小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 角樽 | つのだる

Informacje podstawowe

Kanji

つの だる

Znaczenie znaków kanji

kąt, styk, róg

Pokaż szczegóły znaku

beczka, baryłka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つのだる

tsunodaru


Znaczenie

dwuręczna beczułka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角樽です

つのだるです

tsunodaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角樽でわありません

つのだるでわありません

tsunodaru dewa arimasen

角樽じゃありません

つのだるじゃありません

tsunodaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角樽でした

つのだるでした

tsunodaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

角樽でわありませんでした

つのだるでわありませんでした

tsunodaru dewa arimasen deshita

角樽じゃありませんでした

つのだるじゃありませんでした

tsunodaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角樽だ

つのだるだ

tsunodaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角樽じゃない

つのだるじゃない

tsunodaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角樽だった

つのだるだった

tsunodaru datta

Przeczenie, czas przeszły

角樽じゃなかった

つのだるじゃなかった

tsunodaru ja nakatta


Forma te

角樽で

つのだるで

tsunodaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角樽でございます

つのだるでございます

tsunodaru de gozaimasu

角樽でござる

つのだるでござる

tsunodaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

角樽がほしい

つのだるがほしい

tsunodaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角樽をほしがっている

つのだるをほしがっている

tsunodaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角樽をくれる

[dający] [は/が] つのだるをくれる

[dający] [wa/ga] tsunodaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角樽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につのだるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunodaru o ageru


Decydować się na

角樽にする

つのだるにする

tsunodaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角樽だって

つのだるだって

tsunodaru datte

角樽だったって

つのだるだったって

tsunodaru dattatte


Forma wyjaśniająca

角樽なんです

つのだるなんです

tsunodaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角樽だったら、...

つのだるだったら、...

tsunodaru dattara, ...

角樽じゃなかったら、...

つのだるじゃなかったら、...

tsunodaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

角樽の時、...

つのだるのとき、...

tsunodaru no toki, ...

角樽だった時、...

つのだるだったとき、...

tsunodaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角樽になると, ...

つのだるになると, ...

tsunodaru ni naru to, ...


Lubić

角樽が好き

つのだるがすき

tsunodaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角樽だといいですね

つのだるだといいですね

tsunodaru da to ii desu ne

角樽じゃないといいですね

つのだるじゃないといいですね

tsunodaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角樽だといいんですが

つのだるだといいんですが

tsunodaru da to ii n desu ga

角樽だといいんですけど

つのだるだといいんですけど

tsunodaru da to ii n desu kedo

角樽じゃないといいんですが

つのだるじゃないといいんですが

tsunodaru ja nai to ii n desu ga

角樽じゃないといいんですけど

つのだるじゃないといいんですけど

tsunodaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角樽なのに, ...

つのだるなのに, ...

tsunodaru na noni, ...

角樽だったのに, ...

つのだるだったのに, ...

tsunodaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

角樽でも

つのだるでも

tsunodaru de mo

角樽じゃなくても

つのだるじゃなくても

tsunodaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角樽

[nazwa] というつのだる

[nazwa] to iu tsunodaru


Nie lubić

角樽がきらい

つのだるがきらい

tsunodaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角樽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つのだるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunodaru o morau


Podobny do ..., jak ...

角樽のような [inny rzeczownik]

つのだるのような [inny rzeczownik]

tsunodaru no you na [inny rzeczownik]

角樽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つのだるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsunodaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角樽のはずです

つのだるなのはずです

tsunodaru no hazu desu

角樽のはずでした

つのだるのはずでした

tsunodaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角樽かもしれません

つのだるかもしれません

tsunodaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角樽でしょう

つのだるでしょう

tsunodaru deshou


Pytania w zdaniach

角樽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つのだる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsunodaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

角樽だそうです

つのだるだそうです

tsunodaru da sou desu

角樽だったそうです

つのだるだったそうです

tsunodaru datta sou desu


Stawać się

角樽になる

つのだるになる

tsunodaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角樽みたいです

つのだるみたいです

tsunodaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角樽みたいな

つのだるみたいな

tsunodaru mitai na

角樽みたいに [przymiotnik, czasownik]

つのだるみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsunodaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]