小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二弦琴 | にげんきん

Informacje podstawowe

Kanji

げん きん

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

cięciwa, cięciwa łuku, przeciwprostokątna

Pokaż szczegóły znaku

harfa, cytra, koto

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にげんきん

nigenkin


Znaczenie

dwustrunowe koto


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二弦琴です

にげんきんです

nigenkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二弦琴でわありません

にげんきんでわありません

nigenkin dewa arimasen

二弦琴じゃありません

にげんきんじゃありません

nigenkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二弦琴でした

にげんきんでした

nigenkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

二弦琴でわありませんでした

にげんきんでわありませんでした

nigenkin dewa arimasen deshita

二弦琴じゃありませんでした

にげんきんじゃありませんでした

nigenkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二弦琴だ

にげんきんだ

nigenkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二弦琴じゃない

にげんきんじゃない

nigenkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二弦琴だった

にげんきんだった

nigenkin datta

Przeczenie, czas przeszły

二弦琴じゃなかった

にげんきんじゃなかった

nigenkin ja nakatta


Forma te

二弦琴で

にげんきんで

nigenkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二弦琴でございます

にげんきんでございます

nigenkin de gozaimasu

二弦琴でござる

にげんきんでござる

nigenkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二弦琴がほしい

にげんきんがほしい

nigenkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二弦琴をほしがっている

にげんきんをほしがっている

nigenkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二弦琴をくれる

[dający] [は/が] にげんきんをくれる

[dający] [wa/ga] nigenkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二弦琴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににげんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigenkin o ageru


Decydować się na

二弦琴にする

にげんきんにする

nigenkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二弦琴だって

にげんきんだって

nigenkin datte

二弦琴だったって

にげんきんだったって

nigenkin dattatte


Forma wyjaśniająca

二弦琴なんです

にげんきんなんです

nigenkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二弦琴だったら、...

にげんきんだったら、...

nigenkin dattara, ...

二弦琴じゃなかったら、...

にげんきんじゃなかったら、...

nigenkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二弦琴の時、...

にげんきんのとき、...

nigenkin no toki, ...

二弦琴だった時、...

にげんきんだったとき、...

nigenkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二弦琴になると, ...

にげんきんになると, ...

nigenkin ni naru to, ...


Lubić

二弦琴が好き

にげんきんがすき

nigenkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二弦琴だといいですね

にげんきんだといいですね

nigenkin da to ii desu ne

二弦琴じゃないといいですね

にげんきんじゃないといいですね

nigenkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二弦琴だといいんですが

にげんきんだといいんですが

nigenkin da to ii n desu ga

二弦琴だといいんですけど

にげんきんだといいんですけど

nigenkin da to ii n desu kedo

二弦琴じゃないといいんですが

にげんきんじゃないといいんですが

nigenkin ja nai to ii n desu ga

二弦琴じゃないといいんですけど

にげんきんじゃないといいんですけど

nigenkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二弦琴なのに, ...

にげんきんなのに, ...

nigenkin na noni, ...

二弦琴だったのに, ...

にげんきんだったのに, ...

nigenkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

二弦琴でも

にげんきんでも

nigenkin de mo

二弦琴じゃなくても

にげんきんじゃなくても

nigenkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二弦琴

[nazwa] というにげんきん

[nazwa] to iu nigenkin


Nie lubić

二弦琴がきらい

にげんきんがきらい

nigenkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二弦琴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にげんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigenkin o morau


Podobny do ..., jak ...

二弦琴のような [inny rzeczownik]

にげんきんのような [inny rzeczownik]

nigenkin no you na [inny rzeczownik]

二弦琴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にげんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nigenkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二弦琴のはずです

にげんきんなのはずです

nigenkin no hazu desu

二弦琴のはずでした

にげんきんのはずでした

nigenkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二弦琴かもしれません

にげんきんかもしれません

nigenkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二弦琴でしょう

にげんきんでしょう

nigenkin deshou


Pytania w zdaniach

二弦琴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にげんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigenkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二弦琴だそうです

にげんきんだそうです

nigenkin da sou desu

二弦琴だったそうです

にげんきんだったそうです

nigenkin datta sou desu


Stawać się

二弦琴になる

にげんきんになる

nigenkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二弦琴みたいです

にげんきんみたいです

nigenkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二弦琴みたいな

にげんきんみたいな

nigenkin mitai na

二弦琴みたいに [przymiotnik, czasownik]

にげんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nigenkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]