小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 建場 | たてば

Informacje podstawowe

Kanji

たて

Znaczenie znaków kanji

budowa, konstrukcja, budowanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

lokalizacja, położenie, miejsce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たてば

tate ba


Znaczenie

miejsce postoju dla wozów konnych i rikszy (okres Edo)

miejsce do odpoczynku przy autostradzie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

立て場, たてば, tate ba

alternatywa

立場, たてば, tate ba

alternatywa

建て場, たてば, tate ba

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建場です

たてばです

tate ba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

建場でわありません

たてばでわありません

tate ba dewa arimasen

建場じゃありません

たてばじゃありません

tate ba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

建場でした

たてばでした

tate ba deshita

Przeczenie, czas przeszły

建場でわありませんでした

たてばでわありませんでした

tate ba dewa arimasen deshita

建場じゃありませんでした

たてばじゃありませんでした

tate ba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

建場だ

たてばだ

tate ba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

建場じゃない

たてばじゃない

tate ba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

建場だった

たてばだった

tate ba datta

Przeczenie, czas przeszły

建場じゃなかった

たてばじゃなかった

tate ba ja nakatta


Forma te

建場で

たてばで

tate ba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

建場でございます

たてばでございます

tate ba de gozaimasu

建場でござる

たてばでござる

tate ba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

建場がほしい

たてばがほしい

tate ba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

建場をほしがっている

たてばをほしがっている

tate ba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 建場をくれる

[dający] [は/が] たてばをくれる

[dający] [wa/ga] tate ba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に建場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたてばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tate ba o ageru


Decydować się na

建場にする

たてばにする

tate ba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

建場だって

たてばだって

tate ba datte

建場だったって

たてばだったって

tate ba dattatte


Forma wyjaśniająca

建場なんです

たてばなんです

tate ba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

建場だったら、...

たてばだったら、...

tate ba dattara, ...

建場じゃなかったら、...

たてばじゃなかったら、...

tate ba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

建場の時、...

たてばのとき、...

tate ba no toki, ...

建場だった時、...

たてばだったとき、...

tate ba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

建場になると, ...

たてばになると, ...

tate ba ni naru to, ...


Lubić

建場が好き

たてばがすき

tate ba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

建場だといいですね

たてばだといいですね

tate ba da to ii desu ne

建場じゃないといいですね

たてばじゃないといいですね

tate ba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

建場だといいんですが

たてばだといいんですが

tate ba da to ii n desu ga

建場だといいんですけど

たてばだといいんですけど

tate ba da to ii n desu kedo

建場じゃないといいんですが

たてばじゃないといいんですが

tate ba ja nai to ii n desu ga

建場じゃないといいんですけど

たてばじゃないといいんですけど

tate ba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

建場なのに, ...

たてばなのに, ...

tate ba na noni, ...

建場だったのに, ...

たてばだったのに, ...

tate ba datta noni, ...


Nawet, jeśli

建場でも

たてばでも

tate ba de mo

建場じゃなくても

たてばじゃなくても

tate ba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という建場

[nazwa] というたてば

[nazwa] to iu tate ba


Nie lubić

建場がきらい

たてばがきらい

tate ba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 建場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たてばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tate ba o morau


Podobny do ..., jak ...

建場のような [inny rzeczownik]

たてばのような [inny rzeczownik]

tate ba no you na [inny rzeczownik]

建場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たてばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tate ba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

建場のはずです

たてばなのはずです

tate ba no hazu desu

建場のはずでした

たてばのはずでした

tate ba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

建場かもしれません

たてばかもしれません

tate ba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

建場でしょう

たてばでしょう

tate ba deshou


Pytania w zdaniach

建場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たてば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tate ba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

建場だそうです

たてばだそうです

tate ba da sou desu

建場だったそうです

たてばだったそうです

tate ba datta sou desu


Stawać się

建場になる

たてばになる

tate ba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

建場みたいです

たてばみたいです

tate ba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

建場みたいな

たてばみたいな

tate ba mitai na

建場みたいに [przymiotnik, czasownik]

たてばみたいに [przymiotnik, czasownik]

tate ba mitai ni [przymiotnik, czasownik]