃれつかされた |
jare tsukasareta |
|
じゃれ付かせられた |
じゃれつかせられた |
jare tsukaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かされなかった |
じゃれつかされなかった |
jare tsukasarenakatta |
|
じゃれ付かせられなかった |
じゃれつかせられなかった |
jare tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かされます |
じゃれつかされます |
jare tsukasaremasu |
|
じゃれ付かせられます |
じゃれつかせられます |
jare tsukaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃれ付かされません |
じゃれつかされません |
jare tsukasaremasen |
|
じゃれ付かせられません |
じゃれつかせられません |
jare tsukaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃれ付かされました |
じゃれつかされました |
jare tsukasaremashita |
|
じゃれ付かせられました |
じゃれつかせられました |
jare tsukaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃれ付かされませんでした |
じゃれつかされませんでした |
jare tsukasaremasen deshita |
|
じゃれ付かせられませんでした |
じゃれつかせられませんでした |
jare tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
じゃれ付かされて |
じゃれつかされて |
jare tsukasarete |
|
じゃれ付かせられて |
じゃれつかせられて |
jare tsukaserarete |
|
Przeczenie
じゃれ付かされなくて |
じゃれつかされなくて |
jare tsukasarenakute |
|
じゃれ付かせられなくて |
じゃれつかせられなくて |
jare tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
じゃれ付けば |
じゃれつけば |
jare tsukeba |
|
Przeczenie
じゃれ付かなければ |
じゃれつかなければ |
jare tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おじゃれ付きになる |
おじゃれつきになる |
ojare tsuki ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
じゃれ付かれる |
じゃれつかれる |
jare tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
じゃれ付かれない |
じゃれつかれない |
jare tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
おじゃれ付きします |
おじゃれつきします |
ojare tsuki shimasu |
|
おじゃれ付きする |
おじゃれつきする |
ojare tsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
じゃれ付くかもしれない |
じゃれつくかもしれない |
jare tsuku ka mo shirenai |
|
じゃれ付くかもしれません |
じゃれつくかもしれません |
jare tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... じゃれ付いてほしくないです |
[osoba に] ... じゃれついてほしくないです |
[osoba ni] ... jare tsuite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... じゃれ付かないでほしいです |
[osoba に] ... じゃれつかないでほしいです |
[osoba ni] ... jare tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
じゃれ付きたい |
じゃれつきたい |
jare tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
じゃれ付きたいです |
じゃれつきたいです |
jare tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
じゃれ付きたがる |
じゃれつきたがる |
jare tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
じゃれ付きたがっている |
じゃれつきたがっている |
jare tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... じゃれ付いてほしいです |
[osoba に] ... じゃれついてほしいです |
[osoba ni] ... jare tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] じゃれ付いてくれる |
[dający] [は/が] じゃれついてくれる |
[dający] [wa/ga] jare tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にじゃれ付いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゃれついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jare tsuite ageru |
Decydować się na
じゃれ付くことにする |
じゃれつくことにする |
jare tsuku koto ni suru |
|
じゃれ付かないことにする |
じゃれつかないことにする |
jare tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
じゃれ付かなくてよかった |
じゃれつかなくてよかった |
jare tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
じゃれ付いてよかった |
じゃれついてよかった |
jare tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
じゃれ付かなければよかった |
じゃれつかなければよかった |
jare tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
じゃれ付けばよかった |
じゃれつけばよかった |
jare tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
じゃれ付くまで, ... |
じゃれつくまで, ... |
jare tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
じゃれ付かなくださって、ありがとうございました |
じゃれつかなくださって、ありがとうございました |
jare tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
じゃれ付かなくてくれて、ありがとう |
じゃれつかなくてくれて、ありがとう |
jare tsukanakute kurete, arigatou |
|
じゃれ付かなくて、ありがとう |
じゃれつかなくて、ありがとう |
jare tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
じゃれ付いてくださって、ありがとうございました |
じゃれついてくださって、ありがとうございました |
jare tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
じゃれ付いてくれて、ありがとう |
じゃれついてくれて、ありがとう |
jare tsuite kurete, arigatou |
|
じゃれ付いて、ありがとう |
じゃれついて、ありがとう |
jare tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
じゃれ付いたり、... |
じゃれついたり、... |
jare tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
じゃれ付かなかったり、... |
じゃれつかなかったり、... |
jare tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
じゃれ付きたかったり、... |
じゃれつきたかったり、... |
jare tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
じゃれ付くまい |
じゃれつくまい |
jare tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
じゃれ付いたろう、... |
じゃれついたろう、... |
jare tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
じゃれ付かなかったろう、... |
じゃれつかなかったろう、... |
jare tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
じゃれ付きたかったろう、... |
じゃれつきたかったろう、... |
jare tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
じゃれ付くって |
じゃれつくって |
jare tsukutte |
|
じゃれ付いたって |
じゃれついたって |
jare tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
じゃれ付くんです |
じゃれつくんです |
jare tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おじゃれ付きください |
おじゃれつきください |
ojare tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに行く |
[miejsce] [に/へ] じゃれつきにいく |
[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに来る |
[miejsce] [に/へ] じゃれつきにくる |
[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに帰る |
[miejsce] [に/へ] じゃれつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
じゃれ付けば, ... |
じゃれつけば, ... |
jare tsukeba, ... |
|
じゃれ付かなければ, ... |
じゃれつかなければ, ... |
jare tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
じゃれ付いたら、... |
じゃれついたら、... |
jare tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
じゃれ付かなかったら、... |
じゃれつかなかったら、... |
jare tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
じゃれ付きたかったら、... |
じゃれつきたかったら、... |
jare tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだじゃれ付いていません |
まだじゃれついていません |
mada jare tsuite imasen |
Kiedy ..., to ...
じゃれ付く時、... |
じゃれつくとき、... |
jare tsuku toki, ... |
|
じゃれ付いた時、... |
じゃれついたとき、... |
jare tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
じゃれ付くと, ... |
じゃれつくと, ... |
jare tsuku to, ... |
Lubić
じゃれ付くのが好き |
じゃれつくのがすき |
jare tsuku no ga suki |
Mieć doświadczenie
じゃれ付いたことがある |
じゃれついたことがある |
jare tsuita koto ga aru |
|
じゃれ付いたことがあるか |
じゃれついたことがあるか |
jare tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
じゃれ付くといいですね |
じゃれつくといいですね |
jare tsuku to ii desu ne |
|
じゃれ付かないといいですね |
じゃれつかないといいですね |
jare tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
じゃれ付くといいんですが |
じゃれつくといいんですが |
jare tsuku to ii n desu ga |
|
じゃれ付くといいんですけど |
じゃれつくといいんですけど |
jare tsuku to ii n desu kedo |
|
じゃれ付かないといいんですが |
じゃれつかないといいんですが |
jare tsukanai to ii n desu ga |
|
じゃれ付かないといいんですけど |
じゃれつかないといいんですけど |
jare tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
じゃれ付くのに, ... |
じゃれつくのに, ... |
jare tsuku noni, ... |
|
じゃれ付いたのに, ... |
じゃれついたのに, ... |
jare tsuita noni, ... |
Musieć 1
じゃれ付かなくちゃいけません |
じゃれつかなくちゃいけません |
jare tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
じゃれ付かなければならない |
じゃれつかなければならない |
jare tsukanakereba naranai |
|
じゃれ付かなければなりません |
sければなりません |
jare tsukanakereba narimasen |
|
じゃれ付かなくてはならない |
じゃれつかなくてはならない |
jare tsukanakute wa naranai |
|
じゃれ付かなくてはなりません |
じゃれつかなくてはなりません |
jare tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
じゃれ付いても |
じゃれついても |
jare tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
じゃれ付かなくても |
じゃれつかなくても |
jare tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
じゃれ付かなくてもかまわない |
じゃれつかなくてもかまわない |
jare tsukanakute mo kamawanai |
|
じゃれ付かなくてもかまいません |
じゃれつかなくてもかまいません |
jare tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
じゃれ付くのがきらい |
じゃれつくのがきらい |
jare tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
じゃれ付かないで、... |
じゃれつかないで、... |
jare tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
じゃれ付かなくてもいいです |
じゃれつかなくてもいいです |
jare tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃれ付いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃれついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jare tsuite morau |
Po czynności, robię ...
じゃれ付いてから, ... |
じゃれついてから, ... |
jare tsuite kara, ... |
Podczas
じゃれ付いている間に, ... |
じゃれついているあいだに, ... |
jare tsuite iru aida ni, ... |
|
じゃれ付いている間, ... |
じゃれついているあいだ, ... |
jare tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
じゃれ付くはずです |
じゃれつくはずです |
jare tsuku hazu desu |
|
じゃれ付くはずでした |
じゃれつくはずでした |
jare tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゃれ付かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゃれつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... jare tsukasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... じゃれ付かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... じゃれつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... jare tsukasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... じゃれ付かせてください |
私に ... じゃれつかせてください |
watashi ni ... jare tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
じゃれ付いてもいいです |
じゃれついてもいいです |
jare tsuite mo ii desu |
|
じゃれ付いてもいいですか |
じゃれついてもいいですか |
jare tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
じゃれ付いてもかまわない |
じゃれついてもかまわない |
jare tsuite mo kamawanai |
|
じゃれ付いてもかまいません |
じゃれついてもかまいません |
jare tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
じゃれ付くかもしれません |
じゃれつくかもしれません |
jare tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
じゃれ付くでしょう |
じゃれつくでしょう |
jare tsuku deshou |
Próbować 1
じゃれ付いてみる |
じゃれついてみる |
jare tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
じゃれ付こうとする |
じゃれつこうとする |
jare tsukou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
じゃれ付いてください |
じゃれついてください |
jare tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
じゃれ付いてくれ |
じゃれついてくれ |
jare tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
じゃれ付いてちょうだい |
じゃれついてちょうだい |
jare tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
じゃれ付いていただけませんか |
じゃれついていただけませんか |
jare tsuite itadakemasen ka |
|
じゃれ付いてくれませんか |
じゃれついてくれませんか |
jare tsuite kuremasen ka |
|
じゃれ付いてくれない |
じゃれついてくれない |
jare tsuite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
じゃれ付いてごらんなさい |
じゃれついてごらんなさい |
jare tsuite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
じゃれ付く前に, ... |
じゃれつくまえに, ... |
jare tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
じゃれ付かなくて、すみませんでした |
じゃれつかなくて、すみませんでした |
jare tsukanakute, sumimasen deshita |
|
じゃれ付かなくて、すみません |
じゃれつかなくて、すみません |
jare tsukanakute, sumimasen |
|
じゃれ付かなくて、ごめん |
じゃれつかなくて、ごめん |
jare tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
じゃれ付いて、すみませんでした |
じゃれついて、すみませんでした |
jare tsuite, sumimasen deshita |
|
じゃれ付いて、すみません |
じゃれついて、すみません |
jare tsuite, sumimasen |
|
じゃれ付いて、ごめん |
じゃれついて、ごめん |
jare tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
じゃれ付いておく |
じゃれついておく |
jare tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... じゃれ付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... じゃれつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... jare tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
じゃれ付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゃれつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jare tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
じゃれ付いたほうがいいです |
じゃれついたほうがいいです |
jare tsuita hou ga ii desu |
|
じゃれ付かないほうがいいです |
じゃれつかないほうがいいです |
jare tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
じゃれ付いたらどうですか |
じゃれついたらどうですか |
jare tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
じゃれ付いてくださる |
じゃれついてくださる |
jare tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
じゃれ付け |
じゃれつけ |
jare tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
じゃれ付きなさい |
じゃれつきなさい |
jare tsukinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
じゃれ付き方 |
じゃれつきかた |
jare tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
じゃれ付くことにしている |
じゃれつくことにしている |
jare tsuku koto ni shite iru |
|
じゃれ付かないことにしている |
じゃれつかないことにしている |
jare tsukanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
じゃれ付くそうです |
じゃれつくそうです |
jare tsuku sou desu |
|
じゃれ付いたそうです |
じゃれついたそうです |
jare tsuita sou desu |
Trudno coś zrobić
じゃれ付きにくいです |
じゃれつきにくいです |
jare tsuki nikui desu |
|
じゃれ付きにくかったです |
じゃれつきにくかったです |
jare tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
じゃれ付いている |
じゃれついている |
jare tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
じゃれ付こうと思っている |
じゃれつこうとおもっている |
jare tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
じゃれ付こうと思う |
じゃれつこうとおもう |
jare tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
じゃれ付きながら, ... |
じゃれつきながら, ... |
jare tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
じゃれ付くみたいです |
じゃれつくみたいです |
jare tsuku mitai desu |
|
じゃれ付くみたいな |
じゃれつくみたいな |
jare tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにじゃれ付く |
... みたいにじゃれつく |
... mitai ni jare tsuku |
|
じゃれ付いたみたいです |
じゃれついたみたいです |
jare tsuita mitai desu |
|
じゃれ付いたみたいな |
じゃれついたみたいな |
jare tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにじゃれ付いた |
... みたいにじゃれついた |
... mitai ni jare tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
じゃれ付きそうです |
じゃれつきそうです |
jare tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
じゃれ付かなさそうです |
じゃれつかなさそうです |
jare tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
じゃれ付いてはいけません |
じゃれついてはいけません |
jare tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
じゃれ付かないでください |
じゃれつかないでください |
jare tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
じゃれ付くな |
じゃれつくな |
jare tsukuna |
Zamiar
じゃれ付くつもりです |
じゃれつくつもりです |
jare tsuku tsumori desu |
|
じゃれ付かないつもりです |
じゃれつかないつもりです |
jare tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
じゃれ付きすぎる |
じゃれつきすぎる |
jare tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれ付かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれ付かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
じゃれ付いてしまう |
じゃれついてしまう |
jare tsuite shimau |
|
じゃれ付いちゃう |
じゃれついちゃう |
jare tsuichau |
|
じゃれ付いてしまいました |
じゃれついてしまいました |
jare tsuite shimaimashita |
|
じゃれ付いちゃいました |
じゃれついちゃいました |
jare tsuichaimashita |
Łatwo coś zrobić
じゃれ付きやすいです |
じゃれつきやすいです |
jare tsuki yasui desu |
|
じゃれ付きやすかったです |
じゃれつきやすかったです |
jare tsuki yasukatta desu |