小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荷物番 | にもつばん

Informacje podstawowe

Kanji

もつ ばん

Znaczenie znaków kanji

bagaż, obciążenie, ładunek

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

kolej, kolejka, kolejność, numer w serii

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にもつばん

nimotsuban


Znaczenie

pilnowanie rzeczy osobistych (aby nie zostały skradzione)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷物番です

にもつばんです

nimotsuban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷物番でわありません

にもつばんでわありません

nimotsuban dewa arimasen

荷物番じゃありません

にもつばんじゃありません

nimotsuban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷物番でした

にもつばんでした

nimotsuban deshita

Przeczenie, czas przeszły

荷物番でわありませんでした

にもつばんでわありませんでした

nimotsuban dewa arimasen deshita

荷物番じゃありませんでした

にもつばんじゃありませんでした

nimotsuban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷物番だ

にもつばんだ

nimotsuban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷物番じゃない

にもつばんじゃない

nimotsuban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荷物番だった

にもつばんだった

nimotsuban datta

Przeczenie, czas przeszły

荷物番じゃなかった

にもつばんじゃなかった

nimotsuban ja nakatta


Forma te

荷物番で

にもつばんで

nimotsuban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荷物番でございます

にもつばんでございます

nimotsuban de gozaimasu

荷物番でござる

にもつばんでござる

nimotsuban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

荷物番がほしい

にもつばんがほしい

nimotsuban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

荷物番をほしがっている

にもつばんをほしがっている

nimotsuban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 荷物番をくれる

[dający] [は/が] にもつばんをくれる

[dający] [wa/ga] nimotsuban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荷物番をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににもつばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nimotsuban o ageru


Decydować się na

荷物番にする

にもつばんにする

nimotsuban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荷物番だって

にもつばんだって

nimotsuban datte

荷物番だったって

にもつばんだったって

nimotsuban dattatte


Forma wyjaśniająca

荷物番なんです

にもつばんなんです

nimotsuban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荷物番だったら、...

にもつばんだったら、...

nimotsuban dattara, ...

荷物番じゃなかったら、...

にもつばんじゃなかったら、...

nimotsuban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

荷物番の時、...

にもつばんのとき、...

nimotsuban no toki, ...

荷物番だった時、...

にもつばんだったとき、...

nimotsuban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荷物番になると, ...

にもつばんになると, ...

nimotsuban ni naru to, ...


Lubić

荷物番が好き

にもつばんがすき

nimotsuban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荷物番だといいですね

にもつばんだといいですね

nimotsuban da to ii desu ne

荷物番じゃないといいですね

にもつばんじゃないといいですね

nimotsuban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荷物番だといいんですが

にもつばんだといいんですが

nimotsuban da to ii n desu ga

荷物番だといいんですけど

にもつばんだといいんですけど

nimotsuban da to ii n desu kedo

荷物番じゃないといいんですが

にもつばんじゃないといいんですが

nimotsuban ja nai to ii n desu ga

荷物番じゃないといいんですけど

にもつばんじゃないといいんですけど

nimotsuban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荷物番なのに, ...

にもつばんなのに, ...

nimotsuban na noni, ...

荷物番だったのに, ...

にもつばんだったのに, ...

nimotsuban datta noni, ...


Nawet, jeśli

荷物番でも

にもつばんでも

nimotsuban de mo

荷物番じゃなくても

にもつばんじゃなくても

nimotsuban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という荷物番

[nazwa] というにもつばん

[nazwa] to iu nimotsuban


Nie lubić

荷物番がきらい

にもつばんがきらい

nimotsuban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荷物番を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にもつばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nimotsuban o morau


Podczas

荷物番の間に, ...

にもつばんのあいだに, ...

nimotsuban no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

荷物番の間, ...

にもつばんのあいだ, ...

nimotsuban no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

荷物番のような [inny rzeczownik]

にもつばんのような [inny rzeczownik]

nimotsuban no you na [inny rzeczownik]

荷物番のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にもつばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nimotsuban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

荷物番のはずです

にもつばんなのはずです

nimotsuban no hazu desu

荷物番のはずでした

にもつばんのはずでした

nimotsuban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荷物番かもしれません

にもつばんかもしれません

nimotsuban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荷物番でしょう

にもつばんでしょう

nimotsuban deshou


Pytania w zdaniach

荷物番 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にもつばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nimotsuban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

荷物番だそうです

にもつばんだそうです

nimotsuban da sou desu

荷物番だったそうです

にもつばんだったそうです

nimotsuban datta sou desu


Stawać się

荷物番になる

にもつばんになる

nimotsuban ni naru


Tworzenie czynności

荷物番する

にもつばんする

nimotsuban suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荷物番みたいです

にもつばんみたいです

nimotsuban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荷物番みたいな

にもつばんみたいな

nimotsuban mitai na

荷物番みたいに [przymiotnik, czasownik]

にもつばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nimotsuban mitai ni [przymiotnik, czasownik]