小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フルスカート

Informacje podstawowe

Czytanie

フルスカート

furu sukaato


Znaczenie

długa spódnica


Informacje dodatkowe

ang: full skirt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フル・スカート, furu sukaato

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フルスカートです

furu sukaato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フルスカートでわありません

furu sukaato dewa arimasen

フルスカートじゃありません

furu sukaato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フルスカートでした

furu sukaato deshita

Przeczenie, czas przeszły

フルスカートでわありませんでした

furu sukaato dewa arimasen deshita

フルスカートじゃありませんでした

furu sukaato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フルスカートだ

furu sukaato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フルスカートじゃない

furu sukaato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フルスカートだった

furu sukaato datta

Przeczenie, czas przeszły

フルスカートじゃなかった

furu sukaato ja nakatta


Forma te

フルスカートで

furu sukaato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フルスカートでございます

furu sukaato de gozaimasu

フルスカートでござる

furu sukaato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フルスカートがほしい

furu sukaato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フルスカートをほしがっている

furu sukaato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フルスカートをくれる

[dający] [wa/ga] furu sukaato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフルスカートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furu sukaato o ageru


Decydować się na

フルスカートにする

furu sukaato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フルスカートだって

furu sukaato datte

フルスカートだったって

furu sukaato dattatte


Forma wyjaśniająca

フルスカートなんです

furu sukaato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フルスカートだったら、...

furu sukaato dattara, ...

フルスカートじゃなかったら、...

furu sukaato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フルスカートのとき、...

furu sukaato no toki, ...

フルスカートだったとき、...

furu sukaato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フルスカートになると, ...

furu sukaato ni naru to, ...


Lubić

フルスカートがすき

furu sukaato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フルスカートだといいですね

furu sukaato da to ii desu ne

フルスカートじゃないといいですね

furu sukaato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フルスカートだといいんですが

furu sukaato da to ii n desu ga

フルスカートだといいんですけど

furu sukaato da to ii n desu kedo

フルスカートじゃないといいんですが

furu sukaato ja nai to ii n desu ga

フルスカートじゃないといいんですけど

furu sukaato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フルスカートなのに, ...

furu sukaato na noni, ...

フルスカートだったのに, ...

furu sukaato datta noni, ...


Nawet, jeśli

フルスカートでも

furu sukaato de mo

フルスカートじゃなくても

furu sukaato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフルスカート

[nazwa] to iu furu sukaato


Nie lubić

フルスカートがきらい

furu sukaato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フルスカートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furu sukaato o morau


Podobny do ..., jak ...

フルスカートのような [inny rzeczownik]

furu sukaato no you na [inny rzeczownik]

フルスカートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furu sukaato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フルスカートなのはずです

furu sukaato no hazu desu

フルスカートのはずでした

furu sukaato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フルスカートかもしれません

furu sukaato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フルスカートでしょう

furu sukaato deshou


Pytania w zdaniach

フルスカート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furu sukaato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フルスカートだそうです

furu sukaato da sou desu

フルスカートだったそうです

furu sukaato datta sou desu


Stawać się

フルスカートになる

furu sukaato ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フルスカートみたいです

furu sukaato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フルスカートみたいな

furu sukaato mitai na

フルスカートみたいに [przymiotnik, czasownik]

furu sukaato mitai ni [przymiotnik, czasownik]