小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じゃれ付く | じゃれつく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゃれつく

jare tsuku


Znaczenie

być swawolny (np. o dziecku lub zwierzęciu)

bawić się

figlować

swawolić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

戯れつく, じゃれつく, jare tsuku

alternatywa

戯れ付く, じゃれつく, jare tsuku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付きます

じゃれつきます

jare tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付きません

じゃれつきません

jare tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付きました

じゃれつきました

jare tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付きませんでした

じゃれつきませんでした

jare tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付く

じゃれつく

jare tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かない

じゃれつかない

jare tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付いた

じゃれついた

jare tsuita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かなかった

じゃれつかなかった

jare tsukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

じゃれ付き

じゃれつき

jare tsuki


Forma mashou

じゃれ付きましょう

じゃれつきましょう

jare tsukimashou


Forma te

じゃれ付いて

じゃれついて

jare tsuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付ける

じゃれつける

jare tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付けない

じゃれつけない

jare tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付けた

じゃれつけた

jare tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付けなかった

じゃれつけなかった

jare tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付けます

じゃれつけます

jare tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付けません

じゃれつけません

jare tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付けました

じゃれつけました

jare tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付けませんでした

じゃれつけませんでした

jare tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

じゃれ付けて

じゃれつけて

jare tsukete


Forma wolicjonalna

じゃれ付こう

じゃれつこう

jare tsukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かれる

じゃれつかれる

jare tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かれない

じゃれつかれない

jare tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かれた

じゃれつかれた

jare tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かれなかった

じゃれつかれなかった

jare tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かれます

じゃれつかれます

jare tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かれません

じゃれつかれません

jare tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かれました

じゃれつかれました

jare tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かれませんでした

じゃれつかれませんでした

jare tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

じゃれ付かれて

じゃれつかれて

jare tsukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かせる

じゃれつかせる

jare tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かせない

じゃれつかせない

jare tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かせた

じゃれつかせた

jare tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かせなかった

じゃれつかせなかった

jare tsukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かせます

じゃれつかせます

jare tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かせません

じゃれつかせません

jare tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かせました

じゃれつかせました

jare tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かせませんでした

じゃれつかせませんでした

jare tsukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

じゃれ付かせて

じゃれつかせて

jare tsukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かされる

じゃれつかされる

jare tsukasareru

じゃれ付かせられる

じゃれつかせられる

jare tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かされない

じゃれつかされない

jare tsukasarenai

じゃれ付かせられない

じゃれつかせられない

jare tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かされた

じゃれつかされた

jare tsukasareta

じゃれ付かせられた

じゃれつかせられた

jare tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かされなかった

じゃれつかされなかった

jare tsukasarenakatta

じゃれ付かせられなかった

じゃれつかせられなかった

jare tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かされます

じゃれつかされます

jare tsukasaremasu

じゃれ付かせられます

じゃれつかせられます

jare tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じゃれ付かされません

じゃれつかされません

jare tsukasaremasen

じゃれ付かせられません

じゃれつかせられません

jare tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

じゃれ付かされました

じゃれつかされました

jare tsukasaremashita

じゃれ付かせられました

じゃれつかせられました

jare tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

じゃれ付かされませんでした

じゃれつかされませんでした

jare tsukasaremasen deshita

じゃれ付かせられませんでした

じゃれつかせられませんでした

jare tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

じゃれ付かされて

じゃれつかされて

jare tsukasarete

じゃれ付かせられて

じゃれつかせられて

jare tsukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

じゃれ付けば

じゃれつけば

jare tsukeba

Przeczenie

じゃれ付かなければ

じゃれつかなければ

jare tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おじゃれ付きになる

おじゃれつきになる

ojare tsuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

おじゃれ付きします

おじゃれつきします

ojare tsuki shimasu

おじゃれ付きする

おじゃれつきする

ojare tsuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

じゃれ付くかもしれない

じゃれつくかもしれない

jare tsuku ka mo shirenai

じゃれ付くかもしれません

じゃれつくかもしれません

jare tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... じゃれ付いてほしくないです

[osoba に] ... じゃれついてほしくないです

[osoba ni] ... jare tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... じゃれ付かないでほしいです

[osoba に] ... じゃれつかないでほしいです

[osoba ni] ... jare tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

じゃれ付きたいです

じゃれつきたいです

jare tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

じゃれ付きたがっている

じゃれつきたがっている

jare tsukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... じゃれ付いてほしいです

[osoba に] ... じゃれついてほしいです

[osoba ni] ... jare tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] じゃれ付いてくれる

[dający] [は/が] じゃれついてくれる

[dający] [wa/ga] jare tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にじゃれ付いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃれついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jare tsuite ageru


Decydować się na

じゃれ付くことにする

じゃれつくことにする

jare tsuku koto ni suru

じゃれ付かないことにする

じゃれつかないことにする

jare tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

じゃれ付かなくてよかった

じゃれつかなくてよかった

jare tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

じゃれ付いてよかった

じゃれついてよかった

jare tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

じゃれ付かなければよかった

じゃれつかなければよかった

jare tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

じゃれ付けばよかった

じゃれつけばよかった

jare tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

じゃれ付くまで, ...

じゃれつくまで, ...

jare tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

じゃれ付かなくださって、ありがとうございました

じゃれつかなくださって、ありがとうございました

jare tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

じゃれ付かなくてくれて、ありがとう

じゃれつかなくてくれて、ありがとう

jare tsukanakute kurete, arigatou

じゃれ付かなくて、ありがとう

じゃれつかなくて、ありがとう

jare tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

じゃれ付いてくださって、ありがとうございました

じゃれついてくださって、ありがとうございました

jare tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

じゃれ付いてくれて、ありがとう

じゃれついてくれて、ありがとう

jare tsuite kurete, arigatou

じゃれ付いて、ありがとう

じゃれついて、ありがとう

jare tsuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じゃれ付くって

じゃれつくって

jare tsukutte

じゃれ付いたって

じゃれついたって

jare tsuitatte


Forma wyjaśniająca

じゃれ付くんです

じゃれつくんです

jare tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おじゃれ付きください

おじゃれつきください

ojare tsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに行く

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにいく

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに来る

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにくる

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] じゃれ付きに帰る

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにかえる

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだじゃれ付いていません

まだじゃれついていません

mada jare tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

じゃれ付けば, ...

じゃれつけば, ...

jare tsukeba, ...

じゃれ付かなければ, ...

じゃれつかなければ, ...

jare tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じゃれ付いたら、...

じゃれついたら、...

jare tsuitara, ...

じゃれ付かなかったら、...

じゃれつかなかったら、...

jare tsukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

じゃれ付く時、...

じゃれつくとき、...

jare tsuku toki, ...

じゃれ付いた時、...

じゃれついたとき、...

jare tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じゃれ付くと, ...

じゃれつくと, ...

jare tsuku to, ...


Lubić

じゃれ付くのが好き

じゃれつくのがすき

jare tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

じゃれ付きやすいです

じゃれつきやすいです

jare tsuki yasui desu

じゃれ付きやすかったです

じゃれつきやすかったです

jare tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

じゃれ付いたことがある

じゃれついたことがある

jare tsuita koto ga aru

じゃれ付いたことがあるか

じゃれついたことがあるか

jare tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じゃれ付くといいですね

じゃれつくといいですね

jare tsuku to ii desu ne

じゃれ付かないといいですね

じゃれつかないといいですね

jare tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じゃれ付くといいんですが

じゃれつくといいんですが

jare tsuku to ii n desu ga

じゃれ付くといいんですけど

じゃれつくといいんですけど

jare tsuku to ii n desu kedo

じゃれ付かないといいんですが

じゃれつかないといいんですが

jare tsukanai to ii n desu ga

じゃれ付かないといいんですけど

じゃれつかないといいんですけど

jare tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

じゃれ付くのに, ...

じゃれつくのに, ...

jare tsuku noni, ...

じゃれ付いたのに, ...

じゃれついたのに, ...

jare tsuita noni, ...


Musieć 1

じゃれ付かなくちゃいけません

じゃれつかなくちゃいけません

jare tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

じゃれ付かなければならない

じゃれつかなければならない

jare tsukanakereba naranai

じゃれ付かなければなりません

sければなりません

jare tsukanakereba narimasen

じゃれ付かなくてはならない

じゃれつかなくてはならない

jare tsukanakute wa naranai

じゃれ付かなくてはなりません

じゃれつかなくてはなりません

jare tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

じゃれ付いても

じゃれついても

jare tsuite mo

じゃれ付かなくても

じゃれつかなくても

jare tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

じゃれ付かなくてもかまわない

じゃれつかなくてもかまわない

jare tsukanakute mo kamawanai

じゃれ付かなくてもかまいません

じゃれつかなくてもかまいません

jare tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

じゃれ付くのがきらい

じゃれつくのがきらい

jare tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

じゃれ付かないで、...

じゃれつかないで、...

jare tsukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

じゃれ付かなくてもいいです

じゃれつかなくてもいいです

jare tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃれ付いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃれついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jare tsuite morau


Po czynności, robię ...

じゃれ付いてから, ...

じゃれついてから, ...

jare tsuite kara, ...


Podczas

じゃれ付いている間に, ...

じゃれついているあいだに, ...

jare tsuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

じゃれ付いている間, ...

じゃれついているあいだ, ...

jare tsuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

じゃれ付くはずです

じゃれつくはずです

jare tsuku hazu desu

じゃれ付くはずでした

じゃれつくはずでした

jare tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゃれ付かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゃれつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... jare tsukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... じゃれ付かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じゃれつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... jare tsukasete kureru

Pozwól mi

私に ... じゃれ付かせてください

私に ... じゃれつかせてください

watashi ni ... jare tsukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

じゃれ付いてもいいです

じゃれついてもいいです

jare tsuite mo ii desu

じゃれ付いてもいいですか

じゃれついてもいいですか

jare tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

じゃれ付いてもかまわない

じゃれついてもかまわない

jare tsuite mo kamawanai

じゃれ付いてもかまいません

じゃれついてもかまいません

jare tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

じゃれ付くかもしれません

じゃれつくかもしれません

jare tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じゃれ付くでしょう

じゃれつくでしょう

jare tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

じゃれ付いてごらんなさい

じゃれついてごらんなさい

jare tsuite goran nasai


Prośba

じゃれ付いてください

じゃれついてください

jare tsuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

じゃれ付いていただけませんか

じゃれついていただけませんか

jare tsuite itadakemasen ka

じゃれ付いてくれませんか

じゃれついてくれませんか

jare tsuite kuremasen ka

じゃれ付いてくれない

じゃれついてくれない

jare tsuite kurenai


Próbować

じゃれ付いてみる

じゃれついてみる

jare tsuite miru


Przed czynnością, robię ...

じゃれ付く前に, ...

じゃれつくまえに, ...

jare tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

じゃれ付かなくて、すみませんでした

じゃれつかなくて、すみませんでした

jare tsukanakute, sumimasen deshita

じゃれ付かなくて、すみません

じゃれつかなくて、すみません

jare tsukanakute, sumimasen

じゃれ付かなくて、ごめん

じゃれつかなくて、ごめん

jare tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

じゃれ付いて、すみませんでした

じゃれついて、すみませんでした

jare tsuite, sumimasen deshita

じゃれ付いて、すみません

じゃれついて、すみません

jare tsuite, sumimasen

じゃれ付いて、ごめん

じゃれついて、ごめん

jare tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

じゃれ付いておく

じゃれついておく

jare tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... じゃれ付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じゃれつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... jare tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

じゃれ付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃれつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jare tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

じゃれ付いたほうがいいです

じゃれついたほうがいいです

jare tsuita hou ga ii desu

じゃれ付かないほうがいいです

じゃれつかないほうがいいです

jare tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

じゃれ付いたらどうですか

じゃれついたらどうですか

jare tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

じゃれ付いてくださる

じゃれついてくださる

jare tsuite kudasaru


Rozkaz

じゃれ付きなさい

じゃれつきなさい

jare tsukinasai


Słyszałem, że ...

じゃれ付くそうです

じゃれつくそうです

jare tsuku sou desu

じゃれ付いたそうです

じゃれついたそうです

jare tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

じゃれ付き方

じゃれつきかた

jare tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

じゃれ付くことにしている

じゃれつくことにしている

jare tsuku koto ni shite iru

じゃれ付かないことにしている

じゃれつかないことにしている

jare tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

じゃれ付きにくいです

じゃれつきにくいです

jare tsuki nikui desu

じゃれ付きにくかったです

じゃれつきにくかったです

jare tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

じゃれ付いている

じゃれついている

jare tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

じゃれ付こうと思っている

じゃれつこうとおもっている

jare tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

じゃれ付こうと思う

じゃれつこうとおもう

jare tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

じゃれ付きながら, ...

じゃれつきながら, ...

jare tsuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じゃれ付くみたいです

じゃれつくみたいです

jare tsuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じゃれ付くみたいな

じゃれつくみたいな

jare tsuku mitai na

... みたいにじゃれ付く

... みたいにじゃれつく

... mitai ni jare tsuku

じゃれ付いたみたいです

じゃれついたみたいです

jare tsuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じゃれ付いたみたいな

じゃれついたみたいな

jare tsuita mitai na

... みたいにじゃれ付いた

... みたいにじゃれついた

... mitai ni jare tsuita


Zakaz 1

じゃれ付いてはいけません

じゃれついてはいけません

jare tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

じゃれ付かないでください

じゃれつかないでください

jare tsukanai de kudasai


Zamiar

じゃれ付くつもりです

じゃれつくつもりです

jare tsuku tsumori desu

じゃれ付かないつもりです

じゃれつかないつもりです

jare tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

じゃれ付きすぎる

じゃれつきすぎる

jare tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれ付かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれ付かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

じゃれ付いてしまう

じゃれついてしまう

jare tsuite shimau

じゃれ付いちゃう

じゃれついちゃう

jare tsuichau

じゃれ付いてしまいました

じゃれついてしまいました

jare tsuite shimaimashita

じゃれ付いちゃいました

じゃれついちゃいました

jare tsuichaimashita