小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フォーカルプレーン

Informacje podstawowe

Czytanie

フォーカルプレーン

fookaru pureen


Znaczenie

płaszczyzna ogniskowa


Informacje dodatkowe

ang: focal plane


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フォーカル・プレーン, fookaru pureen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォーカルプレーンです

fookaru pureen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォーカルプレーンでわありません

fookaru pureen dewa arimasen

フォーカルプレーンじゃありません

fookaru pureen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フォーカルプレーンでした

fookaru pureen deshita

Przeczenie, czas przeszły

フォーカルプレーンでわありませんでした

fookaru pureen dewa arimasen deshita

フォーカルプレーンじゃありませんでした

fookaru pureen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォーカルプレーンだ

fookaru pureen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォーカルプレーンじゃない

fookaru pureen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フォーカルプレーンだった

fookaru pureen datta

Przeczenie, czas przeszły

フォーカルプレーンじゃなかった

fookaru pureen ja nakatta


Forma te

フォーカルプレーンで

fookaru pureen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フォーカルプレーンでございます

fookaru pureen de gozaimasu

フォーカルプレーンでござる

fookaru pureen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フォーカルプレーンがほしい

fookaru pureen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フォーカルプレーンをほしがっている

fookaru pureen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フォーカルプレーンをくれる

[dający] [wa/ga] fookaru pureen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフォーカルプレーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fookaru pureen o ageru


Decydować się na

フォーカルプレーンにする

fookaru pureen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フォーカルプレーンだって

fookaru pureen datte

フォーカルプレーンだったって

fookaru pureen dattatte


Forma wyjaśniająca

フォーカルプレーンなんです

fookaru pureen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フォーカルプレーンだったら、...

fookaru pureen dattara, ...

フォーカルプレーンじゃなかったら、...

fookaru pureen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フォーカルプレーンのとき、...

fookaru pureen no toki, ...

フォーカルプレーンだったとき、...

fookaru pureen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フォーカルプレーンになると, ...

fookaru pureen ni naru to, ...


Lubić

フォーカルプレーンがすき

fookaru pureen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フォーカルプレーンだといいですね

fookaru pureen da to ii desu ne

フォーカルプレーンじゃないといいですね

fookaru pureen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フォーカルプレーンだといいんですが

fookaru pureen da to ii n desu ga

フォーカルプレーンだといいんですけど

fookaru pureen da to ii n desu kedo

フォーカルプレーンじゃないといいんですが

fookaru pureen ja nai to ii n desu ga

フォーカルプレーンじゃないといいんですけど

fookaru pureen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フォーカルプレーンなのに, ...

fookaru pureen na noni, ...

フォーカルプレーンだったのに, ...

fookaru pureen datta noni, ...


Nawet, jeśli

フォーカルプレーンでも

fookaru pureen de mo

フォーカルプレーンじゃなくても

fookaru pureen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフォーカルプレーン

[nazwa] to iu fookaru pureen


Nie lubić

フォーカルプレーンがきらい

fookaru pureen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォーカルプレーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fookaru pureen o morau


Podobny do ..., jak ...

フォーカルプレーンのような [inny rzeczownik]

fookaru pureen no you na [inny rzeczownik]

フォーカルプレーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fookaru pureen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フォーカルプレーンなのはずです

fookaru pureen no hazu desu

フォーカルプレーンのはずでした

fookaru pureen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フォーカルプレーンかもしれません

fookaru pureen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フォーカルプレーンでしょう

fookaru pureen deshou


Pytania w zdaniach

フォーカルプレーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fookaru pureen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フォーカルプレーンだそうです

fookaru pureen da sou desu

フォーカルプレーンだったそうです

fookaru pureen datta sou desu


Stawać się

フォーカルプレーンになる

fookaru pureen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フォーカルプレーンみたいです

fookaru pureen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フォーカルプレーンみたいな

fookaru pureen mitai na

フォーカルプレーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

fookaru pureen mitai ni [przymiotnik, czasownik]