小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 戯れ付く | じゃれつく

Informacje podstawowe

Kanji

じゃ

Znaczenie znaków kanji

igraszki, figle, harce, zabawa, żartowanie

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゃれつく

jare tsuku


Znaczenie

być swawolny (np. o dziecku lub zwierzęciu)

bawić się

figlować

swawolić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

じゃれ付く, じゃれつく, jare tsuku

alternatywa

戯れつく, じゃれつく, jare tsuku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付きます

じゃれつきます

jare tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付きません

じゃれつきません

jare tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付きました

じゃれつきました

jare tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付きませんでした

じゃれつきませんでした

jare tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付く

じゃれつく

jare tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かない

じゃれつかない

jare tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付いた

じゃれついた

jare tsuita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かなかった

じゃれつかなかった

jare tsukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

戯れ付き

じゃれつき

jare tsuki


Forma mashou

戯れ付きましょう

じゃれつきましょう

jare tsukimashou


Forma te

戯れ付いて

じゃれついて

jare tsuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付ける

じゃれつける

jare tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付けない

じゃれつけない

jare tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付けた

じゃれつけた

jare tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付けなかった

じゃれつけなかった

jare tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付けます

じゃれつけます

jare tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付けません

じゃれつけません

jare tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付けました

じゃれつけました

jare tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付けませんでした

じゃれつけませんでした

jare tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

戯れ付けて

じゃれつけて

jare tsukete


Forma wolicjonalna

戯れ付こう

じゃれつこう

jare tsukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かれる

じゃれつかれる

jare tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かれない

じゃれつかれない

jare tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かれた

じゃれつかれた

jare tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かれなかった

じゃれつかれなかった

jare tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かれます

じゃれつかれます

jare tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かれません

じゃれつかれません

jare tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かれました

じゃれつかれました

jare tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かれませんでした

じゃれつかれませんでした

jare tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

戯れ付かれて

じゃれつかれて

jare tsukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かせる

じゃれつかせる

jare tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かせない

じゃれつかせない

jare tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かせた

じゃれつかせた

jare tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かせなかった

じゃれつかせなかった

jare tsukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かせます

じゃれつかせます

jare tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かせません

じゃれつかせません

jare tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かせました

じゃれつかせました

jare tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かせませんでした

じゃれつかせませんでした

jare tsukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

戯れ付かせて

じゃれつかせて

jare tsukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かされる

じゃれつかされる

jare tsukasareru

戯れ付かせられる

じゃれつかせられる

jare tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かされない

じゃれつかされない

jare tsukasarenai

戯れ付かせられない

じゃれつかせられない

jare tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かされた

じゃれつかされた

jare tsukasareta

戯れ付かせられた

じゃれつかせられた

jare tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かされなかった

じゃれつかされなかった

jare tsukasarenakatta

戯れ付かせられなかった

じゃれつかせられなかった

jare tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戯れ付かされます

じゃれつかされます

jare tsukasaremasu

戯れ付かせられます

じゃれつかせられます

jare tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戯れ付かされません

じゃれつかされません

jare tsukasaremasen

戯れ付かせられません

じゃれつかせられません

jare tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

戯れ付かされました

じゃれつかされました

jare tsukasaremashita

戯れ付かせられました

じゃれつかせられました

jare tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

戯れ付かされませんでした

じゃれつかされませんでした

jare tsukasaremasen deshita

戯れ付かせられませんでした

じゃれつかせられませんでした

jare tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

戯れ付かされて

じゃれつかされて

jare tsukasarete

戯れ付かせられて

じゃれつかせられて

jare tsukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

戯れ付けば

じゃれつけば

jare tsukeba

Przeczenie

戯れ付かなければ

じゃれつかなければ

jare tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お戯れ付きになる

おじゃれつきになる

ojare tsuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お戯れ付きします

おじゃれつきします

ojare tsuki shimasu

お戯れ付きする

おじゃれつきする

ojare tsuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

戯れ付くかもしれない

じゃれつくかもしれない

jare tsuku ka mo shirenai

戯れ付くかもしれません

じゃれつくかもしれません

jare tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 戯れ付いてほしくないです

[osoba に] ... じゃれついてほしくないです

[osoba ni] ... jare tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 戯れ付かないでほしいです

[osoba に] ... じゃれつかないでほしいです

[osoba ni] ... jare tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

戯れ付きたいです

じゃれつきたいです

jare tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

戯れ付きたがっている

じゃれつきたがっている

jare tsukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 戯れ付いてほしいです

[osoba に] ... じゃれついてほしいです

[osoba ni] ... jare tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 戯れ付いてくれる

[dający] [は/が] じゃれついてくれる

[dający] [wa/ga] jare tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に戯れ付いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃれついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jare tsuite ageru


Decydować się na

戯れ付くことにする

じゃれつくことにする

jare tsuku koto ni suru

戯れ付かないことにする

じゃれつかないことにする

jare tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

戯れ付かなくてよかった

じゃれつかなくてよかった

jare tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

戯れ付いてよかった

じゃれついてよかった

jare tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

戯れ付かなければよかった

じゃれつかなければよかった

jare tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

戯れ付けばよかった

じゃれつけばよかった

jare tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

戯れ付くまで, ...

じゃれつくまで, ...

jare tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

戯れ付かなくださって、ありがとうございました

じゃれつかなくださって、ありがとうございました

jare tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

戯れ付かなくてくれて、ありがとう

じゃれつかなくてくれて、ありがとう

jare tsukanakute kurete, arigatou

戯れ付かなくて、ありがとう

じゃれつかなくて、ありがとう

jare tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

戯れ付いてくださって、ありがとうございました

じゃれついてくださって、ありがとうございました

jare tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

戯れ付いてくれて、ありがとう

じゃれついてくれて、ありがとう

jare tsuite kurete, arigatou

戯れ付いて、ありがとう

じゃれついて、ありがとう

jare tsuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

戯れ付くって

じゃれつくって

jare tsukutte

戯れ付いたって

じゃれついたって

jare tsuitatte


Forma wyjaśniająca

戯れ付くんです

じゃれつくんです

jare tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お戯れ付きください

おじゃれつきください

ojare tsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 戯れ付きに行く

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにいく

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 戯れ付きに来る

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにくる

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 戯れ付きに帰る

[miejsce] [に/へ] じゃれつきにかえる

[miejsce] [に/へ] jare tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ戯れ付いていません

まだじゃれついていません

mada jare tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

戯れ付けば, ...

じゃれつけば, ...

jare tsukeba, ...

戯れ付かなければ, ...

じゃれつかなければ, ...

jare tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

戯れ付いたら、...

じゃれついたら、...

jare tsuitara, ...

戯れ付かなかったら、...

じゃれつかなかったら、...

jare tsukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

戯れ付く時、...

じゃれつくとき、...

jare tsuku toki, ...

戯れ付いた時、...

じゃれついたとき、...

jare tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

戯れ付くと, ...

じゃれつくと, ...

jare tsuku to, ...


Lubić

戯れ付くのが好き

じゃれつくのがすき

jare tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

戯れ付きやすいです

じゃれつきやすいです

jare tsuki yasui desu

戯れ付きやすかったです

じゃれつきやすかったです

jare tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

戯れ付いたことがある

じゃれついたことがある

jare tsuita koto ga aru

戯れ付いたことがあるか

じゃれついたことがあるか

jare tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

戯れ付くといいですね

じゃれつくといいですね

jare tsuku to ii desu ne

戯れ付かないといいですね

じゃれつかないといいですね

jare tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

戯れ付くといいんですが

じゃれつくといいんですが

jare tsuku to ii n desu ga

戯れ付くといいんですけど

じゃれつくといいんですけど

jare tsuku to ii n desu kedo

戯れ付かないといいんですが

じゃれつかないといいんですが

jare tsukanai to ii n desu ga

戯れ付かないといいんですけど

じゃれつかないといいんですけど

jare tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

戯れ付くのに, ...

じゃれつくのに, ...

jare tsuku noni, ...

戯れ付いたのに, ...

じゃれついたのに, ...

jare tsuita noni, ...


Musieć 1

戯れ付かなくちゃいけません

じゃれつかなくちゃいけません

jare tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

戯れ付かなければならない

じゃれつかなければならない

jare tsukanakereba naranai

戯れ付かなければなりません

sければなりません

jare tsukanakereba narimasen

戯れ付かなくてはならない

じゃれつかなくてはならない

jare tsukanakute wa naranai

戯れ付かなくてはなりません

じゃれつかなくてはなりません

jare tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

戯れ付いても

じゃれついても

jare tsuite mo

戯れ付かなくても

じゃれつかなくても

jare tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

戯れ付かなくてもかまわない

じゃれつかなくてもかまわない

jare tsukanakute mo kamawanai

戯れ付かなくてもかまいません

じゃれつかなくてもかまいません

jare tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

戯れ付くのがきらい

じゃれつくのがきらい

jare tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

戯れ付かないで、...

じゃれつかないで、...

jare tsukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

戯れ付かなくてもいいです

じゃれつかなくてもいいです

jare tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戯れ付いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃれついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jare tsuite morau


Po czynności, robię ...

戯れ付いてから, ...

じゃれついてから, ...

jare tsuite kara, ...


Podczas

戯れ付いている間に, ...

じゃれついているあいだに, ...

jare tsuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

戯れ付いている間, ...

じゃれついているあいだ, ...

jare tsuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

戯れ付くはずです

じゃれつくはずです

jare tsuku hazu desu

戯れ付くはずでした

じゃれつくはずでした

jare tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 戯れ付かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゃれつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... jare tsukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 戯れ付かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じゃれつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... jare tsukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 戯れ付かせてください

私に ... じゃれつかせてください

watashi ni ... jare tsukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

戯れ付いてもいいです

じゃれついてもいいです

jare tsuite mo ii desu

戯れ付いてもいいですか

じゃれついてもいいですか

jare tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

戯れ付いてもかまわない

じゃれついてもかまわない

jare tsuite mo kamawanai

戯れ付いてもかまいません

じゃれついてもかまいません

jare tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

戯れ付くかもしれません

じゃれつくかもしれません

jare tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

戯れ付くでしょう

じゃれつくでしょう

jare tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

戯れ付いてごらんなさい

じゃれついてごらんなさい

jare tsuite goran nasai


Prośba

戯れ付いてください

じゃれついてください

jare tsuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

戯れ付いていただけませんか

じゃれついていただけませんか

jare tsuite itadakemasen ka

戯れ付いてくれませんか

じゃれついてくれませんか

jare tsuite kuremasen ka

戯れ付いてくれない

じゃれついてくれない

jare tsuite kurenai


Próbować

戯れ付いてみる

じゃれついてみる

jare tsuite miru


Przed czynnością, robię ...

戯れ付く前に, ...

じゃれつくまえに, ...

jare tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

戯れ付かなくて、すみませんでした

じゃれつかなくて、すみませんでした

jare tsukanakute, sumimasen deshita

戯れ付かなくて、すみません

じゃれつかなくて、すみません

jare tsukanakute, sumimasen

戯れ付かなくて、ごめん

じゃれつかなくて、ごめん

jare tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

戯れ付いて、すみませんでした

じゃれついて、すみませんでした

jare tsuite, sumimasen deshita

戯れ付いて、すみません

じゃれついて、すみません

jare tsuite, sumimasen

戯れ付いて、ごめん

じゃれついて、ごめん

jare tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

戯れ付いておく

じゃれついておく

jare tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 戯れ付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じゃれつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... jare tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

戯れ付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃれつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jare tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

戯れ付いたほうがいいです

じゃれついたほうがいいです

jare tsuita hou ga ii desu

戯れ付かないほうがいいです

じゃれつかないほうがいいです

jare tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

戯れ付いたらどうですか

じゃれついたらどうですか

jare tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

戯れ付いてくださる

じゃれついてくださる

jare tsuite kudasaru


Rozkaz

戯れ付きなさい

じゃれつきなさい

jare tsukinasai


Słyszałem, że ...

戯れ付くそうです

じゃれつくそうです

jare tsuku sou desu

戯れ付いたそうです

じゃれついたそうです

jare tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

戯れ付き方

じゃれつきかた

jare tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

戯れ付くことにしている

じゃれつくことにしている

jare tsuku koto ni shite iru

戯れ付かないことにしている

じゃれつかないことにしている

jare tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

戯れ付きにくいです

じゃれつきにくいです

jare tsuki nikui desu

戯れ付きにくかったです

じゃれつきにくかったです

jare tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

戯れ付いている

じゃれついている

jare tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

戯れ付こうと思っている

じゃれつこうとおもっている

jare tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

戯れ付こうと思う

じゃれつこうとおもう

jare tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

戯れ付きながら, ...

じゃれつきながら, ...

jare tsuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

戯れ付くみたいです

じゃれつくみたいです

jare tsuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

戯れ付くみたいな

じゃれつくみたいな

jare tsuku mitai na

... みたいに戯れ付く

... みたいにじゃれつく

... mitai ni jare tsuku

戯れ付いたみたいです

じゃれついたみたいです

jare tsuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

戯れ付いたみたいな

じゃれついたみたいな

jare tsuita mitai na

... みたいに戯れ付いた

... みたいにじゃれついた

... mitai ni jare tsuita


Zakaz 1

戯れ付いてはいけません

じゃれついてはいけません

jare tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

戯れ付かないでください

じゃれつかないでください

jare tsukanai de kudasai


Zamiar

戯れ付くつもりです

じゃれつくつもりです

jare tsuku tsumori desu

戯れ付かないつもりです

じゃれつかないつもりです

jare tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

戯れ付きすぎる

じゃれつきすぎる

jare tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 戯れ付かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 戯れ付かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゃれつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jare tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

戯れ付いてしまう

じゃれついてしまう

jare tsuite shimau

戯れ付いちゃう

じゃれついちゃう

jare tsuichau

戯れ付いてしまいました

じゃれついてしまいました

jare tsuite shimaimashita

戯れ付いちゃいました

じゃれついちゃいました

jare tsuichaimashita