小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 草炭 | そうたん

Informacje podstawowe

Kanji

そう たん

Znaczenie znaków kanji

trawa, chwasty, zioła, pastwisko, szkic, zapisek, brulion

Pokaż szczegóły znaku

węgiel, węgiel drzewny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうたん

soutan


Znaczenie

zielony torf


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草炭です

そうたんです

soutan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

草炭でわありません

そうたんでわありません

soutan dewa arimasen

草炭じゃありません

そうたんじゃありません

soutan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

草炭でした

そうたんでした

soutan deshita

Przeczenie, czas przeszły

草炭でわありませんでした

そうたんでわありませんでした

soutan dewa arimasen deshita

草炭じゃありませんでした

そうたんじゃありませんでした

soutan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

草炭だ

そうたんだ

soutan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

草炭じゃない

そうたんじゃない

soutan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

草炭だった

そうたんだった

soutan datta

Przeczenie, czas przeszły

草炭じゃなかった

そうたんじゃなかった

soutan ja nakatta


Forma te

草炭で

そうたんで

soutan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

草炭でございます

そうたんでございます

soutan de gozaimasu

草炭でござる

そうたんでござる

soutan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

草炭がほしい

そうたんがほしい

soutan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

草炭をほしがっている

そうたんをほしがっている

soutan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 草炭をくれる

[dający] [は/が] そうたんをくれる

[dający] [wa/ga] soutan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に草炭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soutan o ageru


Decydować się na

草炭にする

そうたんにする

soutan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

草炭だって

そうたんだって

soutan datte

草炭だったって

そうたんだったって

soutan dattatte


Forma wyjaśniająca

草炭なんです

そうたんなんです

soutan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

草炭だったら、...

そうたんだったら、...

soutan dattara, ...

草炭じゃなかったら、...

そうたんじゃなかったら、...

soutan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

草炭の時、...

そうたんのとき、...

soutan no toki, ...

草炭だった時、...

そうたんだったとき、...

soutan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

草炭になると, ...

そうたんになると, ...

soutan ni naru to, ...


Lubić

草炭が好き

そうたんがすき

soutan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

草炭だといいですね

そうたんだといいですね

soutan da to ii desu ne

草炭じゃないといいですね

そうたんじゃないといいですね

soutan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

草炭だといいんですが

そうたんだといいんですが

soutan da to ii n desu ga

草炭だといいんですけど

そうたんだといいんですけど

soutan da to ii n desu kedo

草炭じゃないといいんですが

そうたんじゃないといいんですが

soutan ja nai to ii n desu ga

草炭じゃないといいんですけど

そうたんじゃないといいんですけど

soutan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

草炭なのに, ...

そうたんなのに, ...

soutan na noni, ...

草炭だったのに, ...

そうたんだったのに, ...

soutan datta noni, ...


Nawet, jeśli

草炭でも

そうたんでも

soutan de mo

草炭じゃなくても

そうたんじゃなくても

soutan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という草炭

[nazwa] というそうたん

[nazwa] to iu soutan


Nie lubić

草炭がきらい

そうたんがきらい

soutan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草炭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soutan o morau


Podobny do ..., jak ...

草炭のような [inny rzeczownik]

そうたんのような [inny rzeczownik]

soutan no you na [inny rzeczownik]

草炭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soutan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

草炭のはずです

そうたんなのはずです

soutan no hazu desu

草炭のはずでした

そうたんのはずでした

soutan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

草炭かもしれません

そうたんかもしれません

soutan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

草炭でしょう

そうたんでしょう

soutan deshou


Pytania w zdaniach

草炭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soutan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

草炭だそうです

そうたんだそうです

soutan da sou desu

草炭だったそうです

そうたんだったそうです

soutan datta sou desu


Stawać się

草炭になる

そうたんになる

soutan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

草炭みたいです

そうたんみたいです

soutan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

草炭みたいな

そうたんみたいな

soutan mitai na

草炭みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

soutan mitai ni [przymiotnik, czasownik]