小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先が思いやられる | さきがおもいやられる

Informacje podstawowe

Kanji

さき おも

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さきがおもいやられる

saki ga omoi yarareru


Znaczenie

1

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

martwić się o przyszłość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

先が思い遣られる, さきがおもいやられる, saki ga omoi yarareru

alternatywa

さきが思いやられる, さきがおもいやられる, saki ga omoi yarareru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられます

さきがおもいやられます

saki ga omoi yararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられません

さきがおもいやられません

saki ga omoi yararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられました

さきがおもいやられました

saki ga omoi yararemashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられませんでした

さきがおもいやられませんでした

saki ga omoi yararemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられる

さきがおもいやられる

saki ga omoi yarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられない

さきがおもいやられない

saki ga omoi yararenai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられた

さきがおもいやられた

saki ga omoi yarareta

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられなかった

さきがおもいやられなかった

saki ga omoi yararenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

先が思いやられ

さきがおもいやられ

saki ga omoi yarare


Forma mashou

先が思いやられましょう

さきがおもいやられましょう

saki ga omoi yararemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

先が思いやられて

さきがおもいやられて

saki ga omoi yararete

Przeczenie

先が思いやられなくて

さきがおもいやられなくて

saki ga omoi yararenakute


Forma te od masu

先が思いやられまして

さきがおもいやられまして

saki ga omoi yararemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられる

さきがおもいやられられる

saki ga omoi yararerareru

先が思いやられれる

さきがおもいやられれる

saki ga omoi yararereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられない

さきがおもいやられられない

saki ga omoi yararerarenai

先が思いやられれない

さきがおもいやられれない

saki ga omoi yararerenai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられられた

さきがおもいやられられた

saki ga omoi yararerareta

先が思いやられれた

さきがおもいやられれた

saki ga omoi yararereta

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられられなかった

さきがおもいやられられなかった

saki ga omoi yararerarenakatta

先が思いやられれなかった

さきがおもいやられれなかった

saki ga omoi yararerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられます

さきがおもいやられられます

saki ga omoi yarareraremasu

先が思いやられれます

さきがおもいやられれます

saki ga omoi yarareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられません

さきがおもいやられられません

saki ga omoi yarareraremasen

先が思いやられれません

さきがおもいやられれません

saki ga omoi yarareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられられました

さきがおもいやられられました

saki ga omoi yarareraremashita

先が思いやられれました

さきがおもいやられれました

saki ga omoi yarareremashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられられませんでした

さきがおもいやられられませんでした

saki ga omoi yarareraremasen deshita

先が思いやられれませんでした

さきがおもいやられれませんでした

saki ga omoi yarareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

先が思いやられられて

さきがおもいやられられて

saki ga omoi yararerarete

先が思いやられれて

さきがおもいやられれて

saki ga omoi yararerete

Przeczenie

先が思いやられられなくて

さきがおもいやられられなくて

saki ga omoi yararerarenakute

先が思いやられれなくて

さきがおもいやられれなくて

saki ga omoi yararerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

先が思いやられよう

さきがおもいやられよう

saki ga omoi yarareyou


Forma przypuszczająca

先が思いやられよう

さきがおもいやられよう

saki ga omoi yarareyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

先が思いやられるだろう

さきがおもいやられるだろう

saki ga omoi yarareru darou

postać mówiona 1

先が思いやられるでしょう

さきがおもいやられるでしょう

saki ga omoi yarareru deshou

postać mówiona 2

先が思いやられるであろう

さきがおもいやられるであろう

saki ga omoi yarareru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられる

さきがおもいやられられる

saki ga omoi yararerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられない

さきがおもいやられられない

saki ga omoi yararerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられられた

さきがおもいやられられた

saki ga omoi yararerareta

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられられなかった

さきがおもいやられられなかった

saki ga omoi yararerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられます

さきがおもいやられられます

saki ga omoi yarareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられられません

さきがおもいやられられません

saki ga omoi yarareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられられました

さきがおもいやられられました

saki ga omoi yarareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられられませんでした

さきがおもいやられられませんでした

saki ga omoi yarareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

先が思いやられられて

さきがおもいやられられて

saki ga omoi yararerarete

Przeczenie

先が思いやられられなくて

さきがおもいやられられなくて

saki ga omoi yararerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせる

さきがおもいやられさせる

saki ga omoi yararesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせない

さきがおもいやられさせない

saki ga omoi yararesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさせた

さきがおもいやられさせた

saki ga omoi yararesaseta

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられさせなかった

さきがおもいやられさせなかった

saki ga omoi yararesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさす

さきがおもいやられさす

saki ga omoi yararesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられささない

さきがおもいやられささない

saki ga omoi yararesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさした

さきがおもいやられさした

saki ga omoi yararesashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられささなかった

さきがおもいやられささなかった

saki ga omoi yararesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせます

さきがおもいやられさせます

saki ga omoi yararesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせません

さきがおもいやられさせません

saki ga omoi yararesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさせました

さきがおもいやられさせました

saki ga omoi yararesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられさせませんでした

さきがおもいやられさせませんでした

saki ga omoi yararesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさします

さきがおもいやられさします

saki ga omoi yararesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさしません

さきがおもいやられさしません

saki ga omoi yararesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさしました

さきがおもいやられさしました

saki ga omoi yararesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられさしませんでした

さきがおもいやられさしませんでした

saki ga omoi yararesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

先が思いやられさせて

さきがおもいやられさせて

saki ga omoi yararesasete

Przeczenie

先が思いやられさせなくて

さきがおもいやられさせなくて

saki ga omoi yararesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

先が思いやられさして

さきがおもいやられさして

saki ga omoi yararesashite

Przeczenie

先が思いやられささなくて

さきがおもいやられささなくて

saki ga omoi yararesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせられる

さきがおもいやられさせられる

saki ga omoi yararesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせられない

さきがおもいやられさせられない

saki ga omoi yararesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさせられた

さきがおもいやられさせられた

saki ga omoi yararesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられさせられなかった

さきがおもいやられさせられなかった

saki ga omoi yararesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせられます

さきがおもいやられさせられます

saki ga omoi yararesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先が思いやられさせられません

さきがおもいやられさせられません

saki ga omoi yararesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

先が思いやられさせられました

さきがおもいやられさせられました

saki ga omoi yararesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

先が思いやられさせられませんでした

さきがおもいやられさせられませんでした

saki ga omoi yararesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

先が思いやられさせられて

さきがおもいやられさせられて

saki ga omoi yararesaserarete

Przeczenie

先が思いやられさせられなくて

さきがおもいやられさせられなくて

saki ga omoi yararesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

先が思いやられれば

さきがおもいやられれば

saki ga omoi yararereba

Przeczenie

先が思いやられなければ

さきがおもいやられなければ

saki ga omoi yararenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お先が思いやられになる

おさきがおもいやられになる

osaki ga omoi yarare ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

先が思いやられられる

さきがおもいやられられる

saki ga omoi yararerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

先が思いやられられない

さきがおもいやられられない

saki ga omoi yararerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お先が思いやられします

おさきがおもいやられします

osaki ga omoi yarare shimasu

お先が思いやられする

おさきがおもいやられする

osaki ga omoi yarare suru


Przykłady gramatyczne

Być może

先が思いやられるかもしれない

さきがおもいやられるかもしれない

saki ga omoi yarareru ka mo shirenai

先が思いやられるかもしれません

さきがおもいやられるかもしれません

saki ga omoi yarareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 先が思いやられてほしくないです

[osoba に] ... さきがおもいやられてほしくないです

[osoba ni] ... saki ga omoi yararete hoshikunai desu

[osoba に] ... 先が思いやられないでほしいです

[osoba に] ... さきがおもいやられないでほしいです

[osoba ni] ... saki ga omoi yararenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

先が思いやられたい

さきがおもいやられたい

saki ga omoi yararetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

先が思いやられたいです

さきがおもいやられたいです

saki ga omoi yararetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

先が思いやられたがる

さきがおもいやられたがる

saki ga omoi yararetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

先が思いやられたがっている

さきがおもいやられたがっている

saki ga omoi yararetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 先が思いやられてほしいです

[osoba に] ... さきがおもいやられてほしいです

[osoba ni] ... saki ga omoi yararete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 先が思いやられてくれる

[dający] [は/が] さきがおもいやられてくれる

[dający] [wa/ga] saki ga omoi yararete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先が思いやられてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさきがおもいやられてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saki ga omoi yararete ageru


Decydować się na

先が思いやられることにする

さきがおもいやられることにする

saki ga omoi yarareru koto ni suru

先が思いやられないことにする

さきがおもいやられないことにする

saki ga omoi yararenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

先が思いやられなくてよかった

さきがおもいやられなくてよかった

saki ga omoi yararenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

先が思いやられてよかった

さきがおもいやられてよかった

saki ga omoi yararete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

先が思いやられなければよかった

さきがおもいやられなければよかった

saki ga omoi yararenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

先が思いやられればよかった

さきがおもいやられればよかった

saki ga omoi yararereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

先が思いやられるまで, ...

さきがおもいやられるまで, ...

saki ga omoi yarareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

先が思いやられなくださって、ありがとうございました

さきがおもいやられなくださって、ありがとうございました

saki ga omoi yararena kudasatte, arigatou gozaimashita

先が思いやられなくてくれて、ありがとう

さきがおもいやられなくてくれて、ありがとう

saki ga omoi yararenakute kurete, arigatou

先が思いやられなくて、ありがとう

さきがおもいやられなくて、ありがとう

saki ga omoi yararenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

先が思いやられてくださって、ありがとうございました

さきがおもいやられてくださって、ありがとうございました

saki ga omoi yararete kudasatte, arigatou gozaimashita

先が思いやられてくれて、ありがとう

さきがおもいやられてくれて、ありがとう

saki ga omoi yararete kurete, arigatou

先が思いやられて、ありがとう

さきがおもいやられて、ありがとう

saki ga omoi yararete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

先が思いやられたり、...

さきがおもいやられたり、...

saki ga omoi yararetari, ...

twierdzenie

先が思いやられなかったり、...

さきがおもいやられなかったり、...

saki ga omoi yararenakattari, ...

przeczenie

先が思いやられたかったり、...

さきがおもいやられたかったり、...

saki ga omoi yararetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

先が思いやられるまい

さきがおもいやられるまい

saki ga omoi yararerumai

先が思いやられまい

さきがおもいやられまい

saki ga omoi yararemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

先が思いやられたろう、...

さきがおもいやられたろう、...

saki ga omoi yararetarou, ...

twierdzenie

先が思いやられなかったろう、...

さきがおもいやられなかったろう、...

saki ga omoi yararenakattarou, ...

przeczenie

先が思いやられたかったろう、...

さきがおもいやられたかったろう、...

saki ga omoi yararetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先が思いやられるって

さきがおもいやられるって

saki ga omoi yararerutte

先が思いやられたって

さきがおもいやられたって

saki ga omoi yararetatte


Forma wyjaśniająca

先が思いやられるんです

さきがおもいやられるんです

saki ga omoi yararerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お先が思いやられください

おさきがおもいやられください

osaki ga omoi yarare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに行く

[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにいく

[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni iku

[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに来る

[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにくる

[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに帰る

[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにかえる

[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ先が思いやられていません

まださきがおもいやられていません

mada saki ga omoi yararete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

先が思いやられれば, ...

さきがおもいやられれば, ...

saki ga omoi yararereba, ...

先が思いやられなければ, ...

さきがおもいやられなければ, ...

saki ga omoi yararenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先が思いやられたら、...

さきがおもいやられたら、...

saki ga omoi yararetara, ...

twierdzenie

先が思いやられなかったら、...

さきがおもいやられなかったら、...

saki ga omoi yararenakattara, ...

przeczenie

先が思いやられたかったら、...

さきがおもいやられたかったら、...

saki ga omoi yararetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

先が思いやられる時、...

さきがおもいやられるとき、...

saki ga omoi yarareru toki, ...

先が思いやられた時、...

さきがおもいやられたとき、...

saki ga omoi yarareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先が思いやられると, ...

さきがおもいやられると, ...

saki ga omoi yarareru to, ...


Lubić

先が思いやられるのが好き

さきがおもいやられるのがすき

saki ga omoi yarareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

先が思いやられやすいです

さきがおもいやられやすいです

saki ga omoi yarare yasui desu

先が思いやられやすかったです

さきがおもいやられやすかったです

saki ga omoi yarare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

先が思いやられたことがある

さきがおもいやられたことがある

saki ga omoi yarareta koto ga aru

先が思いやられたことがあるか

さきがおもいやられたことがあるか

saki ga omoi yarareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先が思いやられるといいですね

さきがおもいやられるといいですね

saki ga omoi yarareru to ii desu ne

先が思いやられないといいですね

さきがおもいやられないといいですね

saki ga omoi yararenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先が思いやられるといいんですが

さきがおもいやられるといいんですが

saki ga omoi yarareru to ii n desu ga

先が思いやられるといいんですけど

さきがおもいやられるといいんですけど

saki ga omoi yarareru to ii n desu kedo

先が思いやられないといいんですが

さきがおもいやられないといいんですが

saki ga omoi yararenai to ii n desu ga

先が思いやられないといいんですけど

さきがおもいやられないといいんですけど

saki ga omoi yararenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

先が思いやられるのに, ...

さきがおもいやられるのに, ...

saki ga omoi yarareru noni, ...

先が思いやられたのに, ...

さきがおもいやられたのに, ...

saki ga omoi yarareta noni, ...


Musieć 1

先が思いやられなくちゃいけません

さきがおもいやられなくちゃいけません

saki ga omoi yararenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

先が思いやられなければならない

さきがおもいやられなければならない

saki ga omoi yararenakereba naranai

先が思いやられなければなりません

sければなりません

saki ga omoi yararenakereba narimasen

先が思いやられなくてはならない

さきがおもいやられなくてはならない

saki ga omoi yararenakute wa naranai

先が思いやられなくてはなりません

さきがおもいやられなくてはなりません

saki ga omoi yararenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

先が思いやられても

さきがおもいやられても

saki ga omoi yararete mo


Nawet, jeśli nie

先が思いやられなくても

さきがおもいやられなくても

saki ga omoi yararenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

先が思いやられなくてもかまわない

さきがおもいやられなくてもかまわない

saki ga omoi yararenakute mo kamawanai

先が思いやられなくてもかまいません

さきがおもいやられなくてもかまいません

saki ga omoi yararenakute mo kamaimasen


Nie lubić

先が思いやられるのがきらい

さきがおもいやられるのがきらい

saki ga omoi yarareru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

先が思いやられないで、...

さきがおもいやられないで、...

saki ga omoi yararenaide, ...


Nie trzeba tego robić

先が思いやられなくてもいいです

さきがおもいやられなくてもいいです

saki ga omoi yararenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先が思いやられて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さきがおもいやられてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saki ga omoi yararete morau


Po czynności, robię ...

先が思いやられてから, ...

さきがおもいやられてから, ...

saki ga omoi yararete kara, ...


Podczas

先が思いやられている間に, ...

さきがおもいやられているあいだに, ...

saki ga omoi yararete iru aida ni, ...

先が思いやられている間, ...

さきがおもいやられているあいだ, ...

saki ga omoi yararete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

先が思いやられるはずです

さきがおもいやられるはずです

saki ga omoi yarareru hazu desu

先が思いやられるはずでした

さきがおもいやられるはずでした

saki ga omoi yarareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 先が思いやられさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... さきがおもいやられさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... saki ga omoi yararesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 先が思いやられさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... さきがおもいやられさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... saki ga omoi yararesasete kureru

Do mnie

私に ... 先が思いやられさせてください

私に ... さきがおもいやられさせてください

watashi ni ... saki ga omoi yararesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

先が思いやられてもいいです

さきがおもいやられてもいいです

saki ga omoi yararete mo ii desu

先が思いやられてもいいですか

さきがおもいやられてもいいですか

saki ga omoi yararete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

先が思いやられてもかまわない

さきがおもいやられてもかまわない

saki ga omoi yararete mo kamawanai

先が思いやられてもかまいません

さきがおもいやられてもかまいません

saki ga omoi yararete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

先が思いやられるかもしれません

さきがおもいやられるかもしれません

saki ga omoi yarareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先が思いやられるでしょう

さきがおもいやられるでしょう

saki ga omoi yarareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

先が思いやられてごらんなさい

さきがおもいやられてごらんなさい

saki ga omoi yararete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

先が思いやられてください

さきがおもいやられてください

saki ga omoi yararete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

先が思いやられてくれ

さきがおもいやられてくれ

saki ga omoi yararete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

先が思いやられてちょうだい

さきがおもいやられてちょうだい

saki ga omoi yararete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

先が思いやられていただけませんか

さきがおもいやられていただけませんか

saki ga omoi yararete itadakemasen ka

先が思いやられてくれませんか

さきがおもいやられてくれませんか

saki ga omoi yararete kuremasen ka

先が思いやられてくれない

さきがおもいやられてくれない

saki ga omoi yararete kurenai


Próbować 1

先が思いやられてみる

さきがおもいやられてみる

saki ga omoi yararete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

先が思いやられようとする

さきがおもいやられようとする

saki ga omoi yarareyou to suru


Przed czynnością, robię ...

先が思いやられる前に, ...

さきがおもいやられるまえに, ...

saki ga omoi yarareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

先が思いやられなくて、すみませんでした

さきがおもいやられなくて、すみませんでした

saki ga omoi yararenakute, sumimasen deshita

先が思いやられなくて、すみません

さきがおもいやられなくて、すみません

saki ga omoi yararenakute, sumimasen

先が思いやられなくて、ごめん

さきがおもいやられなくて、ごめん

saki ga omoi yararenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

先が思いやられて、すみませんでした

さきがおもいやられて、すみませんでした

saki ga omoi yararete, sumimasen deshita

先が思いやられて、すみません

さきがおもいやられて、すみません

saki ga omoi yararete, sumimasen

先が思いやられて、ごめん

さきがおもいやられて、ごめん

saki ga omoi yararete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

先が思いやられておく

さきがおもいやられておく

saki ga omoi yararete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 先が思いやられる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... さきがおもいやられる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... saki ga omoi yarareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

先が思いやられる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さきがおもいやられる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saki ga omoi yarareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

先が思いやられたほうがいいです

さきがおもいやられたほうがいいです

saki ga omoi yarareta hou ga ii desu

先が思いやられないほうがいいです

さきがおもいやられないほうがいいです

saki ga omoi yararenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

先が思いやられたらどうですか

さきがおもいやられたらどうですか

saki ga omoi yararetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

先が思いやられてくださる

さきがおもいやられてくださる

saki ga omoi yararete kudasaru


Rozkaz 1

先が思いやられろ

さきがおもいやられろ

saki ga omoi yararero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

先が思いやられなさい

さきがおもいやられなさい

saki ga omoi yararenasai


Słyszałem, że ...

先が思いやられるそうです

さきがおもいやられるそうです

saki ga omoi yarareru sou desu

先が思いやられたそうです

さきがおもいやられたそうです

saki ga omoi yarareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

先が思いやられ方

さきがおもいやられかた

saki ga omoi yararekata


Starać się regularnie wykonywać

先が思いやられることにしている

さきがおもいやられることにしている

saki ga omoi yarareru koto ni shite iru

先が思いやられないことにしている

さきがおもいやられないことにしている

saki ga omoi yararenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

先が思いやられにくいです

さきがおもいやられにくいです

saki ga omoi yarare nikui desu

先が思いやられにくかったです

さきがおもいやられにくかったです

saki ga omoi yarare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

先が思いやられている

さきがおもいやられている

saki ga omoi yararete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

先が思いやられようと思っている

さきがおもいやられようとおもっている

saki ga omoi yarareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

先が思いやられようと思う

さきがおもいやられようとおもう

saki ga omoi yarareyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

先が思いやられながら, ...

さきがおもいやられながら, ...

saki ga omoi yararenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先が思いやられるみたいです

さきがおもいやられるみたいです

saki ga omoi yarareru mitai desu

先が思いやられるみたいな

さきがおもいやられるみたいな

saki ga omoi yarareru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに先が思いやられる

... みたいにさきがおもいやられる

... mitai ni saki ga omoi yarareru

先が思いやられたみたいです

さきがおもいやられたみたいです

saki ga omoi yarareta mitai desu

先が思いやられたみたいな

さきがおもいやられたみたいな

saki ga omoi yarareta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに先が思いやられた

... みたいにさきがおもいやられた

... mitai ni saki ga omoi yarareta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

先が思いやられそうです

さきがおもいやられそうです

saki ga omoi yararesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

先が思いやられなさそうです

さきがおもいやられなさそうです

saki ga omoi yararenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

先が思いやられてはいけません

さきがおもいやられてはいけません

saki ga omoi yararete wa ikemasen


Zakaz 2

先が思いやられないでください

さきがおもいやられないでください

saki ga omoi yararenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

先が思いやられるな

さきがおもいやられるな

saki ga omoi yarareruna


Zamiar

先が思いやられるつもりです

さきがおもいやられるつもりです

saki ga omoi yarareru tsumori desu

先が思いやられないつもりです

さきがおもいやられないつもりです

saki ga omoi yararenai tsumori desu


Zbyt wiele

先が思いやられすぎる

さきがおもいやられすぎる

saki ga omoi yarare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 先が思いやられさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さきがおもいやられさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... saki ga omoi yararesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 先が思いやられさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さきがおもいやられさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... saki ga omoi yararesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

先が思いやられてしまう

さきがおもいやられてしまう

saki ga omoi yararete shimau

先が思いやられちゃう

さきがおもいやられちゃう

saki ga omoi yararechau

先が思いやられてしまいました

さきがおもいやられてしまいました

saki ga omoi yararete shimaimashita

先が思いやられちゃいました

さきがおもいやられちゃいました

saki ga omoi yararechaimashita