小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 立て場 | たてば

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

lokalizacja, położenie, miejsce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たてば

tate ba


Znaczenie

miejsce postoju dla wozów konnych i rikszy (okres Edo)

miejsce do odpoczynku przy autostradzie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

立場, たてば, tate ba

alternatywa

建て場, たてば, tate ba

alternatywa

建場, たてば, tate ba

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立て場です

たてばです

tate ba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

立て場でわありません

たてばでわありません

tate ba dewa arimasen

立て場じゃありません

たてばじゃありません

tate ba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

立て場でした

たてばでした

tate ba deshita

Przeczenie, czas przeszły

立て場でわありませんでした

たてばでわありませんでした

tate ba dewa arimasen deshita

立て場じゃありませんでした

たてばじゃありませんでした

tate ba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立て場だ

たてばだ

tate ba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

立て場じゃない

たてばじゃない

tate ba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

立て場だった

たてばだった

tate ba datta

Przeczenie, czas przeszły

立て場じゃなかった

たてばじゃなかった

tate ba ja nakatta


Forma te

立て場で

たてばで

tate ba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

立て場でございます

たてばでございます

tate ba de gozaimasu

立て場でござる

たてばでござる

tate ba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

立て場がほしい

たてばがほしい

tate ba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

立て場をほしがっている

たてばをほしがっている

tate ba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 立て場をくれる

[dający] [は/が] たてばをくれる

[dający] [wa/ga] tate ba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に立て場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたてばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tate ba o ageru


Decydować się na

立て場にする

たてばにする

tate ba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

立て場だって

たてばだって

tate ba datte

立て場だったって

たてばだったって

tate ba dattatte


Forma wyjaśniająca

立て場なんです

たてばなんです

tate ba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

立て場だったら、...

たてばだったら、...

tate ba dattara, ...

立て場じゃなかったら、...

たてばじゃなかったら、...

tate ba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

立て場の時、...

たてばのとき、...

tate ba no toki, ...

立て場だった時、...

たてばだったとき、...

tate ba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

立て場になると, ...

たてばになると, ...

tate ba ni naru to, ...


Lubić

立て場が好き

たてばがすき

tate ba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

立て場だといいですね

たてばだといいですね

tate ba da to ii desu ne

立て場じゃないといいですね

たてばじゃないといいですね

tate ba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

立て場だといいんですが

たてばだといいんですが

tate ba da to ii n desu ga

立て場だといいんですけど

たてばだといいんですけど

tate ba da to ii n desu kedo

立て場じゃないといいんですが

たてばじゃないといいんですが

tate ba ja nai to ii n desu ga

立て場じゃないといいんですけど

たてばじゃないといいんですけど

tate ba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

立て場なのに, ...

たてばなのに, ...

tate ba na noni, ...

立て場だったのに, ...

たてばだったのに, ...

tate ba datta noni, ...


Nawet, jeśli

立て場でも

たてばでも

tate ba de mo

立て場じゃなくても

たてばじゃなくても

tate ba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という立て場

[nazwa] というたてば

[nazwa] to iu tate ba


Nie lubić

立て場がきらい

たてばがきらい

tate ba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 立て場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たてばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tate ba o morau


Podobny do ..., jak ...

立て場のような [inny rzeczownik]

たてばのような [inny rzeczownik]

tate ba no you na [inny rzeczownik]

立て場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たてばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tate ba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

立て場のはずです

たてばなのはずです

tate ba no hazu desu

立て場のはずでした

たてばのはずでした

tate ba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

立て場かもしれません

たてばかもしれません

tate ba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

立て場でしょう

たてばでしょう

tate ba deshou


Pytania w zdaniach

立て場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たてば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tate ba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

立て場だそうです

たてばだそうです

tate ba da sou desu

立て場だったそうです

たてばだったそうです

tate ba datta sou desu


Stawać się

立て場になる

たてばになる

tate ba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

立て場みたいです

たてばみたいです

tate ba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

立て場みたいな

たてばみたいな

tate ba mitai na

立て場みたいに [przymiotnik, czasownik]

たてばみたいに [przymiotnik, czasownik]

tate ba mitai ni [przymiotnik, czasownik]