小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 増成 | ぞうせい

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう せい

Znaczenie znaków kanji

zwiększanie, wzrastanie, dodawanie, powiększanie, promowanie

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞうせい

zousei


Znaczenie

wzrost (medycyna)

rozwój (medycyna)

hiperplazja (medycyna)

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増成です

ぞうせいです

zousei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

増成でわありません

ぞうせいでわありません

zousei dewa arimasen

増成じゃありません

ぞうせいじゃありません

zousei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

増成でした

ぞうせいでした

zousei deshita

Przeczenie, czas przeszły

増成でわありませんでした

ぞうせいでわありませんでした

zousei dewa arimasen deshita

増成じゃありませんでした

ぞうせいじゃありませんでした

zousei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増成だ

ぞうせいだ

zousei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

増成じゃない

ぞうせいじゃない

zousei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

増成だった

ぞうせいだった

zousei datta

Przeczenie, czas przeszły

増成じゃなかった

ぞうせいじゃなかった

zousei ja nakatta


Forma te

増成で

ぞうせいで

zousei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

増成でございます

ぞうせいでございます

zousei de gozaimasu

増成でござる

ぞうせいでござる

zousei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

増成がほしい

ぞうせいがほしい

zousei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

増成をほしがっている

ぞうせいをほしがっている

zousei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 増成をくれる

[dający] [は/が] ぞうせいをくれる

[dający] [wa/ga] zousei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に増成をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zousei o ageru


Decydować się na

増成にする

ぞうせいにする

zousei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

増成だって

ぞうせいだって

zousei datte

増成だったって

ぞうせいだったって

zousei dattatte


Forma wyjaśniająca

増成なんです

ぞうせいなんです

zousei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

増成だったら、...

ぞうせいだったら、...

zousei dattara, ...

増成じゃなかったら、...

ぞうせいじゃなかったら、...

zousei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

増成の時、...

ぞうせいのとき、...

zousei no toki, ...

増成だった時、...

ぞうせいだったとき、...

zousei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

増成になると, ...

ぞうせいになると, ...

zousei ni naru to, ...


Lubić

増成が好き

ぞうせいがすき

zousei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

増成だといいですね

ぞうせいだといいですね

zousei da to ii desu ne

増成じゃないといいですね

ぞうせいじゃないといいですね

zousei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

増成だといいんですが

ぞうせいだといいんですが

zousei da to ii n desu ga

増成だといいんですけど

ぞうせいだといいんですけど

zousei da to ii n desu kedo

増成じゃないといいんですが

ぞうせいじゃないといいんですが

zousei ja nai to ii n desu ga

増成じゃないといいんですけど

ぞうせいじゃないといいんですけど

zousei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

増成なのに, ...

ぞうせいなのに, ...

zousei na noni, ...

増成だったのに, ...

ぞうせいだったのに, ...

zousei datta noni, ...


Nawet, jeśli

増成でも

ぞうせいでも

zousei de mo

増成じゃなくても

ぞうせいじゃなくても

zousei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という増成

[nazwa] というぞうせい

[nazwa] to iu zousei


Nie lubić

増成がきらい

ぞうせいがきらい

zousei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 増成を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zousei o morau


Podobny do ..., jak ...

増成のような [inny rzeczownik]

ぞうせいのような [inny rzeczownik]

zousei no you na [inny rzeczownik]

増成のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zousei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

増成のはずです

ぞうせいなのはずです

zousei no hazu desu

増成のはずでした

ぞうせいのはずでした

zousei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

増成かもしれません

ぞうせいかもしれません

zousei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

増成でしょう

ぞうせいでしょう

zousei deshou


Pytania w zdaniach

増成 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zousei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

増成だそうです

ぞうせいだそうです

zousei da sou desu

増成だったそうです

ぞうせいだったそうです

zousei datta sou desu


Stawać się

増成になる

ぞうせいになる

zousei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

増成みたいです

ぞうせいみたいです

zousei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

増成みたいな

ぞうせいみたいな

zousei mitai na

増成みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zousei mitai ni [przymiotnik, czasownik]