小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 線対称 | せんたいしょう

Informacje podstawowe

Kanji

せん たい しょう

Znaczenie znaków kanji

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

nazwa, określenie, chwała, pochwała, podziwianie, imię, tytuł, sława

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんたいしょう

sentaishou


Znaczenie

symetria osiowa

linia symetrii

osiowość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線対称です

せんたいしょうです

sentaishou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

線対称でわありません

せんたいしょうでわありません

sentaishou dewa arimasen

線対称じゃありません

せんたいしょうじゃありません

sentaishou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

線対称でした

せんたいしょうでした

sentaishou deshita

Przeczenie, czas przeszły

線対称でわありませんでした

せんたいしょうでわありませんでした

sentaishou dewa arimasen deshita

線対称じゃありませんでした

せんたいしょうじゃありませんでした

sentaishou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線対称だ

せんたいしょうだ

sentaishou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

線対称じゃない

せんたいしょうじゃない

sentaishou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

線対称だった

せんたいしょうだった

sentaishou datta

Przeczenie, czas przeszły

線対称じゃなかった

せんたいしょうじゃなかった

sentaishou ja nakatta


Forma te

線対称で

せんたいしょうで

sentaishou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

線対称でございます

せんたいしょうでございます

sentaishou de gozaimasu

線対称でござる

せんたいしょうでござる

sentaishou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

線対称がほしい

せんたいしょうがほしい

sentaishou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

線対称をほしがっている

せんたいしょうをほしがっている

sentaishou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 線対称をくれる

[dający] [は/が] せんたいしょうをくれる

[dający] [wa/ga] sentaishou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に線対称をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんたいしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sentaishou o ageru


Decydować się na

線対称にする

せんたいしょうにする

sentaishou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

線対称だって

せんたいしょうだって

sentaishou datte

線対称だったって

せんたいしょうだったって

sentaishou dattatte


Forma wyjaśniająca

線対称なんです

せんたいしょうなんです

sentaishou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

線対称だったら、...

せんたいしょうだったら、...

sentaishou dattara, ...

線対称じゃなかったら、...

せんたいしょうじゃなかったら、...

sentaishou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

線対称の時、...

せんたいしょうのとき、...

sentaishou no toki, ...

線対称だった時、...

せんたいしょうだったとき、...

sentaishou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

線対称になると, ...

せんたいしょうになると, ...

sentaishou ni naru to, ...


Lubić

線対称が好き

せんたいしょうがすき

sentaishou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

線対称だといいですね

せんたいしょうだといいですね

sentaishou da to ii desu ne

線対称じゃないといいですね

せんたいしょうじゃないといいですね

sentaishou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

線対称だといいんですが

せんたいしょうだといいんですが

sentaishou da to ii n desu ga

線対称だといいんですけど

せんたいしょうだといいんですけど

sentaishou da to ii n desu kedo

線対称じゃないといいんですが

せんたいしょうじゃないといいんですが

sentaishou ja nai to ii n desu ga

線対称じゃないといいんですけど

せんたいしょうじゃないといいんですけど

sentaishou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

線対称なのに, ...

せんたいしょうなのに, ...

sentaishou na noni, ...

線対称だったのに, ...

せんたいしょうだったのに, ...

sentaishou datta noni, ...


Nawet, jeśli

線対称でも

せんたいしょうでも

sentaishou de mo

線対称じゃなくても

せんたいしょうじゃなくても

sentaishou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という線対称

[nazwa] というせんたいしょう

[nazwa] to iu sentaishou


Nie lubić

線対称がきらい

せんたいしょうがきらい

sentaishou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 線対称を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんたいしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sentaishou o morau


Podobny do ..., jak ...

線対称のような [inny rzeczownik]

せんたいしょうのような [inny rzeczownik]

sentaishou no you na [inny rzeczownik]

線対称のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんたいしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sentaishou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

線対称のはずです

せんたいしょうなのはずです

sentaishou no hazu desu

線対称のはずでした

せんたいしょうのはずでした

sentaishou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

線対称かもしれません

せんたいしょうかもしれません

sentaishou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

線対称でしょう

せんたいしょうでしょう

sentaishou deshou


Pytania w zdaniach

線対称 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんたいしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sentaishou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

線対称だそうです

せんたいしょうだそうです

sentaishou da sou desu

線対称だったそうです

せんたいしょうだったそうです

sentaishou datta sou desu


Stawać się

線対称になる

せんたいしょうになる

sentaishou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

線対称みたいです

せんたいしょうみたいです

sentaishou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

線対称みたいな

せんたいしょうみたいな

sentaishou mitai na

線対称みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんたいしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sentaishou mitai ni [przymiotnik, czasownik]