小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 土壺 | どつぼ

Informacje podstawowe

Kanji

つぼ

Znaczenie znaków kanji

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

dzban, dzbanek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どつぼ

dotsubo


Znaczenie

bardzo zły stan (zwykle jako どつぼにはまる)

fatalny stan (zwykle jako どつぼにはまる)

tragiczna sytuacja (zwykle jako どつぼにはまる)

w gównie (zwykle jako どつぼにはまる)

zbiornik na fekalia wykopany na polu

pojemnik na fekalia (pierwotne znaczenie)

gliniane naczynie (mało znane słowo)

gliniana urna (mało znane słowo)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo mało znane, zapomniane

alternatywa

ど壺, どつぼ, dotsubo

alternatywa

ドツボ, dotsubo

słowo powiązanie

どつぼにはまる, dotsubo ni hamaru

słowo powiązanie

野壺, のつぼ, notsubo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土壺です

どつぼです

dotsubo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

土壺でわありません

どつぼでわありません

dotsubo dewa arimasen

土壺じゃありません

どつぼじゃありません

dotsubo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

土壺でした

どつぼでした

dotsubo deshita

Przeczenie, czas przeszły

土壺でわありませんでした

どつぼでわありませんでした

dotsubo dewa arimasen deshita

土壺じゃありませんでした

どつぼじゃありませんでした

dotsubo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土壺だ

どつぼだ

dotsubo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

土壺じゃない

どつぼじゃない

dotsubo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

土壺だった

どつぼだった

dotsubo datta

Przeczenie, czas przeszły

土壺じゃなかった

どつぼじゃなかった

dotsubo ja nakatta


Forma te

土壺で

どつぼで

dotsubo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

土壺でございます

どつぼでございます

dotsubo de gozaimasu

土壺でござる

どつぼでござる

dotsubo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

土壺がほしい

どつぼがほしい

dotsubo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

土壺をほしがっている

どつぼをほしがっている

dotsubo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 土壺をくれる

[dający] [は/が] どつぼをくれる

[dający] [wa/ga] dotsubo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に土壺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどつぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dotsubo o ageru


Decydować się na

土壺にする

どつぼにする

dotsubo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

土壺だって

どつぼだって

dotsubo datte

土壺だったって

どつぼだったって

dotsubo dattatte


Forma wyjaśniająca

土壺なんです

どつぼなんです

dotsubo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

土壺だったら、...

どつぼだったら、...

dotsubo dattara, ...

土壺じゃなかったら、...

どつぼじゃなかったら、...

dotsubo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

土壺の時、...

どつぼのとき、...

dotsubo no toki, ...

土壺だった時、...

どつぼだったとき、...

dotsubo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

土壺になると, ...

どつぼになると, ...

dotsubo ni naru to, ...


Lubić

土壺が好き

どつぼがすき

dotsubo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

土壺だといいですね

どつぼだといいですね

dotsubo da to ii desu ne

土壺じゃないといいですね

どつぼじゃないといいですね

dotsubo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

土壺だといいんですが

どつぼだといいんですが

dotsubo da to ii n desu ga

土壺だといいんですけど

どつぼだといいんですけど

dotsubo da to ii n desu kedo

土壺じゃないといいんですが

どつぼじゃないといいんですが

dotsubo ja nai to ii n desu ga

土壺じゃないといいんですけど

どつぼじゃないといいんですけど

dotsubo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

土壺なのに, ...

どつぼなのに, ...

dotsubo na noni, ...

土壺だったのに, ...

どつぼだったのに, ...

dotsubo datta noni, ...


Nawet, jeśli

土壺でも

どつぼでも

dotsubo de mo

土壺じゃなくても

どつぼじゃなくても

dotsubo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という土壺

[nazwa] というどつぼ

[nazwa] to iu dotsubo


Nie lubić

土壺がきらい

どつぼがきらい

dotsubo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 土壺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どつぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dotsubo o morau


Podobny do ..., jak ...

土壺のような [inny rzeczownik]

どつぼのような [inny rzeczownik]

dotsubo no you na [inny rzeczownik]

土壺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どつぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dotsubo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

土壺のはずです

どつぼなのはずです

dotsubo no hazu desu

土壺のはずでした

どつぼのはずでした

dotsubo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

土壺かもしれません

どつぼかもしれません

dotsubo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

土壺でしょう

どつぼでしょう

dotsubo deshou


Pytania w zdaniach

土壺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どつぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dotsubo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

土壺だそうです

どつぼだそうです

dotsubo da sou desu

土壺だったそうです

どつぼだったそうです

dotsubo datta sou desu


Stawać się

土壺になる

どつぼになる

dotsubo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

土壺みたいです

どつぼみたいです

dotsubo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

土壺みたいな

どつぼみたいな

dotsubo mitai na

土壺みたいに [przymiotnik, czasownik]

どつぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

dotsubo mitai ni [przymiotnik, czasownik]