小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鰐皮 | わにがわ

Informacje podstawowe

Kanji

わに がわ

Znaczenie znaków kanji

aligator, krokodyl

Pokaż szczegóły znaku

skóra, skóra zwierzęca, element podstawowy kanji na skórę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わにがわ

wanigawa


Znaczenie

skóra krokodyla lub aligatora


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鰐皮です

わにがわです

wanigawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鰐皮でわありません

わにがわでわありません

wanigawa dewa arimasen

鰐皮じゃありません

わにがわじゃありません

wanigawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鰐皮でした

わにがわでした

wanigawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

鰐皮でわありませんでした

わにがわでわありませんでした

wanigawa dewa arimasen deshita

鰐皮じゃありませんでした

わにがわじゃありませんでした

wanigawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鰐皮だ

わにがわだ

wanigawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鰐皮じゃない

わにがわじゃない

wanigawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鰐皮だった

わにがわだった

wanigawa datta

Przeczenie, czas przeszły

鰐皮じゃなかった

わにがわじゃなかった

wanigawa ja nakatta


Forma te

鰐皮で

わにがわで

wanigawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鰐皮でございます

わにがわでございます

wanigawa de gozaimasu

鰐皮でござる

わにがわでござる

wanigawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鰐皮がほしい

わにがわがほしい

wanigawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鰐皮をほしがっている

わにがわをほしがっている

wanigawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鰐皮をくれる

[dający] [は/が] わにがわをくれる

[dający] [wa/ga] wanigawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鰐皮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわにがわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wanigawa o ageru


Decydować się na

鰐皮にする

わにがわにする

wanigawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鰐皮だって

わにがわだって

wanigawa datte

鰐皮だったって

わにがわだったって

wanigawa dattatte


Forma wyjaśniająca

鰐皮なんです

わにがわなんです

wanigawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鰐皮だったら、...

わにがわだったら、...

wanigawa dattara, ...

鰐皮じゃなかったら、...

わにがわじゃなかったら、...

wanigawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鰐皮の時、...

わにがわのとき、...

wanigawa no toki, ...

鰐皮だった時、...

わにがわだったとき、...

wanigawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鰐皮になると, ...

わにがわになると, ...

wanigawa ni naru to, ...


Lubić

鰐皮が好き

わにがわがすき

wanigawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鰐皮だといいですね

わにがわだといいですね

wanigawa da to ii desu ne

鰐皮じゃないといいですね

わにがわじゃないといいですね

wanigawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鰐皮だといいんですが

わにがわだといいんですが

wanigawa da to ii n desu ga

鰐皮だといいんですけど

わにがわだといいんですけど

wanigawa da to ii n desu kedo

鰐皮じゃないといいんですが

わにがわじゃないといいんですが

wanigawa ja nai to ii n desu ga

鰐皮じゃないといいんですけど

わにがわじゃないといいんですけど

wanigawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鰐皮なのに, ...

わにがわなのに, ...

wanigawa na noni, ...

鰐皮だったのに, ...

わにがわだったのに, ...

wanigawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

鰐皮でも

わにがわでも

wanigawa de mo

鰐皮じゃなくても

わにがわじゃなくても

wanigawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鰐皮

[nazwa] というわにがわ

[nazwa] to iu wanigawa


Nie lubić

鰐皮がきらい

わにがわがきらい

wanigawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鰐皮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わにがわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wanigawa o morau


Podobny do ..., jak ...

鰐皮のような [inny rzeczownik]

わにがわのような [inny rzeczownik]

wanigawa no you na [inny rzeczownik]

鰐皮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わにがわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wanigawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鰐皮のはずです

わにがわなのはずです

wanigawa no hazu desu

鰐皮のはずでした

わにがわのはずでした

wanigawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鰐皮かもしれません

わにがわかもしれません

wanigawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鰐皮でしょう

わにがわでしょう

wanigawa deshou


Pytania w zdaniach

鰐皮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わにがわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wanigawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鰐皮だそうです

わにがわだそうです

wanigawa da sou desu

鰐皮だったそうです

わにがわだったそうです

wanigawa datta sou desu


Stawać się

鰐皮になる

わにがわになる

wanigawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鰐皮みたいです

わにがわみたいです

wanigawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鰐皮みたいな

わにがわみたいな

wanigawa mitai na

鰐皮みたいに [przymiotnik, czasownik]

わにがわみたいに [przymiotnik, czasownik]

wanigawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]