小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 総二階 | そうにかい

Informacje podstawowe

Kanji

そう かい

Znaczenie znaków kanji

ogólny, cały, całość, wszystko, pełny, całkowity

Pokaż szczegóły znaku

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

piętro, schodek, stopień, poziom, klasyfikator na piętra budynku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうにかい

sounikai


Znaczenie

pełny dwupiętrowy dom


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総二階です

そうにかいです

sounikai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総二階でわありません

そうにかいでわありません

sounikai dewa arimasen

総二階じゃありません

そうにかいじゃありません

sounikai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

総二階でした

そうにかいでした

sounikai deshita

Przeczenie, czas przeszły

総二階でわありませんでした

そうにかいでわありませんでした

sounikai dewa arimasen deshita

総二階じゃありませんでした

そうにかいじゃありませんでした

sounikai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総二階だ

そうにかいだ

sounikai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

総二階じゃない

そうにかいじゃない

sounikai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

総二階だった

そうにかいだった

sounikai datta

Przeczenie, czas przeszły

総二階じゃなかった

そうにかいじゃなかった

sounikai ja nakatta


Forma te

総二階で

そうにかいで

sounikai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

総二階でございます

そうにかいでございます

sounikai de gozaimasu

総二階でござる

そうにかいでござる

sounikai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

総二階がほしい

そうにかいがほしい

sounikai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

総二階をほしがっている

そうにかいをほしがっている

sounikai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 総二階をくれる

[dający] [は/が] そうにかいをくれる

[dający] [wa/ga] sounikai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に総二階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうにかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sounikai o ageru


Decydować się na

総二階にする

そうにかいにする

sounikai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

総二階だって

そうにかいだって

sounikai datte

総二階だったって

そうにかいだったって

sounikai dattatte


Forma wyjaśniająca

総二階なんです

そうにかいなんです

sounikai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

総二階だったら、...

そうにかいだったら、...

sounikai dattara, ...

総二階じゃなかったら、...

そうにかいじゃなかったら、...

sounikai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

総二階の時、...

そうにかいのとき、...

sounikai no toki, ...

総二階だった時、...

そうにかいだったとき、...

sounikai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

総二階になると, ...

そうにかいになると, ...

sounikai ni naru to, ...


Lubić

総二階が好き

そうにかいがすき

sounikai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

総二階だといいですね

そうにかいだといいですね

sounikai da to ii desu ne

総二階じゃないといいですね

そうにかいじゃないといいですね

sounikai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

総二階だといいんですが

そうにかいだといいんですが

sounikai da to ii n desu ga

総二階だといいんですけど

そうにかいだといいんですけど

sounikai da to ii n desu kedo

総二階じゃないといいんですが

そうにかいじゃないといいんですが

sounikai ja nai to ii n desu ga

総二階じゃないといいんですけど

そうにかいじゃないといいんですけど

sounikai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

総二階なのに, ...

そうにかいなのに, ...

sounikai na noni, ...

総二階だったのに, ...

そうにかいだったのに, ...

sounikai datta noni, ...


Nawet, jeśli

総二階でも

そうにかいでも

sounikai de mo

総二階じゃなくても

そうにかいじゃなくても

sounikai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という総二階

[nazwa] というそうにかい

[nazwa] to iu sounikai


Nie lubić

総二階がきらい

そうにかいがきらい

sounikai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 総二階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうにかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sounikai o morau


Podobny do ..., jak ...

総二階のような [inny rzeczownik]

そうにかいのような [inny rzeczownik]

sounikai no you na [inny rzeczownik]

総二階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうにかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sounikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

総二階のはずです

そうにかいなのはずです

sounikai no hazu desu

総二階のはずでした

そうにかいのはずでした

sounikai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

総二階かもしれません

そうにかいかもしれません

sounikai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

総二階でしょう

そうにかいでしょう

sounikai deshou


Pytania w zdaniach

総二階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうにかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sounikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

総二階だそうです

そうにかいだそうです

sounikai da sou desu

総二階だったそうです

そうにかいだったそうです

sounikai datta sou desu


Stawać się

総二階になる

そうにかいになる

sounikai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

総二階みたいです

そうにかいみたいです

sounikai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

総二階みたいな

そうにかいみたいな

sounikai mitai na

総二階みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうにかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sounikai mitai ni [przymiotnik, czasownik]