小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 巣換え | すがえ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gniazdo, kolonia zwierząt, ul, sieć pajęcza, pajęczyna, nora

Pokaż szczegóły znaku

wymiana, zamienianie, wymienianie, przerabianie, zastępowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すがえ

sugae


Znaczenie

zmienianie gniazda

zmienianie swojego miejsca uciechy (mało znane słowo)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

alternatywa

巣替え, すがえ, sugae

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣換えです

すがえです

sugae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣換えでわありません

すがえでわありません

sugae dewa arimasen

巣換えじゃありません

すがえじゃありません

sugae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

巣換えでした

すがえでした

sugae deshita

Przeczenie, czas przeszły

巣換えでわありませんでした

すがえでわありませんでした

sugae dewa arimasen deshita

巣換えじゃありませんでした

すがえじゃありませんでした

sugae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣換えだ

すがえだ

sugae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣換えじゃない

すがえじゃない

sugae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

巣換えだった

すがえだった

sugae datta

Przeczenie, czas przeszły

巣換えじゃなかった

すがえじゃなかった

sugae ja nakatta


Forma te

巣換えで

すがえで

sugae de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

巣換えでございます

すがえでございます

sugae de gozaimasu

巣換えでござる

すがえでござる

sugae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

巣換えがほしい

すがえがほしい

sugae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

巣換えをほしがっている

すがえをほしがっている

sugae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 巣換えをくれる

[dający] [は/が] すがえをくれる

[dający] [wa/ga] sugae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に巣換えをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすがえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sugae o ageru


Decydować się na

巣換えにする

すがえにする

sugae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

巣換えだって

すがえだって

sugae datte

巣換えだったって

すがえだったって

sugae dattatte


Forma wyjaśniająca

巣換えなんです

すがえなんです

sugae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

巣換えだったら、...

すがえだったら、...

sugae dattara, ...

巣換えじゃなかったら、...

すがえじゃなかったら、...

sugae ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

巣換えの時、...

すがえのとき、...

sugae no toki, ...

巣換えだった時、...

すがえだったとき、...

sugae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

巣換えになると, ...

すがえになると, ...

sugae ni naru to, ...


Lubić

巣換えが好き

すがえがすき

sugae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

巣換えだといいですね

すがえだといいですね

sugae da to ii desu ne

巣換えじゃないといいですね

すがえじゃないといいですね

sugae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

巣換えだといいんですが

すがえだといいんですが

sugae da to ii n desu ga

巣換えだといいんですけど

すがえだといいんですけど

sugae da to ii n desu kedo

巣換えじゃないといいんですが

すがえじゃないといいんですが

sugae ja nai to ii n desu ga

巣換えじゃないといいんですけど

すがえじゃないといいんですけど

sugae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

巣換えなのに, ...

すがえなのに, ...

sugae na noni, ...

巣換えだったのに, ...

すがえだったのに, ...

sugae datta noni, ...


Nawet, jeśli

巣換えでも

すがえでも

sugae de mo

巣換えじゃなくても

すがえじゃなくても

sugae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という巣換え

[nazwa] というすがえ

[nazwa] to iu sugae


Nie lubić

巣換えがきらい

すがえがきらい

sugae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巣換えを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すがえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sugae o morau


Podobny do ..., jak ...

巣換えのような [inny rzeczownik]

すがえのような [inny rzeczownik]

sugae no you na [inny rzeczownik]

巣換えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すがえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sugae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

巣換えのはずです

すがえなのはずです

sugae no hazu desu

巣換えのはずでした

すがえのはずでした

sugae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

巣換えかもしれません

すがえかもしれません

sugae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

巣換えでしょう

すがえでしょう

sugae deshou


Pytania w zdaniach

巣換え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すがえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sugae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

巣換えだそうです

すがえだそうです

sugae da sou desu

巣換えだったそうです

すがえだったそうです

sugae datta sou desu


Stawać się

巣換えになる

すがえになる

sugae ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

巣換えみたいです

すがえみたいです

sugae mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

巣換えみたいな

すがえみたいな

sugae mitai na

巣換えみたいに [przymiotnik, czasownik]

すがえみたいに [przymiotnik, czasownik]

sugae mitai ni [przymiotnik, czasownik]