Szczegóły słowa 先が思いやられる | さきがおもいやられる
Informacje podstawowe
Kanji
さき | が | おも | い | や | ら | れ | る | ||
先 | が | 思 | い | や | ら | れ | る |
|
Znaczenie znaków kanji
先 |
przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
思 |
myślenie, sądzenie, uważanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さきがおもいやられる |
saki ga omoi yarareru |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik) |
martwić się o przyszłość |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられます |
さきがおもいやられます |
saki ga omoi yararemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられません |
さきがおもいやられません |
saki ga omoi yararemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられました |
さきがおもいやられました |
saki ga omoi yararemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられませんでした |
さきがおもいやられませんでした |
saki ga omoi yararemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられる |
さきがおもいやられる |
saki ga omoi yarareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられない |
さきがおもいやられない |
saki ga omoi yararenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられた |
さきがおもいやられた |
saki ga omoi yarareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられなかった |
さきがおもいやられなかった |
saki ga omoi yararenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
先が思いやられ |
さきがおもいやられ |
saki ga omoi yarare |
Forma mashou
先が思いやられましょう |
さきがおもいやられましょう |
saki ga omoi yararemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
先が思いやられて |
さきがおもいやられて |
saki ga omoi yararete |
|
Przeczenie
先が思いやられなくて |
さきがおもいやられなくて |
saki ga omoi yararenakute |
Forma te od masu
先が思いやられまして |
さきがおもいやられまして |
saki ga omoi yararemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられる |
さきがおもいやられられる |
saki ga omoi yararerareru |
|
先が思いやられれる |
さきがおもいやられれる |
saki ga omoi yararereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられない |
さきがおもいやられられない |
saki ga omoi yararerarenai |
|
先が思いやられれない |
さきがおもいやられれない |
saki ga omoi yararerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられられた |
さきがおもいやられられた |
saki ga omoi yararerareta |
|
先が思いやられれた |
さきがおもいやられれた |
saki ga omoi yararereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられられなかった |
さきがおもいやられられなかった |
saki ga omoi yararerarenakatta |
|
先が思いやられれなかった |
さきがおもいやられれなかった |
saki ga omoi yararerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられます |
さきがおもいやられられます |
saki ga omoi yarareraremasu |
|
先が思いやられれます |
さきがおもいやられれます |
saki ga omoi yarareremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられません |
さきがおもいやられられません |
saki ga omoi yarareraremasen |
|
先が思いやられれません |
さきがおもいやられれません |
saki ga omoi yarareremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられられました |
さきがおもいやられられました |
saki ga omoi yarareraremashita |
|
先が思いやられれました |
さきがおもいやられれました |
saki ga omoi yarareremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられられませんでした |
さきがおもいやられられませんでした |
saki ga omoi yarareraremasen deshita |
|
先が思いやられれませんでした |
さきがおもいやられれませんでした |
saki ga omoi yarareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
先が思いやられられて |
さきがおもいやられられて |
saki ga omoi yararerarete |
|
先が思いやられれて |
さきがおもいやられれて |
saki ga omoi yararerete |
|
Przeczenie
先が思いやられられなくて |
さきがおもいやられられなくて |
saki ga omoi yararerarenakute |
|
先が思いやられれなくて |
さきがおもいやられれなくて |
saki ga omoi yararerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
先が思いやられよう |
さきがおもいやられよう |
saki ga omoi yarareyou |
Forma przypuszczająca
先が思いやられよう |
さきがおもいやられよう |
saki ga omoi yarareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
先が思いやられるだろう |
さきがおもいやられるだろう |
saki ga omoi yarareru darou |
postać mówiona 1 |
|
先が思いやられるでしょう |
さきがおもいやられるでしょう |
saki ga omoi yarareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
先が思いやられるであろう |
さきがおもいやられるであろう |
saki ga omoi yarareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられる |
さきがおもいやられられる |
saki ga omoi yararerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられない |
さきがおもいやられられない |
saki ga omoi yararerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられられた |
さきがおもいやられられた |
saki ga omoi yararerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられられなかった |
さきがおもいやられられなかった |
saki ga omoi yararerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられます |
さきがおもいやられられます |
saki ga omoi yarareraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられられません |
さきがおもいやられられません |
saki ga omoi yarareraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられられました |
さきがおもいやられられました |
saki ga omoi yarareraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられられませんでした |
さきがおもいやられられませんでした |
saki ga omoi yarareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
先が思いやられられて |
さきがおもいやられられて |
saki ga omoi yararerarete |
|
Przeczenie
先が思いやられられなくて |
さきがおもいやられられなくて |
saki ga omoi yararerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせる |
さきがおもいやられさせる |
saki ga omoi yararesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせない |
さきがおもいやられさせない |
saki ga omoi yararesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさせた |
さきがおもいやられさせた |
saki ga omoi yararesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられさせなかった |
さきがおもいやられさせなかった |
saki ga omoi yararesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさす |
さきがおもいやられさす |
saki ga omoi yararesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられささない |
さきがおもいやられささない |
saki ga omoi yararesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさした |
さきがおもいやられさした |
saki ga omoi yararesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられささなかった |
さきがおもいやられささなかった |
saki ga omoi yararesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせます |
さきがおもいやられさせます |
saki ga omoi yararesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせません |
さきがおもいやられさせません |
saki ga omoi yararesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさせました |
さきがおもいやられさせました |
saki ga omoi yararesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられさせませんでした |
さきがおもいやられさせませんでした |
saki ga omoi yararesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさします |
さきがおもいやられさします |
saki ga omoi yararesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさしません |
さきがおもいやられさしません |
saki ga omoi yararesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさしました |
さきがおもいやられさしました |
saki ga omoi yararesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられさしませんでした |
さきがおもいやられさしませんでした |
saki ga omoi yararesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
先が思いやられさせて |
さきがおもいやられさせて |
saki ga omoi yararesasete |
|
Przeczenie
先が思いやられさせなくて |
さきがおもいやられさせなくて |
saki ga omoi yararesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
先が思いやられさして |
さきがおもいやられさして |
saki ga omoi yararesashite |
|
Przeczenie
先が思いやられささなくて |
さきがおもいやられささなくて |
saki ga omoi yararesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせられる |
さきがおもいやられさせられる |
saki ga omoi yararesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせられない |
さきがおもいやられさせられない |
saki ga omoi yararesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさせられた |
さきがおもいやられさせられた |
saki ga omoi yararesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられさせられなかった |
さきがおもいやられさせられなかった |
saki ga omoi yararesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせられます |
さきがおもいやられさせられます |
saki ga omoi yararesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
先が思いやられさせられません |
さきがおもいやられさせられません |
saki ga omoi yararesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
先が思いやられさせられました |
さきがおもいやられさせられました |
saki ga omoi yararesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
先が思いやられさせられませんでした |
さきがおもいやられさせられませんでした |
saki ga omoi yararesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
先が思いやられさせられて |
さきがおもいやられさせられて |
saki ga omoi yararesaserarete |
|
Przeczenie
先が思いやられさせられなくて |
さきがおもいやられさせられなくて |
saki ga omoi yararesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
先が思いやられれば |
さきがおもいやられれば |
saki ga omoi yararereba |
|
Przeczenie
先が思いやられなければ |
さきがおもいやられなければ |
saki ga omoi yararenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お先が思いやられになる |
おさきがおもいやられになる |
osaki ga omoi yarare ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
先が思いやられられる |
さきがおもいやられられる |
saki ga omoi yararerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
先が思いやられられない |
さきがおもいやられられない |
saki ga omoi yararerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お先が思いやられします |
おさきがおもいやられします |
osaki ga omoi yarare shimasu |
|
お先が思いやられする |
おさきがおもいやられする |
osaki ga omoi yarare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
先が思いやられるかもしれない |
さきがおもいやられるかもしれない |
saki ga omoi yarareru ka mo shirenai |
|
先が思いやられるかもしれません |
さきがおもいやられるかもしれません |
saki ga omoi yarareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 先が思いやられてほしくないです |
[osoba に] ... さきがおもいやられてほしくないです |
[osoba ni] ... saki ga omoi yararete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 先が思いやられないでほしいです |
[osoba に] ... さきがおもいやられないでほしいです |
[osoba ni] ... saki ga omoi yararenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
先が思いやられたい |
さきがおもいやられたい |
saki ga omoi yararetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
先が思いやられたいです |
さきがおもいやられたいです |
saki ga omoi yararetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
先が思いやられたがる |
さきがおもいやられたがる |
saki ga omoi yararetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
先が思いやられたがっている |
さきがおもいやられたがっている |
saki ga omoi yararetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 先が思いやられてほしいです |
[osoba に] ... さきがおもいやられてほしいです |
[osoba ni] ... saki ga omoi yararete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 先が思いやられてくれる |
[dający] [は/が] さきがおもいやられてくれる |
[dający] [wa/ga] saki ga omoi yararete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に先が思いやられてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさきがおもいやられてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saki ga omoi yararete ageru |
Decydować się na
先が思いやられることにする |
さきがおもいやられることにする |
saki ga omoi yarareru koto ni suru |
|
先が思いやられないことにする |
さきがおもいやられないことにする |
saki ga omoi yararenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
先が思いやられなくてよかった |
さきがおもいやられなくてよかった |
saki ga omoi yararenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
先が思いやられてよかった |
さきがおもいやられてよかった |
saki ga omoi yararete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
先が思いやられなければよかった |
さきがおもいやられなければよかった |
saki ga omoi yararenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
先が思いやられればよかった |
さきがおもいやられればよかった |
saki ga omoi yararereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
先が思いやられるまで, ... |
さきがおもいやられるまで, ... |
saki ga omoi yarareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
先が思いやられなくださって、ありがとうございました |
さきがおもいやられなくださって、ありがとうございました |
saki ga omoi yararena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
先が思いやられなくてくれて、ありがとう |
さきがおもいやられなくてくれて、ありがとう |
saki ga omoi yararenakute kurete, arigatou |
|
先が思いやられなくて、ありがとう |
さきがおもいやられなくて、ありがとう |
saki ga omoi yararenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
先が思いやられてくださって、ありがとうございました |
さきがおもいやられてくださって、ありがとうございました |
saki ga omoi yararete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
先が思いやられてくれて、ありがとう |
さきがおもいやられてくれて、ありがとう |
saki ga omoi yararete kurete, arigatou |
|
先が思いやられて、ありがとう |
さきがおもいやられて、ありがとう |
saki ga omoi yararete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
先が思いやられたり、... |
さきがおもいやられたり、... |
saki ga omoi yararetari, ... |
twierdzenie |
|
先が思いやられなかったり、... |
さきがおもいやられなかったり、... |
saki ga omoi yararenakattari, ... |
przeczenie |
|
先が思いやられたかったり、... |
さきがおもいやられたかったり、... |
saki ga omoi yararetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
先が思いやられるまい |
さきがおもいやられるまい |
saki ga omoi yararerumai |
|
先が思いやられまい |
さきがおもいやられまい |
saki ga omoi yararemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
先が思いやられたろう、... |
さきがおもいやられたろう、... |
saki ga omoi yararetarou, ... |
twierdzenie |
|
先が思いやられなかったろう、... |
さきがおもいやられなかったろう、... |
saki ga omoi yararenakattarou, ... |
przeczenie |
|
先が思いやられたかったろう、... |
さきがおもいやられたかったろう、... |
saki ga omoi yararetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
先が思いやられるって |
さきがおもいやられるって |
saki ga omoi yararerutte |
|
先が思いやられたって |
さきがおもいやられたって |
saki ga omoi yararetatte |
Forma wyjaśniająca
先が思いやられるんです |
さきがおもいやられるんです |
saki ga omoi yararerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お先が思いやられください |
おさきがおもいやられください |
osaki ga omoi yarare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに行く |
[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにいく |
[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに来る |
[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにくる |
[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 先が思いやられに帰る |
[miejsce] [に/へ] さきがおもいやられにかえる |
[miejsce] [に/へ] saki ga omoi yarare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ先が思いやられていません |
まださきがおもいやられていません |
mada saki ga omoi yararete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
先が思いやられれば, ... |
さきがおもいやられれば, ... |
saki ga omoi yararereba, ... |
|
先が思いやられなければ, ... |
さきがおもいやられなければ, ... |
saki ga omoi yararenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
先が思いやられたら、... |
さきがおもいやられたら、... |
saki ga omoi yararetara, ... |
twierdzenie |
|
先が思いやられなかったら、... |
さきがおもいやられなかったら、... |
saki ga omoi yararenakattara, ... |
przeczenie |
|
先が思いやられたかったら、... |
さきがおもいやられたかったら、... |
saki ga omoi yararetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
先が思いやられる時、... |
さきがおもいやられるとき、... |
saki ga omoi yarareru toki, ... |
|
先が思いやられた時、... |
さきがおもいやられたとき、... |
saki ga omoi yarareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
先が思いやられると, ... |
さきがおもいやられると, ... |
saki ga omoi yarareru to, ... |
Lubić
先が思いやられるのが好き |
さきがおもいやられるのがすき |
saki ga omoi yarareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
先が思いやられやすいです |
さきがおもいやられやすいです |
saki ga omoi yarare yasui desu |
|
先が思いやられやすかったです |
さきがおもいやられやすかったです |
saki ga omoi yarare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
先が思いやられたことがある |
さきがおもいやられたことがある |
saki ga omoi yarareta koto ga aru |
|
先が思いやられたことがあるか |
さきがおもいやられたことがあるか |
saki ga omoi yarareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
先が思いやられるといいですね |
さきがおもいやられるといいですね |
saki ga omoi yarareru to ii desu ne |
|
先が思いやられないといいですね |
さきがおもいやられないといいですね |
saki ga omoi yararenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
先が思いやられるといいんですが |
さきがおもいやられるといいんですが |
saki ga omoi yarareru to ii n desu ga |
|
先が思いやられるといいんですけど |
さきがおもいやられるといいんですけど |
saki ga omoi yarareru to ii n desu kedo |
|
先が思いやられないといいんですが |
さきがおもいやられないといいんですが |
saki ga omoi yararenai to ii n desu ga |
|
先が思いやられないといいんですけど |
さきがおもいやられないといいんですけど |
saki ga omoi yararenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
先が思いやられるのに, ... |
さきがおもいやられるのに, ... |
saki ga omoi yarareru noni, ... |
|
先が思いやられたのに, ... |
さきがおもいやられたのに, ... |
saki ga omoi yarareta noni, ... |
Musieć 1
先が思いやられなくちゃいけません |
さきがおもいやられなくちゃいけません |
saki ga omoi yararenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
先が思いやられなければならない |
さきがおもいやられなければならない |
saki ga omoi yararenakereba naranai |
|
先が思いやられなければなりません |
sければなりません |
saki ga omoi yararenakereba narimasen |
|
先が思いやられなくてはならない |
さきがおもいやられなくてはならない |
saki ga omoi yararenakute wa naranai |
|
先が思いやられなくてはなりません |
さきがおもいやられなくてはなりません |
saki ga omoi yararenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
先が思いやられても |
さきがおもいやられても |
saki ga omoi yararete mo |
Nawet, jeśli nie
先が思いやられなくても |
さきがおもいやられなくても |
saki ga omoi yararenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
先が思いやられなくてもかまわない |
さきがおもいやられなくてもかまわない |
saki ga omoi yararenakute mo kamawanai |
|
先が思いやられなくてもかまいません |
さきがおもいやられなくてもかまいません |
saki ga omoi yararenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
先が思いやられるのがきらい |
さきがおもいやられるのがきらい |
saki ga omoi yarareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
先が思いやられないで、... |
さきがおもいやられないで、... |
saki ga omoi yararenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
先が思いやられなくてもいいです |
さきがおもいやられなくてもいいです |
saki ga omoi yararenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先が思いやられて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さきがおもいやられてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saki ga omoi yararete morau |
Po czynności, robię ...
先が思いやられてから, ... |
さきがおもいやられてから, ... |
saki ga omoi yararete kara, ... |
Podczas
先が思いやられている間に, ... |
さきがおもいやられているあいだに, ... |
saki ga omoi yararete iru aida ni, ... |
|
先が思いやられている間, ... |
さきがおもいやられているあいだ, ... |
saki ga omoi yararete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
先が思いやられるはずです |
さきがおもいやられるはずです |
saki ga omoi yarareru hazu desu |
|
先が思いやられるはずでした |
さきがおもいやられるはずでした |
saki ga omoi yarareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 先が思いやられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... さきがおもいやられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... saki ga omoi yararesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 先が思いやられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... さきがおもいやられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... saki ga omoi yararesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 先が思いやられさせてください |
私に ... さきがおもいやられさせてください |
watashi ni ... saki ga omoi yararesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
先が思いやられてもいいです |
さきがおもいやられてもいいです |
saki ga omoi yararete mo ii desu |
|
先が思いやられてもいいですか |
さきがおもいやられてもいいですか |
saki ga omoi yararete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
先が思いやられてもかまわない |
さきがおもいやられてもかまわない |
saki ga omoi yararete mo kamawanai |
|
先が思いやられてもかまいません |
さきがおもいやられてもかまいません |
saki ga omoi yararete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
先が思いやられるかもしれません |
さきがおもいやられるかもしれません |
saki ga omoi yarareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
先が思いやられるでしょう |
さきがおもいやられるでしょう |
saki ga omoi yarareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
先が思いやられてごらんなさい |
さきがおもいやられてごらんなさい |
saki ga omoi yararete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
先が思いやられてください |
さきがおもいやられてください |
saki ga omoi yararete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
先が思いやられてくれ |
さきがおもいやられてくれ |
saki ga omoi yararete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
先が思いやられてちょうだい |
さきがおもいやられてちょうだい |
saki ga omoi yararete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
先が思いやられていただけませんか |
さきがおもいやられていただけませんか |
saki ga omoi yararete itadakemasen ka |
|
先が思いやられてくれませんか |
さきがおもいやられてくれませんか |
saki ga omoi yararete kuremasen ka |
|
先が思いやられてくれない |
さきがおもいやられてくれない |
saki ga omoi yararete kurenai |
Próbować 1
先が思いやられてみる |
さきがおもいやられてみる |
saki ga omoi yararete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
先が思いやられようとする |
さきがおもいやられようとする |
saki ga omoi yarareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
先が思いやられる前に, ... |
さきがおもいやられるまえに, ... |
saki ga omoi yarareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
先が思いやられなくて、すみませんでした |
さきがおもいやられなくて、すみませんでした |
saki ga omoi yararenakute, sumimasen deshita |
|
先が思いやられなくて、すみません |
さきがおもいやられなくて、すみません |
saki ga omoi yararenakute, sumimasen |
|
先が思いやられなくて、ごめん |
さきがおもいやられなくて、ごめん |
saki ga omoi yararenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
先が思いやられて、すみませんでした |
さきがおもいやられて、すみませんでした |
saki ga omoi yararete, sumimasen deshita |
|
先が思いやられて、すみません |
さきがおもいやられて、すみません |
saki ga omoi yararete, sumimasen |
|
先が思いやられて、ごめん |
さきがおもいやられて、ごめん |
saki ga omoi yararete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
先が思いやられておく |
さきがおもいやられておく |
saki ga omoi yararete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 先が思いやられる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... さきがおもいやられる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... saki ga omoi yarareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
先が思いやられる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さきがおもいやられる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saki ga omoi yarareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
先が思いやられたほうがいいです |
さきがおもいやられたほうがいいです |
saki ga omoi yarareta hou ga ii desu |
|
先が思いやられないほうがいいです |
さきがおもいやられないほうがいいです |
saki ga omoi yararenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
先が思いやられたらどうですか |
さきがおもいやられたらどうですか |
saki ga omoi yararetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
先が思いやられてくださる |
さきがおもいやられてくださる |
saki ga omoi yararete kudasaru |
Rozkaz 1
先が思いやられろ |
さきがおもいやられろ |
saki ga omoi yararero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
先が思いやられなさい |
さきがおもいやられなさい |
saki ga omoi yararenasai |
Słyszałem, że ...
先が思いやられるそうです |
さきがおもいやられるそうです |
saki ga omoi yarareru sou desu |
|
先が思いやられたそうです |
さきがおもいやられたそうです |
saki ga omoi yarareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
先が思いやられ方 |
さきがおもいやられかた |
saki ga omoi yararekata |
Starać się regularnie wykonywać
先が思いやられることにしている |
さきがおもいやられることにしている |
saki ga omoi yarareru koto ni shite iru |
|
先が思いやられないことにしている |
さきがおもいやられないことにしている |
saki ga omoi yararenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
先が思いやられにくいです |
さきがおもいやられにくいです |
saki ga omoi yarare nikui desu |
|
先が思いやられにくかったです |
さきがおもいやられにくかったです |
saki ga omoi yarare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
先が思いやられている |
さきがおもいやられている |
saki ga omoi yararete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
先が思いやられようと思っている |
さきがおもいやられようとおもっている |
saki ga omoi yarareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
先が思いやられようと思う |
さきがおもいやられようとおもう |
saki ga omoi yarareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
先が思いやられながら, ... |
さきがおもいやられながら, ... |
saki ga omoi yararenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
先が思いやられるみたいです |
さきがおもいやられるみたいです |
saki ga omoi yarareru mitai desu |
|
先が思いやられるみたいな |
さきがおもいやられるみたいな |
saki ga omoi yarareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに先が思いやられる |
... みたいにさきがおもいやられる |
... mitai ni saki ga omoi yarareru |
|
先が思いやられたみたいです |
さきがおもいやられたみたいです |
saki ga omoi yarareta mitai desu |
|
先が思いやられたみたいな |
さきがおもいやられたみたいな |
saki ga omoi yarareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに先が思いやられた |
... みたいにさきがおもいやられた |
... mitai ni saki ga omoi yarareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
先が思いやられそうです |
さきがおもいやられそうです |
saki ga omoi yararesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
先が思いやられなさそうです |
さきがおもいやられなさそうです |
saki ga omoi yararenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
先が思いやられてはいけません |
さきがおもいやられてはいけません |
saki ga omoi yararete wa ikemasen |
Zakaz 2
先が思いやられないでください |
さきがおもいやられないでください |
saki ga omoi yararenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
先が思いやられるな |
さきがおもいやられるな |
saki ga omoi yarareruna |
Zamiar
先が思いやられるつもりです |
さきがおもいやられるつもりです |
saki ga omoi yarareru tsumori desu |
|
先が思いやられないつもりです |
さきがおもいやられないつもりです |
saki ga omoi yararenai tsumori desu |
Zbyt wiele
先が思いやられすぎる |
さきがおもいやられすぎる |
saki ga omoi yarare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 先が思いやられさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さきがおもいやられさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... saki ga omoi yararesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 先が思いやられさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... さきがおもいやられさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... saki ga omoi yararesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
先が思いやられてしまう |
さきがおもいやられてしまう |
saki ga omoi yararete shimau |
|
先が思いやられちゃう |
さきがおもいやられちゃう |
saki ga omoi yararechau |
|
先が思いやられてしまいました |
さきがおもいやられてしまいました |
saki ga omoi yararete shimaimashita |
|
先が思いやられちゃいました |
さきがおもいやられちゃいました |
saki ga omoi yararechaimashita |