小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 捨てポジ | すてポジ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wyrzucanie, porzucanie, pozbywanie się, zrezygnowanie, poświęcenie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すてポジ

sute poji


Znaczenie

odbitka fotograficzna, której nie możesz zatrzymać


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捨てポジです

すてポジです

sute poji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捨てポジでわありません

すてポジでわありません

sute poji dewa arimasen

捨てポジじゃありません

すてポジじゃありません

sute poji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

捨てポジでした

すてポジでした

sute poji deshita

Przeczenie, czas przeszły

捨てポジでわありませんでした

すてポジでわありませんでした

sute poji dewa arimasen deshita

捨てポジじゃありませんでした

すてポジじゃありませんでした

sute poji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捨てポジだ

すてポジだ

sute poji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

捨てポジじゃない

すてポジじゃない

sute poji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

捨てポジだった

すてポジだった

sute poji datta

Przeczenie, czas przeszły

捨てポジじゃなかった

すてポジじゃなかった

sute poji ja nakatta


Forma te

捨てポジで

すてポジで

sute poji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

捨てポジでございます

すてポジでございます

sute poji de gozaimasu

捨てポジでござる

すてポジでござる

sute poji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

捨てポジがほしい

すてポジがほしい

sute poji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

捨てポジをほしがっている

すてポジをほしがっている

sute poji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 捨てポジをくれる

[dający] [は/が] すてポジをくれる

[dający] [wa/ga] sute poji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に捨てポジをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすてポジをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sute poji o ageru


Decydować się na

捨てポジにする

すてポジにする

sute poji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

捨てポジだって

すてポジだって

sute poji datte

捨てポジだったって

すてポジだったって

sute poji dattatte


Forma wyjaśniająca

捨てポジなんです

すてポジなんです

sute poji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

捨てポジだったら、...

すてポジだったら、...

sute poji dattara, ...

捨てポジじゃなかったら、...

すてポジじゃなかったら、...

sute poji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

捨てポジの時、...

すてポジのとき、...

sute poji no toki, ...

捨てポジだった時、...

すてポジだったとき、...

sute poji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

捨てポジになると, ...

すてポジになると, ...

sute poji ni naru to, ...


Lubić

捨てポジが好き

すてポジがすき

sute poji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

捨てポジだといいですね

すてポジだといいですね

sute poji da to ii desu ne

捨てポジじゃないといいですね

すてポジじゃないといいですね

sute poji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

捨てポジだといいんですが

すてポジだといいんですが

sute poji da to ii n desu ga

捨てポジだといいんですけど

すてポジだといいんですけど

sute poji da to ii n desu kedo

捨てポジじゃないといいんですが

すてポジじゃないといいんですが

sute poji ja nai to ii n desu ga

捨てポジじゃないといいんですけど

すてポジじゃないといいんですけど

sute poji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

捨てポジなのに, ...

すてポジなのに, ...

sute poji na noni, ...

捨てポジだったのに, ...

すてポジだったのに, ...

sute poji datta noni, ...


Nawet, jeśli

捨てポジでも

すてポジでも

sute poji de mo

捨てポジじゃなくても

すてポジじゃなくても

sute poji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という捨てポジ

[nazwa] というすてポジ

[nazwa] to iu sute poji


Nie lubić

捨てポジがきらい

すてポジがきらい

sute poji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 捨てポジを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すてポジをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sute poji o morau


Podobny do ..., jak ...

捨てポジのような [inny rzeczownik]

すてポジのような [inny rzeczownik]

sute poji no you na [inny rzeczownik]

捨てポジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すてポジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sute poji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

捨てポジのはずです

すてポジなのはずです

sute poji no hazu desu

捨てポジのはずでした

すてポジのはずでした

sute poji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

捨てポジかもしれません

すてポジかもしれません

sute poji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

捨てポジでしょう

すてポジでしょう

sute poji deshou


Pytania w zdaniach

捨てポジ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すてポジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sute poji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

捨てポジだそうです

すてポジだそうです

sute poji da sou desu

捨てポジだったそうです

すてポジだったそうです

sute poji datta sou desu


Stawać się

捨てポジになる

すてポジになる

sute poji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

捨てポジみたいです

すてポジみたいです

sute poji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捨てポジみたいな

すてポジみたいな

sute poji mitai na

捨てポジみたいに [przymiotnik, czasownik]

すてポジみたいに [przymiotnik, czasownik]

sute poji mitai ni [przymiotnik, czasownik]