小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サポート・ベクター・マシン

Informacje podstawowe

Czytanie

サポート・ベクター・マシン

sapooto bekutaa mashin


Znaczenie

maszyna wektorów nośnych


Informacje dodatkowe

koncept maszyny działający jako klasyfikator, ang: support vector machine (SVM)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

サポートベクターマシン, sapooto bekutaa mashin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サポート・ベクター・マシンです

sapooto bekutaa mashin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サポート・ベクター・マシンでわありません

sapooto bekutaa mashin dewa arimasen

サポート・ベクター・マシンじゃありません

sapooto bekutaa mashin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サポート・ベクター・マシンでした

sapooto bekutaa mashin deshita

Przeczenie, czas przeszły

サポート・ベクター・マシンでわありませんでした

sapooto bekutaa mashin dewa arimasen deshita

サポート・ベクター・マシンじゃありませんでした

sapooto bekutaa mashin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サポート・ベクター・マシンだ

sapooto bekutaa mashin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サポート・ベクター・マシンじゃない

sapooto bekutaa mashin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サポート・ベクター・マシンだった

sapooto bekutaa mashin datta

Przeczenie, czas przeszły

サポート・ベクター・マシンじゃなかった

sapooto bekutaa mashin ja nakatta


Forma te

サポート・ベクター・マシンで

sapooto bekutaa mashin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サポート・ベクター・マシンでございます

sapooto bekutaa mashin de gozaimasu

サポート・ベクター・マシンでござる

sapooto bekutaa mashin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サポート・ベクター・マシンがほしい

sapooto bekutaa mashin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サポート・ベクター・マシンをほしがっている

sapooto bekutaa mashin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サポート・ベクター・マシンをくれる

[dający] [wa/ga] sapooto bekutaa mashin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサポート・ベクター・マシンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sapooto bekutaa mashin o ageru


Decydować się na

サポート・ベクター・マシンにする

sapooto bekutaa mashin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サポート・ベクター・マシンだって

sapooto bekutaa mashin datte

サポート・ベクター・マシンだったって

sapooto bekutaa mashin dattatte


Forma wyjaśniająca

サポート・ベクター・マシンなんです

sapooto bekutaa mashin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サポート・ベクター・マシンだったら、...

sapooto bekutaa mashin dattara, ...

サポート・ベクター・マシンじゃなかったら、...

sapooto bekutaa mashin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

サポート・ベクター・マシンのとき、...

sapooto bekutaa mashin no toki, ...

サポート・ベクター・マシンだったとき、...

sapooto bekutaa mashin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サポート・ベクター・マシンになると, ...

sapooto bekutaa mashin ni naru to, ...


Lubić

サポート・ベクター・マシンがすき

sapooto bekutaa mashin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サポート・ベクター・マシンだといいですね

sapooto bekutaa mashin da to ii desu ne

サポート・ベクター・マシンじゃないといいですね

sapooto bekutaa mashin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サポート・ベクター・マシンだといいんですが

sapooto bekutaa mashin da to ii n desu ga

サポート・ベクター・マシンだといいんですけど

sapooto bekutaa mashin da to ii n desu kedo

サポート・ベクター・マシンじゃないといいんですが

sapooto bekutaa mashin ja nai to ii n desu ga

サポート・ベクター・マシンじゃないといいんですけど

sapooto bekutaa mashin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サポート・ベクター・マシンなのに, ...

sapooto bekutaa mashin na noni, ...

サポート・ベクター・マシンだったのに, ...

sapooto bekutaa mashin datta noni, ...


Nawet, jeśli

サポート・ベクター・マシンでも

sapooto bekutaa mashin de mo

サポート・ベクター・マシンじゃなくても

sapooto bekutaa mashin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサポート・ベクター・マシン

[nazwa] to iu sapooto bekutaa mashin


Nie lubić

サポート・ベクター・マシンがきらい

sapooto bekutaa mashin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サポート・ベクター・マシンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sapooto bekutaa mashin o morau


Podobny do ..., jak ...

サポート・ベクター・マシンのような [inny rzeczownik]

sapooto bekutaa mashin no you na [inny rzeczownik]

サポート・ベクター・マシンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sapooto bekutaa mashin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サポート・ベクター・マシンなのはずです

sapooto bekutaa mashin no hazu desu

サポート・ベクター・マシンのはずでした

sapooto bekutaa mashin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サポート・ベクター・マシンかもしれません

sapooto bekutaa mashin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サポート・ベクター・マシンでしょう

sapooto bekutaa mashin deshou


Pytania w zdaniach

サポート・ベクター・マシン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sapooto bekutaa mashin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

サポート・ベクター・マシンだそうです

sapooto bekutaa mashin da sou desu

サポート・ベクター・マシンだったそうです

sapooto bekutaa mashin datta sou desu


Stawać się

サポート・ベクター・マシンになる

sapooto bekutaa mashin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サポート・ベクター・マシンみたいです

sapooto bekutaa mashin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サポート・ベクター・マシンみたいな

sapooto bekutaa mashin mitai na

サポート・ベクター・マシンみたいに [przymiotnik, czasownik]

sapooto bekutaa mashin mitai ni [przymiotnik, czasownik]