小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 太平洋経済協力会議 | たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ

Informacje podstawowe

Kanji

たい へい よう けい ざい きょう りょく かい

Znaczenie znaków kanji

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

płaski, równy, pokój

Pokaż szczegóły znaku

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć

Pokaż szczegóły znaku

współpraca

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi


Znaczenie

Pacific Economic Cooperation Council

PECC


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太平洋経済協力会議です

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

太平洋経済協力会議でわありません

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでわありません

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi dewa arimasen

太平洋経済協力会議じゃありません

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃありません

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

太平洋経済協力会議でした

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでした

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

太平洋経済協力会議でわありませんでした

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでわありませんでした

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi dewa arimasen deshita

太平洋経済協力会議じゃありませんでした

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃありませんでした

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太平洋経済協力会議だ

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだ

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

太平洋経済協力会議じゃない

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃない

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

太平洋経済協力会議だった

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだった

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi datta

Przeczenie, czas przeszły

太平洋経済協力会議じゃなかった

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃなかった

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nakatta


Forma te

太平洋経済協力会議で

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎで

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

太平洋経済協力会議でございます

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでございます

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi de gozaimasu

太平洋経済協力会議でござる

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでござる

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

太平洋経済協力会議がほしい

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎがほしい

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

太平洋経済協力会議をほしがっている

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎをほしがっている

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 太平洋経済協力会議をくれる

[dający] [は/が] たいへいようけいざいきょうりょくかいぎをくれる

[dający] [wa/ga] taiheiyou keizai kyouryoku kaigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に太平洋経済協力会議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいへいようけいざいきょうりょくかいぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiheiyou keizai kyouryoku kaigi o ageru


Decydować się na

太平洋経済協力会議にする

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎにする

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

太平洋経済協力会議だって

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだって

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi datte

太平洋経済協力会議だったって

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだったって

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi dattatte


Forma wyjaśniająca

太平洋経済協力会議なんです

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎなんです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

太平洋経済協力会議だったら、...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだったら、...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi dattara, ...

太平洋経済協力会議じゃなかったら、...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃなかったら、...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

太平洋経済協力会議の時、...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎのとき、...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi no toki, ...

太平洋経済協力会議だった時、...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだったとき、...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

太平洋経済協力会議になると, ...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎになると, ...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ni naru to, ...


Lubić

太平洋経済協力会議が好き

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎがすき

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

太平洋経済協力会議だといいですね

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだといいですね

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi da to ii desu ne

太平洋経済協力会議じゃないといいですね

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃないといいですね

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

太平洋経済協力会議だといいんですが

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだといいんですが

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi da to ii n desu ga

太平洋経済協力会議だといいんですけど

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだといいんですけど

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi da to ii n desu kedo

太平洋経済協力会議じゃないといいんですが

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃないといいんですが

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nai to ii n desu ga

太平洋経済協力会議じゃないといいんですけど

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃないといいんですけど

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

太平洋経済協力会議なのに, ...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎなのに, ...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi na noni, ...

太平洋経済協力会議だったのに, ...

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだったのに, ...

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

太平洋経済協力会議でも

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでも

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi de mo

太平洋経済協力会議じゃなくても

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎじゃなくても

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という太平洋経済協力会議

[nazwa] というたいへいようけいざいきょうりょくかいぎ

[nazwa] to iu taiheiyou keizai kyouryoku kaigi


Nie lubić

太平洋経済協力会議がきらい

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎがきらい

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 太平洋経済協力会議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいへいようけいざいきょうりょくかいぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiheiyou keizai kyouryoku kaigi o morau


Podobny do ..., jak ...

太平洋経済協力会議のような [inny rzeczownik]

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎのような [inny rzeczownik]

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi no you na [inny rzeczownik]

太平洋経済協力会議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

太平洋経済協力会議のはずです

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎなのはずです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi no hazu desu

太平洋経済協力会議のはずでした

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎのはずでした

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

太平洋経済協力会議かもしれません

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎかもしれません

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

太平洋経済協力会議でしょう

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎでしょう

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi deshou


Pytania w zdaniach

太平洋経済協力会議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

太平洋経済協力会議だそうです

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだそうです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi da sou desu

太平洋経済協力会議だったそうです

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎだったそうです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi datta sou desu


Stawać się

太平洋経済協力会議になる

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎになる

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

太平洋経済協力会議みたいです

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎみたいです

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

太平洋経済協力会議みたいな

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎみたいな

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi mitai na

太平洋経済協力会議みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいへいようけいざいきょうりょくかいぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

taiheiyou keizai kyouryoku kaigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]