小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 淡味 | たんみ

Informacje podstawowe

Kanji

たん

Znaczenie znaków kanji

cienki, chudy, słaby, nikły, blady, chwilowy, krótkotrwały, przelotny

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんみ

tanmi


Znaczenie

lekki smak


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淡味です

たんみです

tanmi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

淡味でわありません

たんみでわありません

tanmi dewa arimasen

淡味じゃありません

たんみじゃありません

tanmi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

淡味でした

たんみでした

tanmi deshita

Przeczenie, czas przeszły

淡味でわありませんでした

たんみでわありませんでした

tanmi dewa arimasen deshita

淡味じゃありませんでした

たんみじゃありませんでした

tanmi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淡味だ

たんみだ

tanmi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

淡味じゃない

たんみじゃない

tanmi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

淡味だった

たんみだった

tanmi datta

Przeczenie, czas przeszły

淡味じゃなかった

たんみじゃなかった

tanmi ja nakatta


Forma te

淡味で

たんみで

tanmi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

淡味でございます

たんみでございます

tanmi de gozaimasu

淡味でござる

たんみでござる

tanmi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

淡味がほしい

たんみがほしい

tanmi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

淡味をほしがっている

たんみをほしがっている

tanmi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 淡味をくれる

[dający] [は/が] たんみをくれる

[dający] [wa/ga] tanmi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に淡味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanmi o ageru


Decydować się na

淡味にする

たんみにする

tanmi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

淡味だって

たんみだって

tanmi datte

淡味だったって

たんみだったって

tanmi dattatte


Forma wyjaśniająca

淡味なんです

たんみなんです

tanmi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

淡味だったら、...

たんみだったら、...

tanmi dattara, ...

淡味じゃなかったら、...

たんみじゃなかったら、...

tanmi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

淡味の時、...

たんみのとき、...

tanmi no toki, ...

淡味だった時、...

たんみだったとき、...

tanmi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

淡味になると, ...

たんみになると, ...

tanmi ni naru to, ...


Lubić

淡味が好き

たんみがすき

tanmi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

淡味だといいですね

たんみだといいですね

tanmi da to ii desu ne

淡味じゃないといいですね

たんみじゃないといいですね

tanmi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

淡味だといいんですが

たんみだといいんですが

tanmi da to ii n desu ga

淡味だといいんですけど

たんみだといいんですけど

tanmi da to ii n desu kedo

淡味じゃないといいんですが

たんみじゃないといいんですが

tanmi ja nai to ii n desu ga

淡味じゃないといいんですけど

たんみじゃないといいんですけど

tanmi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

淡味なのに, ...

たんみなのに, ...

tanmi na noni, ...

淡味だったのに, ...

たんみだったのに, ...

tanmi datta noni, ...


Nawet, jeśli

淡味でも

たんみでも

tanmi de mo

淡味じゃなくても

たんみじゃなくても

tanmi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という淡味

[nazwa] というたんみ

[nazwa] to iu tanmi


Nie lubić

淡味がきらい

たんみがきらい

tanmi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 淡味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanmi o morau


Podobny do ..., jak ...

淡味のような [inny rzeczownik]

たんみのような [inny rzeczownik]

tanmi no you na [inny rzeczownik]

淡味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanmi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

淡味のはずです

たんみなのはずです

tanmi no hazu desu

淡味のはずでした

たんみのはずでした

tanmi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

淡味かもしれません

たんみかもしれません

tanmi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

淡味でしょう

たんみでしょう

tanmi deshou


Pytania w zdaniach

淡味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanmi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

淡味だそうです

たんみだそうです

tanmi da sou desu

淡味だったそうです

たんみだったそうです

tanmi datta sou desu


Stawać się

淡味になる

たんみになる

tanmi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

淡味みたいです

たんみみたいです

tanmi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

淡味みたいな

たんみみたいな

tanmi mitai na

淡味みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんみみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanmi mitai ni [przymiotnik, czasownik]