小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汚れた手 | よごれたて

Informacje podstawowe

Kanji

よご

Znaczenie znaków kanji

brudny, zanieczyszczony, zanieczyszczenie, hańba, wstyd, kompromitacja, gwałt, kalanie

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よごれたて

yogoreta te


Znaczenie

brudne ręce

brudne dłonie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

汚れた手, けがれたて, kegareta te

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れた手です

よごれたてです

yogoreta te desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れた手でわありません

よごれたてでわありません

yogoreta te dewa arimasen

汚れた手じゃありません

よごれたてじゃありません

yogoreta te ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れた手でした

よごれたてでした

yogoreta te deshita

Przeczenie, czas przeszły

汚れた手でわありませんでした

よごれたてでわありませんでした

yogoreta te dewa arimasen deshita

汚れた手じゃありませんでした

よごれたてじゃありませんでした

yogoreta te ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れた手だ

よごれたてだ

yogoreta te da

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れた手じゃない

よごれたてじゃない

yogoreta te ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れた手だった

よごれたてだった

yogoreta te datta

Przeczenie, czas przeszły

汚れた手じゃなかった

よごれたてじゃなかった

yogoreta te ja nakatta


Forma te

汚れた手で

よごれたてで

yogoreta te de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

汚れた手でございます

よごれたてでございます

yogoreta te de gozaimasu

汚れた手でござる

よごれたてでござる

yogoreta te de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

汚れた手がほしい

よごれたてがほしい

yogoreta te ga hoshii


Chcieć (III osoba)

汚れた手をほしがっている

よごれたてをほしがっている

yogoreta te o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 汚れた手をくれる

[dający] [は/が] よごれたてをくれる

[dający] [wa/ga] yogoreta te o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汚れた手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によごれたてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yogoreta te o ageru


Decydować się na

汚れた手にする

よごれたてにする

yogoreta te ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汚れた手だって

よごれたてだって

yogoreta te datte

汚れた手だったって

よごれたてだったって

yogoreta te dattatte


Forma wyjaśniająca

汚れた手なんです

よごれたてなんです

yogoreta te nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汚れた手だったら、...

よごれたてだったら、...

yogoreta te dattara, ...

汚れた手じゃなかったら、...

よごれたてじゃなかったら、...

yogoreta te ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汚れた手の時、...

よごれたてのとき、...

yogoreta te no toki, ...

汚れた手だった時、...

よごれたてだったとき、...

yogoreta te datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汚れた手になると, ...

よごれたてになると, ...

yogoreta te ni naru to, ...


Lubić

汚れた手が好き

よごれたてがすき

yogoreta te ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汚れた手だといいですね

よごれたてだといいですね

yogoreta te da to ii desu ne

汚れた手じゃないといいですね

よごれたてじゃないといいですね

yogoreta te ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汚れた手だといいんですが

よごれたてだといいんですが

yogoreta te da to ii n desu ga

汚れた手だといいんですけど

よごれたてだといいんですけど

yogoreta te da to ii n desu kedo

汚れた手じゃないといいんですが

よごれたてじゃないといいんですが

yogoreta te ja nai to ii n desu ga

汚れた手じゃないといいんですけど

よごれたてじゃないといいんですけど

yogoreta te ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

汚れた手なのに, ...

よごれたてなのに, ...

yogoreta te na noni, ...

汚れた手だったのに, ...

よごれたてだったのに, ...

yogoreta te datta noni, ...


Nawet, jeśli

汚れた手でも

よごれたてでも

yogoreta te de mo

汚れた手じゃなくても

よごれたてじゃなくても

yogoreta te ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という汚れた手

[nazwa] というよごれたて

[nazwa] to iu yogoreta te


Nie lubić

汚れた手がきらい

よごれたてがきらい

yogoreta te ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汚れた手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よごれたてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yogoreta te o morau


Podobny do ..., jak ...

汚れた手のような [inny rzeczownik]

よごれたてのような [inny rzeczownik]

yogoreta te no you na [inny rzeczownik]

汚れた手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よごれたてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yogoreta te no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

汚れた手のはずです

よごれたてなのはずです

yogoreta te no hazu desu

汚れた手のはずでした

よごれたてのはずでした

yogoreta te no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

汚れた手かもしれません

よごれたてかもしれません

yogoreta te kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汚れた手でしょう

よごれたてでしょう

yogoreta te deshou


Pytania w zdaniach

汚れた手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よごれたて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yogoreta te ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

汚れた手だそうです

よごれたてだそうです

yogoreta te da sou desu

汚れた手だったそうです

よごれたてだったそうです

yogoreta te datta sou desu


Stawać się

汚れた手になる

よごれたてになる

yogoreta te ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汚れた手みたいです

よごれたてみたいです

yogoreta te mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汚れた手みたいな

よごれたてみたいな

yogoreta te mitai na

汚れた手みたいに [przymiotnik, czasownik]

よごれたてみたいに [przymiotnik, czasownik]

yogoreta te mitai ni [przymiotnik, czasownik]