小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 丸太舟 | まるたぶね

Informacje podstawowe

Kanji

まる ぶね

Znaczenie znaków kanji

okrągły, pełny (księżyc), doskonałość, perfekcja, ???, tabletka, pigułka, zaokrąglanie, zwijanie, uwodzenie, kuszenie, usprawiedliwianie

Pokaż szczegóły znaku

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

łódź, statek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まるたぶね

maruta bune


Znaczenie

drewniany statek transportowy używany na jeziorze Biwa

state wykonany z kłody, np. ogromne czółno drążone w pniu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

丸太船, まるたぶね, maruta bune

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸太舟です

まるたぶねです

maruta bune desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸太舟でわありません

まるたぶねでわありません

maruta bune dewa arimasen

丸太舟じゃありません

まるたぶねじゃありません

maruta bune ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丸太舟でした

まるたぶねでした

maruta bune deshita

Przeczenie, czas przeszły

丸太舟でわありませんでした

まるたぶねでわありませんでした

maruta bune dewa arimasen deshita

丸太舟じゃありませんでした

まるたぶねじゃありませんでした

maruta bune ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸太舟だ

まるたぶねだ

maruta bune da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸太舟じゃない

まるたぶねじゃない

maruta bune ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丸太舟だった

まるたぶねだった

maruta bune datta

Przeczenie, czas przeszły

丸太舟じゃなかった

まるたぶねじゃなかった

maruta bune ja nakatta


Forma te

丸太舟で

まるたぶねで

maruta bune de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丸太舟でございます

まるたぶねでございます

maruta bune de gozaimasu

丸太舟でござる

まるたぶねでござる

maruta bune de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

丸太舟がほしい

まるたぶねがほしい

maruta bune ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丸太舟をほしがっている

まるたぶねをほしがっている

maruta bune o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丸太舟をくれる

[dający] [は/が] まるたぶねをくれる

[dający] [wa/ga] maruta bune o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丸太舟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるたぶねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maruta bune o ageru


Decydować się na

丸太舟にする

まるたぶねにする

maruta bune ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丸太舟だって

まるたぶねだって

maruta bune datte

丸太舟だったって

まるたぶねだったって

maruta bune dattatte


Forma wyjaśniająca

丸太舟なんです

まるたぶねなんです

maruta bune nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丸太舟だったら、...

まるたぶねだったら、...

maruta bune dattara, ...

丸太舟じゃなかったら、...

まるたぶねじゃなかったら、...

maruta bune ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

丸太舟の時、...

まるたぶねのとき、...

maruta bune no toki, ...

丸太舟だった時、...

まるたぶねだったとき、...

maruta bune datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丸太舟になると, ...

まるたぶねになると, ...

maruta bune ni naru to, ...


Lubić

丸太舟が好き

まるたぶねがすき

maruta bune ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丸太舟だといいですね

まるたぶねだといいですね

maruta bune da to ii desu ne

丸太舟じゃないといいですね

まるたぶねじゃないといいですね

maruta bune ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丸太舟だといいんですが

まるたぶねだといいんですが

maruta bune da to ii n desu ga

丸太舟だといいんですけど

まるたぶねだといいんですけど

maruta bune da to ii n desu kedo

丸太舟じゃないといいんですが

まるたぶねじゃないといいんですが

maruta bune ja nai to ii n desu ga

丸太舟じゃないといいんですけど

まるたぶねじゃないといいんですけど

maruta bune ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丸太舟なのに, ...

まるたぶねなのに, ...

maruta bune na noni, ...

丸太舟だったのに, ...

まるたぶねだったのに, ...

maruta bune datta noni, ...


Nawet, jeśli

丸太舟でも

まるたぶねでも

maruta bune de mo

丸太舟じゃなくても

まるたぶねじゃなくても

maruta bune ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丸太舟

[nazwa] というまるたぶね

[nazwa] to iu maruta bune


Nie lubić

丸太舟がきらい

まるたぶねがきらい

maruta bune ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸太舟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるたぶねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maruta bune o morau


Podobny do ..., jak ...

丸太舟のような [inny rzeczownik]

まるたぶねのような [inny rzeczownik]

maruta bune no you na [inny rzeczownik]

丸太舟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるたぶねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maruta bune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丸太舟のはずです

まるたぶねなのはずです

maruta bune no hazu desu

丸太舟のはずでした

まるたぶねのはずでした

maruta bune no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丸太舟かもしれません

まるたぶねかもしれません

maruta bune kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丸太舟でしょう

まるたぶねでしょう

maruta bune deshou


Pytania w zdaniach

丸太舟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるたぶね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maruta bune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

丸太舟だそうです

まるたぶねだそうです

maruta bune da sou desu

丸太舟だったそうです

まるたぶねだったそうです

maruta bune datta sou desu


Stawać się

丸太舟になる

まるたぶねになる

maruta bune ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丸太舟みたいです

まるたぶねみたいです

maruta bune mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丸太舟みたいな

まるたぶねみたいな

maruta bune mitai na

丸太舟みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるたぶねみたいに [przymiotnik, czasownik]

maruta bune mitai ni [przymiotnik, czasownik]