小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高速船 | こうそくせん

Informacje podstawowe

Kanji

こう そく せん

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

szybki, prędki

Pokaż szczegóły znaku

statek, łódź, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうそくせん

kousokusen


Znaczenie

bardzo szybki okręt

bardzo szybki statek

szybki prom


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高速船です

こうそくせんです

kousokusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高速船でわありません

こうそくせんでわありません

kousokusen dewa arimasen

高速船じゃありません

こうそくせんじゃありません

kousokusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高速船でした

こうそくせんでした

kousokusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

高速船でわありませんでした

こうそくせんでわありませんでした

kousokusen dewa arimasen deshita

高速船じゃありませんでした

こうそくせんじゃありませんでした

kousokusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高速船だ

こうそくせんだ

kousokusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高速船じゃない

こうそくせんじゃない

kousokusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高速船だった

こうそくせんだった

kousokusen datta

Przeczenie, czas przeszły

高速船じゃなかった

こうそくせんじゃなかった

kousokusen ja nakatta


Forma te

高速船で

こうそくせんで

kousokusen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高速船でございます

こうそくせんでございます

kousokusen de gozaimasu

高速船でござる

こうそくせんでござる

kousokusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

高速船がほしい

こうそくせんがほしい

kousokusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

高速船をほしがっている

こうそくせんをほしがっている

kousokusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 高速船をくれる

[dający] [は/が] こうそくせんをくれる

[dający] [wa/ga] kousokusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に高速船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうそくせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousokusen o ageru


Decydować się na

高速船にする

こうそくせんにする

kousokusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高速船だって

こうそくせんだって

kousokusen datte

高速船だったって

こうそくせんだったって

kousokusen dattatte


Forma wyjaśniająca

高速船なんです

こうそくせんなんです

kousokusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高速船だったら、...

こうそくせんだったら、...

kousokusen dattara, ...

高速船じゃなかったら、...

こうそくせんじゃなかったら、...

kousokusen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

高速船の時、...

こうそくせんのとき、...

kousokusen no toki, ...

高速船だった時、...

こうそくせんだったとき、...

kousokusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高速船になると, ...

こうそくせんになると, ...

kousokusen ni naru to, ...


Lubić

高速船が好き

こうそくせんがすき

kousokusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高速船だといいですね

こうそくせんだといいですね

kousokusen da to ii desu ne

高速船じゃないといいですね

こうそくせんじゃないといいですね

kousokusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高速船だといいんですが

こうそくせんだといいんですが

kousokusen da to ii n desu ga

高速船だといいんですけど

こうそくせんだといいんですけど

kousokusen da to ii n desu kedo

高速船じゃないといいんですが

こうそくせんじゃないといいんですが

kousokusen ja nai to ii n desu ga

高速船じゃないといいんですけど

こうそくせんじゃないといいんですけど

kousokusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高速船なのに, ...

こうそくせんなのに, ...

kousokusen na noni, ...

高速船だったのに, ...

こうそくせんだったのに, ...

kousokusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

高速船でも

こうそくせんでも

kousokusen de mo

高速船じゃなくても

こうそくせんじゃなくても

kousokusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という高速船

[nazwa] というこうそくせん

[nazwa] to iu kousokusen


Nie lubić

高速船がきらい

こうそくせんがきらい

kousokusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高速船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうそくせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousokusen o morau


Podobny do ..., jak ...

高速船のような [inny rzeczownik]

こうそくせんのような [inny rzeczownik]

kousokusen no you na [inny rzeczownik]

高速船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうそくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousokusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

高速船のはずです

こうそくせんなのはずです

kousokusen no hazu desu

高速船のはずでした

こうそくせんのはずでした

kousokusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高速船かもしれません

こうそくせんかもしれません

kousokusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高速船でしょう

こうそくせんでしょう

kousokusen deshou


Pytania w zdaniach

高速船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうそくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousokusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

高速船だそうです

こうそくせんだそうです

kousokusen da sou desu

高速船だったそうです

こうそくせんだったそうです

kousokusen datta sou desu


Stawać się

高速船になる

こうそくせんになる

kousokusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

高速船みたいです

こうそくせんみたいです

kousokusen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高速船みたいな

こうそくせんみたいな

kousokusen mitai na

高速船みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうそくせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousokusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]