小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パイント

Informacje podstawowe

Czytanie

パイント

painto


Znaczenie

kufel (np. piwa)

pinta (jednostka objętości)


Informacje dodatkowe

ang: pint


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パイントです

painto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パイントでわありません

painto dewa arimasen

パイントじゃありません

painto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パイントでした

painto deshita

Przeczenie, czas przeszły

パイントでわありませんでした

painto dewa arimasen deshita

パイントじゃありませんでした

painto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パイントだ

painto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パイントじゃない

painto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パイントだった

painto datta

Przeczenie, czas przeszły

パイントじゃなかった

painto ja nakatta


Forma te

パイントで

painto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パイントでございます

painto de gozaimasu

パイントでござる

painto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パイントがほしい

painto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パイントをほしがっている

painto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パイントをくれる

[dający] [wa/ga] painto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパイントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni painto o ageru


Decydować się na

パイントにする

painto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パイントだって

painto datte

パイントだったって

painto dattatte


Forma wyjaśniająca

パイントなんです

painto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パイントだったら、...

painto dattara, ...

パイントじゃなかったら、...

painto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パイントのとき、...

painto no toki, ...

パイントだったとき、...

painto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パイントになると, ...

painto ni naru to, ...


Lubić

パイントがすき

painto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パイントだといいですね

painto da to ii desu ne

パイントじゃないといいですね

painto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パイントだといいんですが

painto da to ii n desu ga

パイントだといいんですけど

painto da to ii n desu kedo

パイントじゃないといいんですが

painto ja nai to ii n desu ga

パイントじゃないといいんですけど

painto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パイントなのに, ...

painto na noni, ...

パイントだったのに, ...

painto datta noni, ...


Nawet, jeśli

パイントでも

painto de mo

パイントじゃなくても

painto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパイント

[nazwa] to iu painto


Nie lubić

パイントがきらい

painto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パイントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] painto o morau


Podobny do ..., jak ...

パイントのような [inny rzeczownik]

painto no you na [inny rzeczownik]

パイントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

painto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パイントなのはずです

painto no hazu desu

パイントのはずでした

painto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パイントかもしれません

painto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パイントでしょう

painto deshou


Pytania w zdaniach

パイント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

painto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パイントだそうです

painto da sou desu

パイントだったそうです

painto datta sou desu


Stawać się

パイントになる

painto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パイントみたいです

painto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パイントみたいな

painto mitai na

パイントみたいに [przymiotnik, czasownik]

painto mitai ni [przymiotnik, czasownik]