小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 格納容器 | かくのうようき

Informacje podstawowe

Kanji

かく のう よう

Znaczenie znaków kanji

statut, ranga, stanowisko, znak, przypadek (np. prawny, gramatyczny)

Pokaż szczegóły znaku

spłacenie, uregulowanie, uzyskiwanie, zbieranie (owoców pracy), płacenie, opłacanie, dostarczanie, zaopatrywanie

Pokaż szczegóły znaku

zawartość, forma, wygląd

Pokaż szczegóły znaku

naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, przyrząd, umiejętność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かくのうようき

kakunou youki


Znaczenie

obudowa bezpieczeństwa


Informacje dodatkowe

system konstrukcji budowlanych i urządzeń mających ograniczyć przecieki substancji promieniotwórczych z reaktora jądrowego do otoczenia do wartości takich, aby na granicy strefy ochronnej były one mniejsze od dawek dopuszczalnych w każdym rozważanym przypadku awarii, ang: containment vessel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

原子炉格納容器, げんしろかくのうようき, genshiro kakunou youki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

格納容器です

かくのうようきです

kakunou youki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

格納容器でわありません

かくのうようきでわありません

kakunou youki dewa arimasen

格納容器じゃありません

かくのうようきじゃありません

kakunou youki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

格納容器でした

かくのうようきでした

kakunou youki deshita

Przeczenie, czas przeszły

格納容器でわありませんでした

かくのうようきでわありませんでした

kakunou youki dewa arimasen deshita

格納容器じゃありませんでした

かくのうようきじゃありませんでした

kakunou youki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

格納容器だ

かくのうようきだ

kakunou youki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

格納容器じゃない

かくのうようきじゃない

kakunou youki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

格納容器だった

かくのうようきだった

kakunou youki datta

Przeczenie, czas przeszły

格納容器じゃなかった

かくのうようきじゃなかった

kakunou youki ja nakatta


Forma te

格納容器で

かくのうようきで

kakunou youki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

格納容器でございます

かくのうようきでございます

kakunou youki de gozaimasu

格納容器でござる

かくのうようきでござる

kakunou youki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

格納容器がほしい

かくのうようきがほしい

kakunou youki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

格納容器をほしがっている

かくのうようきをほしがっている

kakunou youki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 格納容器をくれる

[dający] [は/が] かくのうようきをくれる

[dający] [wa/ga] kakunou youki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に格納容器をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかくのうようきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakunou youki o ageru


Decydować się na

格納容器にする

かくのうようきにする

kakunou youki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

格納容器だって

かくのうようきだって

kakunou youki datte

格納容器だったって

かくのうようきだったって

kakunou youki dattatte


Forma wyjaśniająca

格納容器なんです

かくのうようきなんです

kakunou youki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

格納容器だったら、...

かくのうようきだったら、...

kakunou youki dattara, ...

格納容器じゃなかったら、...

かくのうようきじゃなかったら、...

kakunou youki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

格納容器の時、...

かくのうようきのとき、...

kakunou youki no toki, ...

格納容器だった時、...

かくのうようきだったとき、...

kakunou youki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

格納容器になると, ...

かくのうようきになると, ...

kakunou youki ni naru to, ...


Lubić

格納容器が好き

かくのうようきがすき

kakunou youki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

格納容器だといいですね

かくのうようきだといいですね

kakunou youki da to ii desu ne

格納容器じゃないといいですね

かくのうようきじゃないといいですね

kakunou youki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

格納容器だといいんですが

かくのうようきだといいんですが

kakunou youki da to ii n desu ga

格納容器だといいんですけど

かくのうようきだといいんですけど

kakunou youki da to ii n desu kedo

格納容器じゃないといいんですが

かくのうようきじゃないといいんですが

kakunou youki ja nai to ii n desu ga

格納容器じゃないといいんですけど

かくのうようきじゃないといいんですけど

kakunou youki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

格納容器なのに, ...

かくのうようきなのに, ...

kakunou youki na noni, ...

格納容器だったのに, ...

かくのうようきだったのに, ...

kakunou youki datta noni, ...


Nawet, jeśli

格納容器でも

かくのうようきでも

kakunou youki de mo

格納容器じゃなくても

かくのうようきじゃなくても

kakunou youki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という格納容器

[nazwa] というかくのうようき

[nazwa] to iu kakunou youki


Nie lubić

格納容器がきらい

かくのうようきがきらい

kakunou youki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 格納容器を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくのうようきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakunou youki o morau


Podobny do ..., jak ...

格納容器のような [inny rzeczownik]

かくのうようきのような [inny rzeczownik]

kakunou youki no you na [inny rzeczownik]

格納容器のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かくのうようきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakunou youki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

格納容器のはずです

かくのうようきなのはずです

kakunou youki no hazu desu

格納容器のはずでした

かくのうようきのはずでした

kakunou youki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

格納容器かもしれません

かくのうようきかもしれません

kakunou youki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

格納容器でしょう

かくのうようきでしょう

kakunou youki deshou


Pytania w zdaniach

格納容器 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かくのうようき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakunou youki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

格納容器だそうです

かくのうようきだそうです

kakunou youki da sou desu

格納容器だったそうです

かくのうようきだったそうです

kakunou youki datta sou desu


Stawać się

格納容器になる

かくのうようきになる

kakunou youki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

格納容器みたいです

かくのうようきみたいです

kakunou youki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

格納容器みたいな

かくのうようきみたいな

kakunou youki mitai na

格納容器みたいに [przymiotnik, czasownik]

かくのうようきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakunou youki mitai ni [przymiotnik, czasownik]