小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二部作 | にぶさく

Informacje podstawowe

Kanji

さく

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet i magazynów

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にぶさく

nibusaku


Znaczenie

dzieło dwuczęściowe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二部作です

にぶさくです

nibusaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二部作でわありません

にぶさくでわありません

nibusaku dewa arimasen

二部作じゃありません

にぶさくじゃありません

nibusaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二部作でした

にぶさくでした

nibusaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

二部作でわありませんでした

にぶさくでわありませんでした

nibusaku dewa arimasen deshita

二部作じゃありませんでした

にぶさくじゃありませんでした

nibusaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二部作だ

にぶさくだ

nibusaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二部作じゃない

にぶさくじゃない

nibusaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二部作だった

にぶさくだった

nibusaku datta

Przeczenie, czas przeszły

二部作じゃなかった

にぶさくじゃなかった

nibusaku ja nakatta


Forma te

二部作で

にぶさくで

nibusaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二部作でございます

にぶさくでございます

nibusaku de gozaimasu

二部作でござる

にぶさくでござる

nibusaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二部作がほしい

にぶさくがほしい

nibusaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二部作をほしがっている

にぶさくをほしがっている

nibusaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二部作をくれる

[dający] [は/が] にぶさくをくれる

[dający] [wa/ga] nibusaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二部作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににぶさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nibusaku o ageru


Decydować się na

二部作にする

にぶさくにする

nibusaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二部作だって

にぶさくだって

nibusaku datte

二部作だったって

にぶさくだったって

nibusaku dattatte


Forma wyjaśniająca

二部作なんです

にぶさくなんです

nibusaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二部作だったら、...

にぶさくだったら、...

nibusaku dattara, ...

二部作じゃなかったら、...

にぶさくじゃなかったら、...

nibusaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二部作の時、...

にぶさくのとき、...

nibusaku no toki, ...

二部作だった時、...

にぶさくだったとき、...

nibusaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二部作になると, ...

にぶさくになると, ...

nibusaku ni naru to, ...


Lubić

二部作が好き

にぶさくがすき

nibusaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二部作だといいですね

にぶさくだといいですね

nibusaku da to ii desu ne

二部作じゃないといいですね

にぶさくじゃないといいですね

nibusaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二部作だといいんですが

にぶさくだといいんですが

nibusaku da to ii n desu ga

二部作だといいんですけど

にぶさくだといいんですけど

nibusaku da to ii n desu kedo

二部作じゃないといいんですが

にぶさくじゃないといいんですが

nibusaku ja nai to ii n desu ga

二部作じゃないといいんですけど

にぶさくじゃないといいんですけど

nibusaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二部作なのに, ...

にぶさくなのに, ...

nibusaku na noni, ...

二部作だったのに, ...

にぶさくだったのに, ...

nibusaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

二部作でも

にぶさくでも

nibusaku de mo

二部作じゃなくても

にぶさくじゃなくても

nibusaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二部作

[nazwa] というにぶさく

[nazwa] to iu nibusaku


Nie lubić

二部作がきらい

にぶさくがきらい

nibusaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二部作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にぶさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nibusaku o morau


Podobny do ..., jak ...

二部作のような [inny rzeczownik]

にぶさくのような [inny rzeczownik]

nibusaku no you na [inny rzeczownik]

二部作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にぶさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nibusaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二部作のはずです

にぶさくなのはずです

nibusaku no hazu desu

二部作のはずでした

にぶさくのはずでした

nibusaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二部作かもしれません

にぶさくかもしれません

nibusaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二部作でしょう

にぶさくでしょう

nibusaku deshou


Pytania w zdaniach

二部作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にぶさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nibusaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二部作だそうです

にぶさくだそうです

nibusaku da sou desu

二部作だったそうです

にぶさくだったそうです

nibusaku datta sou desu


Stawać się

二部作になる

にぶさくになる

nibusaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二部作みたいです

にぶさくみたいです

nibusaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二部作みたいな

にぶさくみたいな

nibusaku mitai na

二部作みたいに [przymiotnik, czasownik]

にぶさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nibusaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]