小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テーブル・スピーチ

Informacje podstawowe

Czytanie

テーブル・スピーチ

teeburu supiichi


Znaczenie

krótkie przemówienie podczas kolacji


Informacje dodatkowe

ang: table speech


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

テーブルスピーチ, teeburu supiichi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テーブル・スピーチです

teeburu supiichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テーブル・スピーチでわありません

teeburu supiichi dewa arimasen

テーブル・スピーチじゃありません

teeburu supiichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テーブル・スピーチでした

teeburu supiichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

テーブル・スピーチでわありませんでした

teeburu supiichi dewa arimasen deshita

テーブル・スピーチじゃありませんでした

teeburu supiichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テーブル・スピーチだ

teeburu supiichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テーブル・スピーチじゃない

teeburu supiichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テーブル・スピーチだった

teeburu supiichi datta

Przeczenie, czas przeszły

テーブル・スピーチじゃなかった

teeburu supiichi ja nakatta


Forma te

テーブル・スピーチで

teeburu supiichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テーブル・スピーチでございます

teeburu supiichi de gozaimasu

テーブル・スピーチでござる

teeburu supiichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テーブル・スピーチがほしい

teeburu supiichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テーブル・スピーチをほしがっている

teeburu supiichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テーブル・スピーチをくれる

[dający] [wa/ga] teeburu supiichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテーブル・スピーチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teeburu supiichi o ageru


Decydować się na

テーブル・スピーチにする

teeburu supiichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テーブル・スピーチだって

teeburu supiichi datte

テーブル・スピーチだったって

teeburu supiichi dattatte


Forma wyjaśniająca

テーブル・スピーチなんです

teeburu supiichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テーブル・スピーチだったら、...

teeburu supiichi dattara, ...

テーブル・スピーチじゃなかったら、...

teeburu supiichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

テーブル・スピーチのとき、...

teeburu supiichi no toki, ...

テーブル・スピーチだったとき、...

teeburu supiichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テーブル・スピーチになると, ...

teeburu supiichi ni naru to, ...


Lubić

テーブル・スピーチがすき

teeburu supiichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テーブル・スピーチだといいですね

teeburu supiichi da to ii desu ne

テーブル・スピーチじゃないといいですね

teeburu supiichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テーブル・スピーチだといいんですが

teeburu supiichi da to ii n desu ga

テーブル・スピーチだといいんですけど

teeburu supiichi da to ii n desu kedo

テーブル・スピーチじゃないといいんですが

teeburu supiichi ja nai to ii n desu ga

テーブル・スピーチじゃないといいんですけど

teeburu supiichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テーブル・スピーチなのに, ...

teeburu supiichi na noni, ...

テーブル・スピーチだったのに, ...

teeburu supiichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

テーブル・スピーチでも

teeburu supiichi de mo

テーブル・スピーチじゃなくても

teeburu supiichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテーブル・スピーチ

[nazwa] to iu teeburu supiichi


Nie lubić

テーブル・スピーチがきらい

teeburu supiichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テーブル・スピーチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teeburu supiichi o morau


Podobny do ..., jak ...

テーブル・スピーチのような [inny rzeczownik]

teeburu supiichi no you na [inny rzeczownik]

テーブル・スピーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teeburu supiichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テーブル・スピーチなのはずです

teeburu supiichi no hazu desu

テーブル・スピーチのはずでした

teeburu supiichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テーブル・スピーチかもしれません

teeburu supiichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テーブル・スピーチでしょう

teeburu supiichi deshou


Pytania w zdaniach

テーブル・スピーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teeburu supiichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

テーブル・スピーチだそうです

teeburu supiichi da sou desu

テーブル・スピーチだったそうです

teeburu supiichi datta sou desu


Stawać się

テーブル・スピーチになる

teeburu supiichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テーブル・スピーチみたいです

teeburu supiichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テーブル・スピーチみたいな

teeburu supiichi mitai na

テーブル・スピーチみたいに [przymiotnik, czasownik]

teeburu supiichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]