小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 原子力船 | げんしりょくせん

Informacje podstawowe

Kanji

げん りょく せん

Znaczenie znaków kanji

łąka, oryginalny, pierwotny, prymitywny, pole, równina, preria, tundra, pustkowie, odludzie

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

statek, łódź, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんしりょくせん

genshi ryokusen


Znaczenie

statek o napędzie atomowym

okręt o napędzie atomowym


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原子力船です

げんしりょくせんです

genshi ryokusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

原子力船でわありません

げんしりょくせんでわありません

genshi ryokusen dewa arimasen

原子力船じゃありません

げんしりょくせんじゃありません

genshi ryokusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

原子力船でした

げんしりょくせんでした

genshi ryokusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

原子力船でわありませんでした

げんしりょくせんでわありませんでした

genshi ryokusen dewa arimasen deshita

原子力船じゃありませんでした

げんしりょくせんじゃありませんでした

genshi ryokusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原子力船だ

げんしりょくせんだ

genshi ryokusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

原子力船じゃない

げんしりょくせんじゃない

genshi ryokusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

原子力船だった

げんしりょくせんだった

genshi ryokusen datta

Przeczenie, czas przeszły

原子力船じゃなかった

げんしりょくせんじゃなかった

genshi ryokusen ja nakatta


Forma te

原子力船で

げんしりょくせんで

genshi ryokusen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

原子力船でございます

げんしりょくせんでございます

genshi ryokusen de gozaimasu

原子力船でござる

げんしりょくせんでござる

genshi ryokusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

原子力船がほしい

げんしりょくせんがほしい

genshi ryokusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

原子力船をほしがっている

げんしりょくせんをほしがっている

genshi ryokusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 原子力船をくれる

[dający] [は/が] げんしりょくせんをくれる

[dający] [wa/ga] genshi ryokusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に原子力船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんしりょくせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genshi ryokusen o ageru


Decydować się na

原子力船にする

げんしりょくせんにする

genshi ryokusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

原子力船だって

げんしりょくせんだって

genshi ryokusen datte

原子力船だったって

げんしりょくせんだったって

genshi ryokusen dattatte


Forma wyjaśniająca

原子力船なんです

げんしりょくせんなんです

genshi ryokusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

原子力船だったら、...

げんしりょくせんだったら、...

genshi ryokusen dattara, ...

原子力船じゃなかったら、...

げんしりょくせんじゃなかったら、...

genshi ryokusen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

原子力船の時、...

げんしりょくせんのとき、...

genshi ryokusen no toki, ...

原子力船だった時、...

げんしりょくせんだったとき、...

genshi ryokusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

原子力船になると, ...

げんしりょくせんになると, ...

genshi ryokusen ni naru to, ...


Lubić

原子力船が好き

げんしりょくせんがすき

genshi ryokusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

原子力船だといいですね

げんしりょくせんだといいですね

genshi ryokusen da to ii desu ne

原子力船じゃないといいですね

げんしりょくせんじゃないといいですね

genshi ryokusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

原子力船だといいんですが

げんしりょくせんだといいんですが

genshi ryokusen da to ii n desu ga

原子力船だといいんですけど

げんしりょくせんだといいんですけど

genshi ryokusen da to ii n desu kedo

原子力船じゃないといいんですが

げんしりょくせんじゃないといいんですが

genshi ryokusen ja nai to ii n desu ga

原子力船じゃないといいんですけど

げんしりょくせんじゃないといいんですけど

genshi ryokusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

原子力船なのに, ...

げんしりょくせんなのに, ...

genshi ryokusen na noni, ...

原子力船だったのに, ...

げんしりょくせんだったのに, ...

genshi ryokusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

原子力船でも

げんしりょくせんでも

genshi ryokusen de mo

原子力船じゃなくても

げんしりょくせんじゃなくても

genshi ryokusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という原子力船

[nazwa] というげんしりょくせん

[nazwa] to iu genshi ryokusen


Nie lubić

原子力船がきらい

げんしりょくせんがきらい

genshi ryokusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 原子力船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんしりょくせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genshi ryokusen o morau


Podobny do ..., jak ...

原子力船のような [inny rzeczownik]

げんしりょくせんのような [inny rzeczownik]

genshi ryokusen no you na [inny rzeczownik]

原子力船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんしりょくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genshi ryokusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

原子力船のはずです

げんしりょくせんなのはずです

genshi ryokusen no hazu desu

原子力船のはずでした

げんしりょくせんのはずでした

genshi ryokusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

原子力船かもしれません

げんしりょくせんかもしれません

genshi ryokusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

原子力船でしょう

げんしりょくせんでしょう

genshi ryokusen deshou


Pytania w zdaniach

原子力船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんしりょくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genshi ryokusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

原子力船だそうです

げんしりょくせんだそうです

genshi ryokusen da sou desu

原子力船だったそうです

げんしりょくせんだったそうです

genshi ryokusen datta sou desu


Stawać się

原子力船になる

げんしりょくせんになる

genshi ryokusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

原子力船みたいです

げんしりょくせんみたいです

genshi ryokusen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

原子力船みたいな

げんしりょくせんみたいな

genshi ryokusen mitai na

原子力船みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんしりょくせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

genshi ryokusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]