小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 前席 | ぜんせき

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん せき

Znaczenie znaków kanji

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

siedzenie, miejsce, mata, okazja, sposobność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんせき

zenseki


Znaczenie

przednie siedzenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前席です

ぜんせきです

zenseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

前席でわありません

ぜんせきでわありません

zenseki dewa arimasen

前席じゃありません

ぜんせきじゃありません

zenseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

前席でした

ぜんせきでした

zenseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

前席でわありませんでした

ぜんせきでわありませんでした

zenseki dewa arimasen deshita

前席じゃありませんでした

ぜんせきじゃありませんでした

zenseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前席だ

ぜんせきだ

zenseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

前席じゃない

ぜんせきじゃない

zenseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

前席だった

ぜんせきだった

zenseki datta

Przeczenie, czas przeszły

前席じゃなかった

ぜんせきじゃなかった

zenseki ja nakatta


Forma te

前席で

ぜんせきで

zenseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

前席でございます

ぜんせきでございます

zenseki de gozaimasu

前席でござる

ぜんせきでござる

zenseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

前席がほしい

ぜんせきがほしい

zenseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

前席をほしがっている

ぜんせきをほしがっている

zenseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 前席をくれる

[dający] [は/が] ぜんせきをくれる

[dający] [wa/ga] zenseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に前席をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenseki o ageru


Decydować się na

前席にする

ぜんせきにする

zenseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

前席だって

ぜんせきだって

zenseki datte

前席だったって

ぜんせきだったって

zenseki dattatte


Forma wyjaśniająca

前席なんです

ぜんせきなんです

zenseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

前席だったら、...

ぜんせきだったら、...

zenseki dattara, ...

前席じゃなかったら、...

ぜんせきじゃなかったら、...

zenseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

前席の時、...

ぜんせきのとき、...

zenseki no toki, ...

前席だった時、...

ぜんせきだったとき、...

zenseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

前席になると, ...

ぜんせきになると, ...

zenseki ni naru to, ...


Lubić

前席が好き

ぜんせきがすき

zenseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

前席だといいですね

ぜんせきだといいですね

zenseki da to ii desu ne

前席じゃないといいですね

ぜんせきじゃないといいですね

zenseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

前席だといいんですが

ぜんせきだといいんですが

zenseki da to ii n desu ga

前席だといいんですけど

ぜんせきだといいんですけど

zenseki da to ii n desu kedo

前席じゃないといいんですが

ぜんせきじゃないといいんですが

zenseki ja nai to ii n desu ga

前席じゃないといいんですけど

ぜんせきじゃないといいんですけど

zenseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

前席なのに, ...

ぜんせきなのに, ...

zenseki na noni, ...

前席だったのに, ...

ぜんせきだったのに, ...

zenseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

前席でも

ぜんせきでも

zenseki de mo

前席じゃなくても

ぜんせきじゃなくても

zenseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という前席

[nazwa] というぜんせき

[nazwa] to iu zenseki


Nie lubić

前席がきらい

ぜんせきがきらい

zenseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前席を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenseki o morau


Podobny do ..., jak ...

前席のような [inny rzeczownik]

ぜんせきのような [inny rzeczownik]

zenseki no you na [inny rzeczownik]

前席のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

前席のはずです

ぜんせきなのはずです

zenseki no hazu desu

前席のはずでした

ぜんせきのはずでした

zenseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

前席かもしれません

ぜんせきかもしれません

zenseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

前席でしょう

ぜんせきでしょう

zenseki deshou


Pytania w zdaniach

前席 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

前席だそうです

ぜんせきだそうです

zenseki da sou desu

前席だったそうです

ぜんせきだったそうです

zenseki datta sou desu


Stawać się

前席になる

ぜんせきになる

zenseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

前席みたいです

ぜんせきみたいです

zenseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

前席みたいな

ぜんせきみたいな

zenseki mitai na

前席みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]