小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指示代名詞 | しじだいめいし

Informacje podstawowe

Kanji

だい めい

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

pokazywanie, prezentowanie, wskazywanie, wykazywanie, wyrażanie, okazywanie

Pokaż szczegóły znaku

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia

Pokaż szczegóły znaku

część mowy, wyraz, słowo, poezja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しじだいめいし

shijidai meishi


Znaczenie

zaimek wskazujący


Informacje dodatkowe

np. それ, これ, あれ i etc


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指示代名詞です

しじだいめいしです

shijidai meishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指示代名詞でわありません

しじだいめいしでわありません

shijidai meishi dewa arimasen

指示代名詞じゃありません

しじだいめいしじゃありません

shijidai meishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指示代名詞でした

しじだいめいしでした

shijidai meishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

指示代名詞でわありませんでした

しじだいめいしでわありませんでした

shijidai meishi dewa arimasen deshita

指示代名詞じゃありませんでした

しじだいめいしじゃありませんでした

shijidai meishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指示代名詞だ

しじだいめいしだ

shijidai meishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指示代名詞じゃない

しじだいめいしじゃない

shijidai meishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指示代名詞だった

しじだいめいしだった

shijidai meishi datta

Przeczenie, czas przeszły

指示代名詞じゃなかった

しじだいめいしじゃなかった

shijidai meishi ja nakatta


Forma te

指示代名詞で

しじだいめいしで

shijidai meishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指示代名詞でございます

しじだいめいしでございます

shijidai meishi de gozaimasu

指示代名詞でござる

しじだいめいしでござる

shijidai meishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指示代名詞がほしい

しじだいめいしがほしい

shijidai meishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指示代名詞をほしがっている

しじだいめいしをほしがっている

shijidai meishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指示代名詞をくれる

[dający] [は/が] しじだいめいしをくれる

[dający] [wa/ga] shijidai meishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指示代名詞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしじだいめいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shijidai meishi o ageru


Decydować się na

指示代名詞にする

しじだいめいしにする

shijidai meishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指示代名詞だって

しじだいめいしだって

shijidai meishi datte

指示代名詞だったって

しじだいめいしだったって

shijidai meishi dattatte


Forma wyjaśniająca

指示代名詞なんです

しじだいめいしなんです

shijidai meishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指示代名詞だったら、...

しじだいめいしだったら、...

shijidai meishi dattara, ...

指示代名詞じゃなかったら、...

しじだいめいしじゃなかったら、...

shijidai meishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指示代名詞の時、...

しじだいめいしのとき、...

shijidai meishi no toki, ...

指示代名詞だった時、...

しじだいめいしだったとき、...

shijidai meishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指示代名詞になると, ...

しじだいめいしになると, ...

shijidai meishi ni naru to, ...


Lubić

指示代名詞が好き

しじだいめいしがすき

shijidai meishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指示代名詞だといいですね

しじだいめいしだといいですね

shijidai meishi da to ii desu ne

指示代名詞じゃないといいですね

しじだいめいしじゃないといいですね

shijidai meishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指示代名詞だといいんですが

しじだいめいしだといいんですが

shijidai meishi da to ii n desu ga

指示代名詞だといいんですけど

しじだいめいしだといいんですけど

shijidai meishi da to ii n desu kedo

指示代名詞じゃないといいんですが

しじだいめいしじゃないといいんですが

shijidai meishi ja nai to ii n desu ga

指示代名詞じゃないといいんですけど

しじだいめいしじゃないといいんですけど

shijidai meishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指示代名詞なのに, ...

しじだいめいしなのに, ...

shijidai meishi na noni, ...

指示代名詞だったのに, ...

しじだいめいしだったのに, ...

shijidai meishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

指示代名詞でも

しじだいめいしでも

shijidai meishi de mo

指示代名詞じゃなくても

しじだいめいしじゃなくても

shijidai meishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指示代名詞

[nazwa] というしじだいめいし

[nazwa] to iu shijidai meishi


Nie lubić

指示代名詞がきらい

しじだいめいしがきらい

shijidai meishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指示代名詞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しじだいめいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shijidai meishi o morau


Podobny do ..., jak ...

指示代名詞のような [inny rzeczownik]

しじだいめいしのような [inny rzeczownik]

shijidai meishi no you na [inny rzeczownik]

指示代名詞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しじだいめいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shijidai meishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指示代名詞のはずです

しじだいめいしなのはずです

shijidai meishi no hazu desu

指示代名詞のはずでした

しじだいめいしのはずでした

shijidai meishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指示代名詞かもしれません

しじだいめいしかもしれません

shijidai meishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指示代名詞でしょう

しじだいめいしでしょう

shijidai meishi deshou


Pytania w zdaniach

指示代名詞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しじだいめいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shijidai meishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指示代名詞だそうです

しじだいめいしだそうです

shijidai meishi da sou desu

指示代名詞だったそうです

しじだいめいしだったそうです

shijidai meishi datta sou desu


Stawać się

指示代名詞になる

しじだいめいしになる

shijidai meishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指示代名詞みたいです

しじだいめいしみたいです

shijidai meishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指示代名詞みたいな

しじだいめいしみたいな

shijidai meishi mitai na

指示代名詞みたいに [przymiotnik, czasownik]

しじだいめいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

shijidai meishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]