小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 補給船 | ほきゅうせん

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう せん

Znaczenie znaków kanji

dodatek, uzupełnienie, naprawianie, bonifikowanie, rekompensowanie, asystent, pomocnik, uczeń

Pokaż szczegóły znaku

pensja, płaca, zarobki, podarunek, prezent, pozwalanie, zezwalanie, nadawanie, mianowanie

Pokaż szczegóły znaku

statek, łódź, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほきゅうせん

hokyuusen


Znaczenie

okręt zaopatrzeniowy

statek zaopatrzeniowy

statek kosmiczny zaopatrzeniowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

プラットフォーム補給船, プラットフォームほきゅうせん, purattofoomu hokyuusen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補給船です

ほきゅうせんです

hokyuusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

補給船でわありません

ほきゅうせんでわありません

hokyuusen dewa arimasen

補給船じゃありません

ほきゅうせんじゃありません

hokyuusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

補給船でした

ほきゅうせんでした

hokyuusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

補給船でわありませんでした

ほきゅうせんでわありませんでした

hokyuusen dewa arimasen deshita

補給船じゃありませんでした

ほきゅうせんじゃありませんでした

hokyuusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補給船だ

ほきゅうせんだ

hokyuusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

補給船じゃない

ほきゅうせんじゃない

hokyuusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

補給船だった

ほきゅうせんだった

hokyuusen datta

Przeczenie, czas przeszły

補給船じゃなかった

ほきゅうせんじゃなかった

hokyuusen ja nakatta


Forma te

補給船で

ほきゅうせんで

hokyuusen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

補給船でございます

ほきゅうせんでございます

hokyuusen de gozaimasu

補給船でござる

ほきゅうせんでござる

hokyuusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

補給船がほしい

ほきゅうせんがほしい

hokyuusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

補給船をほしがっている

ほきゅうせんをほしがっている

hokyuusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 補給船をくれる

[dający] [は/が] ほきゅうせんをくれる

[dający] [wa/ga] hokyuusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に補給船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほきゅうせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokyuusen o ageru


Decydować się na

補給船にする

ほきゅうせんにする

hokyuusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

補給船だって

ほきゅうせんだって

hokyuusen datte

補給船だったって

ほきゅうせんだったって

hokyuusen dattatte


Forma wyjaśniająca

補給船なんです

ほきゅうせんなんです

hokyuusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

補給船だったら、...

ほきゅうせんだったら、...

hokyuusen dattara, ...

補給船じゃなかったら、...

ほきゅうせんじゃなかったら、...

hokyuusen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

補給船の時、...

ほきゅうせんのとき、...

hokyuusen no toki, ...

補給船だった時、...

ほきゅうせんだったとき、...

hokyuusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

補給船になると, ...

ほきゅうせんになると, ...

hokyuusen ni naru to, ...


Lubić

補給船が好き

ほきゅうせんがすき

hokyuusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

補給船だといいですね

ほきゅうせんだといいですね

hokyuusen da to ii desu ne

補給船じゃないといいですね

ほきゅうせんじゃないといいですね

hokyuusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

補給船だといいんですが

ほきゅうせんだといいんですが

hokyuusen da to ii n desu ga

補給船だといいんですけど

ほきゅうせんだといいんですけど

hokyuusen da to ii n desu kedo

補給船じゃないといいんですが

ほきゅうせんじゃないといいんですが

hokyuusen ja nai to ii n desu ga

補給船じゃないといいんですけど

ほきゅうせんじゃないといいんですけど

hokyuusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

補給船なのに, ...

ほきゅうせんなのに, ...

hokyuusen na noni, ...

補給船だったのに, ...

ほきゅうせんだったのに, ...

hokyuusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

補給船でも

ほきゅうせんでも

hokyuusen de mo

補給船じゃなくても

ほきゅうせんじゃなくても

hokyuusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という補給船

[nazwa] というほきゅうせん

[nazwa] to iu hokyuusen


Nie lubić

補給船がきらい

ほきゅうせんがきらい

hokyuusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 補給船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほきゅうせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokyuusen o morau


Podobny do ..., jak ...

補給船のような [inny rzeczownik]

ほきゅうせんのような [inny rzeczownik]

hokyuusen no you na [inny rzeczownik]

補給船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほきゅうせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hokyuusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

補給船のはずです

ほきゅうせんなのはずです

hokyuusen no hazu desu

補給船のはずでした

ほきゅうせんのはずでした

hokyuusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

補給船かもしれません

ほきゅうせんかもしれません

hokyuusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

補給船でしょう

ほきゅうせんでしょう

hokyuusen deshou


Pytania w zdaniach

補給船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほきゅうせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hokyuusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

補給船だそうです

ほきゅうせんだそうです

hokyuusen da sou desu

補給船だったそうです

ほきゅうせんだったそうです

hokyuusen datta sou desu


Stawać się

補給船になる

ほきゅうせんになる

hokyuusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

補給船みたいです

ほきゅうせんみたいです

hokyuusen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

補給船みたいな

ほきゅうせんみたいな

hokyuusen mitai na

補給船みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほきゅうせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hokyuusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]