小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツーベース・ヒット

Informacje podstawowe

Czytanie

ツーベース・ヒット

tsuu beesu hitto


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

baseball, ang: two-base hit


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ツーベースヒット, tsuu beesu hitto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツーベース・ヒットです

tsuu beesu hitto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツーベース・ヒットでわありません

tsuu beesu hitto dewa arimasen

ツーベース・ヒットじゃありません

tsuu beesu hitto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツーベース・ヒットでした

tsuu beesu hitto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツーベース・ヒットでわありませんでした

tsuu beesu hitto dewa arimasen deshita

ツーベース・ヒットじゃありませんでした

tsuu beesu hitto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツーベース・ヒットだ

tsuu beesu hitto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツーベース・ヒットじゃない

tsuu beesu hitto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツーベース・ヒットだった

tsuu beesu hitto datta

Przeczenie, czas przeszły

ツーベース・ヒットじゃなかった

tsuu beesu hitto ja nakatta


Forma te

ツーベース・ヒットで

tsuu beesu hitto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツーベース・ヒットでございます

tsuu beesu hitto de gozaimasu

ツーベース・ヒットでござる

tsuu beesu hitto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツーベース・ヒットがほしい

tsuu beesu hitto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツーベース・ヒットをほしがっている

tsuu beesu hitto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツーベース・ヒットをくれる

[dający] [wa/ga] tsuu beesu hitto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツーベース・ヒットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuu beesu hitto o ageru


Decydować się na

ツーベース・ヒットにする

tsuu beesu hitto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツーベース・ヒットだって

tsuu beesu hitto datte

ツーベース・ヒットだったって

tsuu beesu hitto dattatte


Forma wyjaśniająca

ツーベース・ヒットなんです

tsuu beesu hitto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツーベース・ヒットだったら、...

tsuu beesu hitto dattara, ...

ツーベース・ヒットじゃなかったら、...

tsuu beesu hitto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ツーベース・ヒットのとき、...

tsuu beesu hitto no toki, ...

ツーベース・ヒットだったとき、...

tsuu beesu hitto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツーベース・ヒットになると, ...

tsuu beesu hitto ni naru to, ...


Lubić

ツーベース・ヒットがすき

tsuu beesu hitto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツーベース・ヒットだといいですね

tsuu beesu hitto da to ii desu ne

ツーベース・ヒットじゃないといいですね

tsuu beesu hitto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツーベース・ヒットだといいんですが

tsuu beesu hitto da to ii n desu ga

ツーベース・ヒットだといいんですけど

tsuu beesu hitto da to ii n desu kedo

ツーベース・ヒットじゃないといいんですが

tsuu beesu hitto ja nai to ii n desu ga

ツーベース・ヒットじゃないといいんですけど

tsuu beesu hitto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツーベース・ヒットなのに, ...

tsuu beesu hitto na noni, ...

ツーベース・ヒットだったのに, ...

tsuu beesu hitto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツーベース・ヒットでも

tsuu beesu hitto de mo

ツーベース・ヒットじゃなくても

tsuu beesu hitto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツーベース・ヒット

[nazwa] to iu tsuu beesu hitto


Nie lubić

ツーベース・ヒットがきらい

tsuu beesu hitto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツーベース・ヒットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuu beesu hitto o morau


Podobny do ..., jak ...

ツーベース・ヒットのような [inny rzeczownik]

tsuu beesu hitto no you na [inny rzeczownik]

ツーベース・ヒットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuu beesu hitto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツーベース・ヒットなのはずです

tsuu beesu hitto no hazu desu

ツーベース・ヒットのはずでした

tsuu beesu hitto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツーベース・ヒットかもしれません

tsuu beesu hitto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツーベース・ヒットでしょう

tsuu beesu hitto deshou


Pytania w zdaniach

ツーベース・ヒット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuu beesu hitto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ツーベース・ヒットだそうです

tsuu beesu hitto da sou desu

ツーベース・ヒットだったそうです

tsuu beesu hitto datta sou desu


Stawać się

ツーベース・ヒットになる

tsuu beesu hitto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツーベース・ヒットみたいです

tsuu beesu hitto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツーベース・ヒットみたいな

tsuu beesu hitto mitai na

ツーベース・ヒットみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuu beesu hitto mitai ni [przymiotnik, czasownik]