小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 砂紙 | すながみ

Informacje podstawowe

Kanji

すな がみ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

すながみ

sunagami


Znaczenie

papier ścierny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂紙です

すながみです

sunagami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂紙でわありません

すながみでわありません

sunagami dewa arimasen

砂紙じゃありません

すながみじゃありません

sunagami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

砂紙でした

すながみでした

sunagami deshita

Przeczenie, czas przeszły

砂紙でわありませんでした

すながみでわありませんでした

sunagami dewa arimasen deshita

砂紙じゃありませんでした

すながみじゃありませんでした

sunagami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂紙だ

すながみだ

sunagami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂紙じゃない

すながみじゃない

sunagami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

砂紙だった

すながみだった

sunagami datta

Przeczenie, czas przeszły

砂紙じゃなかった

すながみじゃなかった

sunagami ja nakatta


Forma te

砂紙で

すながみで

sunagami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

砂紙でございます

すながみでございます

sunagami de gozaimasu

砂紙でござる

すながみでござる

sunagami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

砂紙がほしい

すながみがほしい

sunagami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

砂紙をほしがっている

すながみをほしがっている

sunagami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 砂紙をくれる

[dający] [は/が] すながみをくれる

[dający] [wa/ga] sunagami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に砂紙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすながみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sunagami o ageru


Decydować się na

砂紙にする

すながみにする

sunagami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

砂紙だって

すながみだって

sunagami datte

砂紙だったって

すながみだったって

sunagami dattatte


Forma wyjaśniająca

砂紙なんです

すながみなんです

sunagami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

砂紙だったら、...

すながみだったら、...

sunagami dattara, ...

砂紙じゃなかったら、...

すながみじゃなかったら、...

sunagami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

砂紙の時、...

すながみのとき、...

sunagami no toki, ...

砂紙だった時、...

すながみだったとき、...

sunagami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

砂紙になると, ...

すながみになると, ...

sunagami ni naru to, ...


Lubić

砂紙が好き

すながみがすき

sunagami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

砂紙だといいですね

すながみだといいですね

sunagami da to ii desu ne

砂紙じゃないといいですね

すながみじゃないといいですね

sunagami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

砂紙だといいんですが

すながみだといいんですが

sunagami da to ii n desu ga

砂紙だといいんですけど

すながみだといいんですけど

sunagami da to ii n desu kedo

砂紙じゃないといいんですが

すながみじゃないといいんですが

sunagami ja nai to ii n desu ga

砂紙じゃないといいんですけど

すながみじゃないといいんですけど

sunagami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

砂紙なのに, ...

すながみなのに, ...

sunagami na noni, ...

砂紙だったのに, ...

すながみだったのに, ...

sunagami datta noni, ...


Nawet, jeśli

砂紙でも

すながみでも

sunagami de mo

砂紙じゃなくても

すながみじゃなくても

sunagami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という砂紙

[nazwa] というすながみ

[nazwa] to iu sunagami


Nie lubić

砂紙がきらい

すながみがきらい

sunagami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 砂紙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すながみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sunagami o morau


Podobny do ..., jak ...

砂紙のような [inny rzeczownik]

すながみのような [inny rzeczownik]

sunagami no you na [inny rzeczownik]

砂紙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すながみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sunagami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

砂紙のはずです

すながみなのはずです

sunagami no hazu desu

砂紙のはずでした

すながみのはずでした

sunagami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

砂紙かもしれません

すながみかもしれません

sunagami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

砂紙でしょう

すながみでしょう

sunagami deshou


Pytania w zdaniach

砂紙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すながみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sunagami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

砂紙だそうです

すながみだそうです

sunagami da sou desu

砂紙だったそうです

すながみだったそうです

sunagami datta sou desu


Stawać się

砂紙になる

すながみになる

sunagami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

砂紙みたいです

すながみみたいです

sunagami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

砂紙みたいな

すながみみたいな

sunagami mitai na

砂紙みたいに [przymiotnik, czasownik]

すながみみたいに [przymiotnik, czasownik]

sunagami mitai ni [przymiotnik, czasownik]