小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 即興詩 | そっきょうし

Informacje podstawowe

Kanji

そっきょうし
即興詩

Znaczenie znaków kanji

natychmiast, od razu, mianowicie, taki jaki jest, zgadzanie się, przystosowywanie się, dostosowanie się

Pokaż szczegóły znaku

zabawianie, bawienie, zainteresowanie, przyjemność, odnawianie, wzbudzanie, wskrzeszanie

Pokaż szczegóły znaku

poezja, poemat, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そっきょうし

sokkyoushi


Znaczenie

improwizowany wiersz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

即興詩です

そっきょうしです

sokkyoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

即興詩でわありません

そっきょうしでわありません

sokkyoushi dewa arimasen

即興詩じゃありません

そっきょうしじゃありません

sokkyoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

即興詩でした

そっきょうしでした

sokkyoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

即興詩でわありませんでした

そっきょうしでわありませんでした

sokkyoushi dewa arimasen deshita

即興詩じゃありませんでした

そっきょうしじゃありませんでした

sokkyoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

即興詩だ

そっきょうしだ

sokkyoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

即興詩じゃない

そっきょうしじゃない

sokkyoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

即興詩だった

そっきょうしだった

sokkyoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

即興詩じゃなかった

そっきょうしじゃなかった

sokkyoushi ja nakatta


Forma te

即興詩で

そっきょうしで

sokkyoushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

即興詩でございます

そっきょうしでございます

sokkyoushi de gozaimasu

即興詩でござる

そっきょうしでござる

sokkyoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

即興詩がほしい

そっきょうしがほしい

sokkyoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

即興詩をほしがっている

そっきょうしをほしがっている

sokkyoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 即興詩をくれる

[dający] [は/が] そっきょうしをくれる

[dający] [wa/ga] sokkyoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に即興詩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそっきょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sokkyoushi o ageru


Decydować się na

即興詩にする

そっきょうしにする

sokkyoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

即興詩だって

そっきょうしだって

sokkyoushi datte

即興詩だったって

そっきょうしだったって

sokkyoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

即興詩なんです

そっきょうしなんです

sokkyoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

即興詩だったら、...

そっきょうしだったら、...

sokkyoushi dattara, ...

即興詩じゃなかったら、...

そっきょうしじゃなかったら、...

sokkyoushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

即興詩の時、...

そっきょうしのとき、...

sokkyoushi no toki, ...

即興詩だった時、...

そっきょうしだったとき、...

sokkyoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

即興詩になると, ...

そっきょうしになると, ...

sokkyoushi ni naru to, ...


Lubić

即興詩が好き

そっきょうしがすき

sokkyoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

即興詩だといいですね

そっきょうしだといいですね

sokkyoushi da to ii desu ne

即興詩じゃないといいですね

そっきょうしじゃないといいですね

sokkyoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

即興詩だといいんですが

そっきょうしだといいんですが

sokkyoushi da to ii n desu ga

即興詩だといいんですけど

そっきょうしだといいんですけど

sokkyoushi da to ii n desu kedo

即興詩じゃないといいんですが

そっきょうしじゃないといいんですが

sokkyoushi ja nai to ii n desu ga

即興詩じゃないといいんですけど

そっきょうしじゃないといいんですけど

sokkyoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

即興詩なのに, ...

そっきょうしなのに, ...

sokkyoushi na noni, ...

即興詩だったのに, ...

そっきょうしだったのに, ...

sokkyoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

即興詩でも

そっきょうしでも

sokkyoushi de mo

即興詩じゃなくても

そっきょうしじゃなくても

sokkyoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という即興詩

[nazwa] というそっきょうし

[nazwa] to iu sokkyoushi


Nie lubić

即興詩がきらい

そっきょうしがきらい

sokkyoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 即興詩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そっきょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sokkyoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

即興詩のような [inny rzeczownik]

そっきょうしのような [inny rzeczownik]

sokkyoushi no you na [inny rzeczownik]

即興詩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そっきょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sokkyoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

即興詩のはずです

そっきょうしなのはずです

sokkyoushi no hazu desu

即興詩のはずでした

そっきょうしのはずでした

sokkyoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

即興詩かもしれません

そっきょうしかもしれません

sokkyoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

即興詩でしょう

そっきょうしでしょう

sokkyoushi deshou


Pytania w zdaniach

即興詩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そっきょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sokkyoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

即興詩だそうです

そっきょうしだそうです

sokkyoushi da sou desu

即興詩だったそうです

そっきょうしだったそうです

sokkyoushi datta sou desu


Stawać się

即興詩になる

そっきょうしになる

sokkyoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

即興詩みたいです

そっきょうしみたいです

sokkyoushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

即興詩みたいな

そっきょうしみたいな

sokkyoushi mitai na

即興詩みたいに [przymiotnik, czasownik]

そっきょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

sokkyoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]