小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汚れた手 | けがれたて

Informacje podstawowe

Kanji

けが

Znaczenie znaków kanji

brudny, zanieczyszczony, zanieczyszczenie, hańba, wstyd, kompromitacja, gwałt, kalanie

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けがれたて

kegareta te


Znaczenie

brudne ręce

brudne dłonie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

汚れた手, よごれたて, yogoreta te

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れた手です

けがれたてです

kegareta te desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れた手でわありません

けがれたてでわありません

kegareta te dewa arimasen

汚れた手じゃありません

けがれたてじゃありません

kegareta te ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れた手でした

けがれたてでした

kegareta te deshita

Przeczenie, czas przeszły

汚れた手でわありませんでした

けがれたてでわありませんでした

kegareta te dewa arimasen deshita

汚れた手じゃありませんでした

けがれたてじゃありませんでした

kegareta te ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れた手だ

けがれたてだ

kegareta te da

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れた手じゃない

けがれたてじゃない

kegareta te ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れた手だった

けがれたてだった

kegareta te datta

Przeczenie, czas przeszły

汚れた手じゃなかった

けがれたてじゃなかった

kegareta te ja nakatta


Forma te

汚れた手で

けがれたてで

kegareta te de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

汚れた手でございます

けがれたてでございます

kegareta te de gozaimasu

汚れた手でござる

けがれたてでござる

kegareta te de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

汚れた手がほしい

けがれたてがほしい

kegareta te ga hoshii


Chcieć (III osoba)

汚れた手をほしがっている

けがれたてをほしがっている

kegareta te o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 汚れた手をくれる

[dający] [は/が] けがれたてをくれる

[dający] [wa/ga] kegareta te o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汚れた手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけがれたてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kegareta te o ageru


Decydować się na

汚れた手にする

けがれたてにする

kegareta te ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汚れた手だって

けがれたてだって

kegareta te datte

汚れた手だったって

けがれたてだったって

kegareta te dattatte


Forma wyjaśniająca

汚れた手なんです

けがれたてなんです

kegareta te nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汚れた手だったら、...

けがれたてだったら、...

kegareta te dattara, ...

汚れた手じゃなかったら、...

けがれたてじゃなかったら、...

kegareta te ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汚れた手の時、...

けがれたてのとき、...

kegareta te no toki, ...

汚れた手だった時、...

けがれたてだったとき、...

kegareta te datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汚れた手になると, ...

けがれたてになると, ...

kegareta te ni naru to, ...


Lubić

汚れた手が好き

けがれたてがすき

kegareta te ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汚れた手だといいですね

けがれたてだといいですね

kegareta te da to ii desu ne

汚れた手じゃないといいですね

けがれたてじゃないといいですね

kegareta te ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汚れた手だといいんですが

けがれたてだといいんですが

kegareta te da to ii n desu ga

汚れた手だといいんですけど

けがれたてだといいんですけど

kegareta te da to ii n desu kedo

汚れた手じゃないといいんですが

けがれたてじゃないといいんですが

kegareta te ja nai to ii n desu ga

汚れた手じゃないといいんですけど

けがれたてじゃないといいんですけど

kegareta te ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

汚れた手なのに, ...

けがれたてなのに, ...

kegareta te na noni, ...

汚れた手だったのに, ...

けがれたてだったのに, ...

kegareta te datta noni, ...


Nawet, jeśli

汚れた手でも

けがれたてでも

kegareta te de mo

汚れた手じゃなくても

けがれたてじゃなくても

kegareta te ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という汚れた手

[nazwa] というけがれたて

[nazwa] to iu kegareta te


Nie lubić

汚れた手がきらい

けがれたてがきらい

kegareta te ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汚れた手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けがれたてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kegareta te o morau


Podobny do ..., jak ...

汚れた手のような [inny rzeczownik]

けがれたてのような [inny rzeczownik]

kegareta te no you na [inny rzeczownik]

汚れた手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けがれたてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kegareta te no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

汚れた手のはずです

けがれたてなのはずです

kegareta te no hazu desu

汚れた手のはずでした

けがれたてのはずでした

kegareta te no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

汚れた手かもしれません

けがれたてかもしれません

kegareta te kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汚れた手でしょう

けがれたてでしょう

kegareta te deshou


Pytania w zdaniach

汚れた手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けがれたて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kegareta te ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

汚れた手だそうです

けがれたてだそうです

kegareta te da sou desu

汚れた手だったそうです

けがれたてだったそうです

kegareta te datta sou desu


Stawać się

汚れた手になる

けがれたてになる

kegareta te ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汚れた手みたいです

けがれたてみたいです

kegareta te mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汚れた手みたいな

けがれたてみたいな

kegareta te mitai na

汚れた手みたいに [przymiotnik, czasownik]

けがれたてみたいに [przymiotnik, czasownik]

kegareta te mitai ni [przymiotnik, czasownik]