小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 救貧法 | きゅうひんほう

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう ひん ほう

Znaczenie znaków kanji

zbawienie, odkupienie, ratowanie, pomaganie, ocalanie, odbieranie, odzyskiwanie

Pokaż szczegóły znaku

bieda, ubóstwo, biedny, ubogi

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうひんほう

kyuuhinhou


Znaczenie

ustawodawstwo dotyczące pomocy społecznej dla ubogich


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

救貧法です

きゅうひんほうです

kyuuhinhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

救貧法でわありません

きゅうひんほうでわありません

kyuuhinhou dewa arimasen

救貧法じゃありません

きゅうひんほうじゃありません

kyuuhinhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

救貧法でした

きゅうひんほうでした

kyuuhinhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

救貧法でわありませんでした

きゅうひんほうでわありませんでした

kyuuhinhou dewa arimasen deshita

救貧法じゃありませんでした

きゅうひんほうじゃありませんでした

kyuuhinhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

救貧法だ

きゅうひんほうだ

kyuuhinhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

救貧法じゃない

きゅうひんほうじゃない

kyuuhinhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

救貧法だった

きゅうひんほうだった

kyuuhinhou datta

Przeczenie, czas przeszły

救貧法じゃなかった

きゅうひんほうじゃなかった

kyuuhinhou ja nakatta


Forma te

救貧法で

きゅうひんほうで

kyuuhinhou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

救貧法でございます

きゅうひんほうでございます

kyuuhinhou de gozaimasu

救貧法でござる

きゅうひんほうでござる

kyuuhinhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

救貧法がほしい

きゅうひんほうがほしい

kyuuhinhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

救貧法をほしがっている

きゅうひんほうをほしがっている

kyuuhinhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 救貧法をくれる

[dający] [は/が] きゅうひんほうをくれる

[dający] [wa/ga] kyuuhinhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に救貧法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうひんほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuuhinhou o ageru


Decydować się na

救貧法にする

きゅうひんほうにする

kyuuhinhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

救貧法だって

きゅうひんほうだって

kyuuhinhou datte

救貧法だったって

きゅうひんほうだったって

kyuuhinhou dattatte


Forma wyjaśniająca

救貧法なんです

きゅうひんほうなんです

kyuuhinhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

救貧法だったら、...

きゅうひんほうだったら、...

kyuuhinhou dattara, ...

救貧法じゃなかったら、...

きゅうひんほうじゃなかったら、...

kyuuhinhou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

救貧法の時、...

きゅうひんほうのとき、...

kyuuhinhou no toki, ...

救貧法だった時、...

きゅうひんほうだったとき、...

kyuuhinhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

救貧法になると, ...

きゅうひんほうになると, ...

kyuuhinhou ni naru to, ...


Lubić

救貧法が好き

きゅうひんほうがすき

kyuuhinhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

救貧法だといいですね

きゅうひんほうだといいですね

kyuuhinhou da to ii desu ne

救貧法じゃないといいですね

きゅうひんほうじゃないといいですね

kyuuhinhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

救貧法だといいんですが

きゅうひんほうだといいんですが

kyuuhinhou da to ii n desu ga

救貧法だといいんですけど

きゅうひんほうだといいんですけど

kyuuhinhou da to ii n desu kedo

救貧法じゃないといいんですが

きゅうひんほうじゃないといいんですが

kyuuhinhou ja nai to ii n desu ga

救貧法じゃないといいんですけど

きゅうひんほうじゃないといいんですけど

kyuuhinhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

救貧法なのに, ...

きゅうひんほうなのに, ...

kyuuhinhou na noni, ...

救貧法だったのに, ...

きゅうひんほうだったのに, ...

kyuuhinhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

救貧法でも

きゅうひんほうでも

kyuuhinhou de mo

救貧法じゃなくても

きゅうひんほうじゃなくても

kyuuhinhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という救貧法

[nazwa] というきゅうひんほう

[nazwa] to iu kyuuhinhou


Nie lubić

救貧法がきらい

きゅうひんほうがきらい

kyuuhinhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 救貧法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうひんほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuuhinhou o morau


Podobny do ..., jak ...

救貧法のような [inny rzeczownik]

きゅうひんほうのような [inny rzeczownik]

kyuuhinhou no you na [inny rzeczownik]

救貧法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうひんほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuuhinhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

救貧法のはずです

きゅうひんほうなのはずです

kyuuhinhou no hazu desu

救貧法のはずでした

きゅうひんほうのはずでした

kyuuhinhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

救貧法かもしれません

きゅうひんほうかもしれません

kyuuhinhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

救貧法でしょう

きゅうひんほうでしょう

kyuuhinhou deshou


Pytania w zdaniach

救貧法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうひんほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuuhinhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

救貧法だそうです

きゅうひんほうだそうです

kyuuhinhou da sou desu

救貧法だったそうです

きゅうひんほうだったそうです

kyuuhinhou datta sou desu


Stawać się

救貧法になる

きゅうひんほうになる

kyuuhinhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

救貧法みたいです

きゅうひんほうみたいです

kyuuhinhou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

救貧法みたいな

きゅうひんほうみたいな

kyuuhinhou mitai na

救貧法みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうひんほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuuhinhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]