小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツーウエースピーカー

Informacje podstawowe

Czytanie

ツーウエースピーカー

tsuuuee supiikaa


Znaczenie

kolumna dwudrożna


Informacje dodatkowe

ang: two-way speaker


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ツーウエー・スピーカー, tsuuuee supiikaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツーウエースピーカーです

tsuuuee supiikaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツーウエースピーカーでわありません

tsuuuee supiikaa dewa arimasen

ツーウエースピーカーじゃありません

tsuuuee supiikaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツーウエースピーカーでした

tsuuuee supiikaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツーウエースピーカーでわありませんでした

tsuuuee supiikaa dewa arimasen deshita

ツーウエースピーカーじゃありませんでした

tsuuuee supiikaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツーウエースピーカーだ

tsuuuee supiikaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツーウエースピーカーじゃない

tsuuuee supiikaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツーウエースピーカーだった

tsuuuee supiikaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ツーウエースピーカーじゃなかった

tsuuuee supiikaa ja nakatta


Forma te

ツーウエースピーカーで

tsuuuee supiikaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツーウエースピーカーでございます

tsuuuee supiikaa de gozaimasu

ツーウエースピーカーでござる

tsuuuee supiikaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツーウエースピーカーがほしい

tsuuuee supiikaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツーウエースピーカーをほしがっている

tsuuuee supiikaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツーウエースピーカーをくれる

[dający] [wa/ga] tsuuuee supiikaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツーウエースピーカーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuuuee supiikaa o ageru


Decydować się na

ツーウエースピーカーにする

tsuuuee supiikaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツーウエースピーカーだって

tsuuuee supiikaa datte

ツーウエースピーカーだったって

tsuuuee supiikaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ツーウエースピーカーなんです

tsuuuee supiikaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツーウエースピーカーだったら、...

tsuuuee supiikaa dattara, ...

ツーウエースピーカーじゃなかったら、...

tsuuuee supiikaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ツーウエースピーカーのとき、...

tsuuuee supiikaa no toki, ...

ツーウエースピーカーだったとき、...

tsuuuee supiikaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツーウエースピーカーになると, ...

tsuuuee supiikaa ni naru to, ...


Lubić

ツーウエースピーカーがすき

tsuuuee supiikaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツーウエースピーカーだといいですね

tsuuuee supiikaa da to ii desu ne

ツーウエースピーカーじゃないといいですね

tsuuuee supiikaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツーウエースピーカーだといいんですが

tsuuuee supiikaa da to ii n desu ga

ツーウエースピーカーだといいんですけど

tsuuuee supiikaa da to ii n desu kedo

ツーウエースピーカーじゃないといいんですが

tsuuuee supiikaa ja nai to ii n desu ga

ツーウエースピーカーじゃないといいんですけど

tsuuuee supiikaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツーウエースピーカーなのに, ...

tsuuuee supiikaa na noni, ...

ツーウエースピーカーだったのに, ...

tsuuuee supiikaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツーウエースピーカーでも

tsuuuee supiikaa de mo

ツーウエースピーカーじゃなくても

tsuuuee supiikaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツーウエースピーカー

[nazwa] to iu tsuuuee supiikaa


Nie lubić

ツーウエースピーカーがきらい

tsuuuee supiikaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツーウエースピーカーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuuuee supiikaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ツーウエースピーカーのような [inny rzeczownik]

tsuuuee supiikaa no you na [inny rzeczownik]

ツーウエースピーカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuuuee supiikaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツーウエースピーカーなのはずです

tsuuuee supiikaa no hazu desu

ツーウエースピーカーのはずでした

tsuuuee supiikaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツーウエースピーカーかもしれません

tsuuuee supiikaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツーウエースピーカーでしょう

tsuuuee supiikaa deshou


Pytania w zdaniach

ツーウエースピーカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuuuee supiikaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ツーウエースピーカーだそうです

tsuuuee supiikaa da sou desu

ツーウエースピーカーだったそうです

tsuuuee supiikaa datta sou desu


Stawać się

ツーウエースピーカーになる

tsuuuee supiikaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツーウエースピーカーみたいです

tsuuuee supiikaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツーウエースピーカーみたいな

tsuuuee supiikaa mitai na

ツーウエースピーカーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuuuee supiikaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]