小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 逃げ隠れる | にげかくれる

Informacje podstawowe

Kanji

かく

Znaczenie znaków kanji

ucieczka, uciekanie, umykanie, uchylanie się, ignorowanie, uwolnienie, oswobodzenie

Pokaż szczegóły znaku

ukrywanie, skrywanie, chowanie, zakrywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にげかくれる

nige kakureru


Znaczenie

uciekać i chować się


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れます

にげかくれます

nige kakuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れません

にげかくれません

nige kakuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れました

にげかくれました

nige kakuremashita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れませんでした

にげかくれませんでした

nige kakuremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れる

にげかくれる

nige kakureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れない

にげかくれない

nige kakurenai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れた

にげかくれた

nige kakureta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れなかった

にげかくれなかった

nige kakurenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

逃げ隠れ

にげかくれ

nige kakure


Forma mashou

逃げ隠れましょう

にげかくれましょう

nige kakuremashou


Forma te

逃げ隠れて

にげかくれて

nige kakurete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられる

にげかくれられる

nige kakurerareru

逃げ隠れれる

にげかくれれる

nige kakurereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられない

にげかくれられない

nige kakurerarenai

逃げ隠れれない

にげかくれれない

nige kakurerenai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れられた

にげかくれられた

nige kakurerareta

逃げ隠れれた

にげかくれれた

nige kakurereta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れられなかった

にげかくれられなかった

nige kakurerarenakatta

逃げ隠れれなかった

にげかくれれなかった

nige kakurerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられます

にげかくれられます

nige kakureraremasu

逃げ隠れれます

にげかくれれます

nige kakureremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられません

にげかくれられません

nige kakureraremasen

逃げ隠れれません

にげかくれれません

nige kakureremasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れられました

にげかくれられました

nige kakureraremashita

逃げ隠れれました

にげかくれれました

nige kakureremashita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れられませんでした

にげかくれられませんでした

nige kakureraremasen deshita

逃げ隠れれませんでした

にげかくれれませんでした

nige kakureremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

逃げ隠れられて

にげかくれられて

nige kakurerarete

逃げ隠れれて

にげかくれれて

nige kakurerete


Forma wolicjonalna

逃げ隠れよう

にげかくれよう

nige kakureyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられる

にげかくれられる

nige kakurerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられない

にげかくれられない

nige kakurerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れられた

にげかくれられた

nige kakurerareta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れられなかった

にげかくれられなかった

nige kakurerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられます

にげかくれられます

nige kakureraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れられません

にげかくれられません

nige kakureraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れられました

にげかくれられました

nige kakureraremashita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れられませんでした

にげかくれられませんでした

nige kakureraremasen deshita


Forma bierna, forma te

逃げ隠れられて

にげかくれられて

nige kakurerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせる

にげかくれさせる

nige kakuresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせない

にげかくれさせない

nige kakuresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れさせた

にげかくれさせた

nige kakuresaseta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れさせなかった

にげかくれさせなかった

nige kakuresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせます

にげかくれさせます

nige kakuresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせません

にげかくれさせません

nige kakuresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れさせました

にげかくれさせました

nige kakuresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れさせませんでした

にげかくれさせませんでした

nige kakuresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

逃げ隠れさせて

にげかくれさせて

nige kakuresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせられる

にげかくれさせられる

nige kakuresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせられない

にげかくれさせられない

nige kakuresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れさせられた

にげかくれさせられた

nige kakuresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れさせられなかった

にげかくれさせられなかった

nige kakuresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせられます

にげかくれさせられます

nige kakuresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ隠れさせられません

にげかくれさせられません

nige kakuresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ隠れさせられました

にげかくれさせられました

nige kakuresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ隠れさせられませんでした

にげかくれさせられませんでした

nige kakuresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

逃げ隠れさせられて

にげかくれさせられて

nige kakuresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

逃げ隠れれば

にげかくれれば

nige kakurereba

Przeczenie

逃げ隠れなければ

にげかくれなければ

nige kakurenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お逃げ隠れになる

おにげかくれになる

onige kakure ni naru

Forma modestywna (skromna)

お逃げ隠れします

おにげかくれします

onige kakure shimasu

お逃げ隠れする

おにげかくれする

onige kakure suru

Przykłady gramatyczne

Być może

逃げ隠れるかもしれない

にげかくれるかもしれない

nige kakureru ka mo shirenai

逃げ隠れるかもしれません

にげかくれるかもしれません

nige kakureru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 逃げ隠れてほしくないです

[osoba に] ... にげかくれてほしくないです

[osoba ni] ... nige kakurete hoshikunai desu

[osoba に] ... 逃げ隠れないでほしいです

[osoba に] ... にげかくれないでほしいです

[osoba ni] ... nige kakurenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

逃げ隠れたいです

にげかくれたいです

nige kakuretai desu


Chcieć (III osoba)

逃げ隠れたがっている

にげかくれたがっている

nige kakuretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 逃げ隠れてほしいです

[osoba に] ... にげかくれてほしいです

[osoba ni] ... nige kakurete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 逃げ隠れてくれる

[dający] [は/が] にげかくれてくれる

[dający] [wa/ga] nige kakurete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に逃げ隠れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににげかくれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nige kakurete ageru


Decydować się na

逃げ隠れることにする

にげかくれることにする

nige kakureru koto ni suru

逃げ隠れないことにする

にげかくれないことにする

nige kakurenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

逃げ隠れなくてよかった

にげかくれなくてよかった

nige kakurenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

逃げ隠れてよかった

にげかくれてよかった

nige kakurete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

逃げ隠れなければよかった

にげかくれなければよかった

nige kakurenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

逃げ隠れればよかった

にげかくれればよかった

nige kakurereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

逃げ隠れるまで, ...

にげかくれるまで, ...

nige kakureru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

逃げ隠れなくださって、ありがとうございました

にげかくれなくださって、ありがとうございました

nige kakurena kudasatte, arigatou gozaimashita

逃げ隠れなくてくれて、ありがとう

にげかくれなくてくれて、ありがとう

nige kakurenakute kurete, arigatou

逃げ隠れなくて、ありがとう

にげかくれなくて、ありがとう

nige kakurenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

逃げ隠れてくださって、ありがとうございました

にげかくれてくださって、ありがとうございました

nige kakurete kudasatte, arigatou gozaimashita

逃げ隠れてくれて、ありがとう

にげかくれてくれて、ありがとう

nige kakurete kurete, arigatou

逃げ隠れて、ありがとう

にげかくれて、ありがとう

nige kakurete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逃げ隠れるって

にげかくれるって

nige kakurerutte

逃げ隠れたって

にげかくれたって

nige kakuretatte


Forma wyjaśniająca

逃げ隠れるんです

にげかくれるんです

nige kakurerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お逃げ隠れください

おにげかくれください

onige kakure kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 逃げ隠れに行く

[miejsce] [に/へ] にげかくれにいく

[miejsce] [に/へ] nige kakure ni iku

[miejsce] [に/へ] 逃げ隠れに来る

[miejsce] [に/へ] にげかくれにくる

[miejsce] [に/へ] nige kakure ni kuru

[miejsce] [に/へ] 逃げ隠れに帰る

[miejsce] [に/へ] にげかくれにかえる

[miejsce] [に/へ] nige kakure ni kaeru


Jeszcze nie

まだ逃げ隠れていません

まだにげかくれていません

mada nige kakurete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

逃げ隠れれば, ...

にげかくれれば, ...

nige kakurereba, ...

逃げ隠れなければ, ...

にげかくれなければ, ...

nige kakurenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逃げ隠れたら、...

にげかくれたら、...

nige kakuretara, ...

逃げ隠れなかったら、...

にげかくれなかったら、...

nige kakurenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

逃げ隠れる時、...

にげかくれるとき、...

nige kakureru toki, ...

逃げ隠れた時、...

にげかくれたとき、...

nige kakureta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逃げ隠れると, ...

にげかくれると, ...

nige kakureru to, ...


Lubić

逃げ隠れるのが好き

にげかくれるのがすき

nige kakureru no ga suki


Łatwo coś zrobić

逃げ隠れやすいです

にげかくれやすいです

nige kakure yasui desu

逃げ隠れやすかったです

にげかくれやすかったです

nige kakure yasukatta desu


Mieć doświadczenie

逃げ隠れたことがある

にげかくれたことがある

nige kakureta koto ga aru

逃げ隠れたことがあるか

にげかくれたことがあるか

nige kakureta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逃げ隠れるといいですね

にげかくれるといいですね

nige kakureru to ii desu ne

逃げ隠れないといいですね

にげかくれないといいですね

nige kakurenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逃げ隠れるといいんですが

にげかくれるといいんですが

nige kakureru to ii n desu ga

逃げ隠れるといいんですけど

にげかくれるといいんですけど

nige kakureru to ii n desu kedo

逃げ隠れないといいんですが

にげかくれないといいんですが

nige kakurenai to ii n desu ga

逃げ隠れないといいんですけど

にげかくれないといいんですけど

nige kakurenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

逃げ隠れるのに, ...

にげかくれるのに, ...

nige kakureru noni, ...

逃げ隠れたのに, ...

にげかくれたのに, ...

nige kakureta noni, ...


Musieć 1

逃げ隠れなくちゃいけません

にげかくれなくちゃいけません

nige kakurenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

逃げ隠れなければならない

にげかくれなければならない

nige kakurenakereba naranai

逃げ隠れなければなりません

sければなりません

nige kakurenakereba narimasen

逃げ隠れなくてはならない

にげかくれなくてはならない

nige kakurenakute wa naranai

逃げ隠れなくてはなりません

にげかくれなくてはなりません

nige kakurenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

逃げ隠れても

にげかくれても

nige kakurete mo

逃げ隠れなくても

にげかくれなくても

nige kakurenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

逃げ隠れなくてもかまわない

にげかくれなくてもかまわない

nige kakurenakute mo kamawanai

逃げ隠れなくてもかまいません

にげかくれなくてもかまいません

nige kakurenakute mo kamaimasen


Nie lubić

逃げ隠れるのがきらい

にげかくれるのがきらい

nige kakureru no ga kirai


Nie robiąc, ...

逃げ隠れないで、...

にげかくれないで、...

nige kakurenai de, ...


Nie trzeba tego robić

逃げ隠れなくてもいいです

にげかくれなくてもいいです

nige kakurenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 逃げ隠れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にげかくれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nige kakurete morau


Po czynności, robię ...

逃げ隠れてから, ...

にげかくれてから, ...

nige kakurete kara, ...


Podczas

逃げ隠れている間に, ...

にげかくれているあいだに, ...

nige kakurete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

逃げ隠れている間, ...

にげかくれているあいだ, ...

nige kakurete iru aida, ...


Powinnien / Miał

逃げ隠れるはずです

にげかくれるはずです

nige kakureru hazu desu

逃げ隠れるはずでした

にげかくれるはずでした

nige kakureru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 逃げ隠れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... にげかくれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nige kakuresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 逃げ隠れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... にげかくれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nige kakuresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 逃げ隠れさせてください

私に ... にげかくれさせてください

watashi ni ... nige kakuresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

逃げ隠れてもいいです

にげかくれてもいいです

nige kakurete mo ii desu

逃げ隠れてもいいですか

にげかくれてもいいですか

nige kakurete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

逃げ隠れてもかまわない

にげかくれてもかまわない

nige kakurete mo kamawanai

逃げ隠れてもかまいません

にげかくれてもかまいません

nige kakurete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

逃げ隠れるかもしれません

にげかくれるかもしれません

nige kakureru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逃げ隠れるでしょう

にげかくれるでしょう

nige kakureru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

逃げ隠れてごらんなさい

にげかくれてごらんなさい

nige kakurete goran nasai


Prośba

逃げ隠れてください

にげかくれてください

nige kakurete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

逃げ隠れていただけませんか

にげかくれていただけませんか

nige kakurete itadakemasen ka

逃げ隠れてくれませんか

にげかくれてくれませんか

nige kakurete kuremasen ka

逃げ隠れてくれない

にげかくれてくれない

nige kakurete kurenai


Próbować

逃げ隠れてみる

にげかくれてみる

nige kakurete miru


Przed czynnością, robię ...

逃げ隠れる前に, ...

にげかくれるまえに, ...

nige kakureru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

逃げ隠れなくて、すみませんでした

にげかくれなくて、すみませんでした

nige kakurenakute, sumimasen deshita

逃げ隠れなくて、すみません

にげかくれなくて、すみません

nige kakurenakute, sumimasen

逃げ隠れなくて、ごめん

にげかくれなくて、ごめん

nige kakurenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

逃げ隠れて、すみませんでした

にげかくれて、すみませんでした

nige kakurete, sumimasen deshita

逃げ隠れて、すみません

にげかくれて、すみません

nige kakurete, sumimasen

逃げ隠れて、ごめん

にげかくれて、ごめん

nige kakurete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

逃げ隠れておく

にげかくれておく

nige kakurete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 逃げ隠れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... にげかくれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nige kakureru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

逃げ隠れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にげかくれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nige kakureru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

逃げ隠れたほうがいいです

にげかくれたほうがいいです

nige kakureta hou ga ii desu

逃げ隠れないほうがいいです

にげかくれないほうがいいです

nige kakurenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

逃げ隠れたらどうですか

にげかくれたらどうですか

nige kakuretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

逃げ隠れてくださる

にげかくれてくださる

nige kakurete kudasaru


Rozkaz

逃げ隠れなさい

にげかくれなさい

nige kakurenasai


Słyszałem, że ...

逃げ隠れるそうです

にげかくれるそうです

nige kakureru sou desu

逃げ隠れたそうです

にげかくれたそうです

nige kakureta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

逃げ隠れ方

にげかくれかた

nige kakurekata


Starać się regularnie wykonywać

逃げ隠れることにしている

にげかくれることにしている

nige kakureru koto ni shite iru

逃げ隠れないことにしている

にげかくれないことにしている

nige kakurenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

逃げ隠れにくいです

にげかくれにくいです

nige kakure nikui desu

逃げ隠れにくかったです

にげかくれにくかったです

nige kakure nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

逃げ隠れている

にげかくれている

nige kakurete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

逃げ隠れようと思っている

にげかくれようとおもっている

nige kakureyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

逃げ隠れようと思う

にげかくれようとおもう

nige kakureyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

逃げ隠れながら, ...

にげかくれながら, ...

nige kakure nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

逃げ隠れるみたいです

にげかくれるみたいです

nige kakureru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

逃げ隠れるみたいな

にげかくれるみたいな

nige kakureru mitai na

... みたいに逃げ隠れる

... みたいににげかくれる

... mitai ni nige kakureru

逃げ隠れたみたいです

にげかくれたみたいです

nige kakureta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

逃げ隠れたみたいな

にげかくれたみたいな

nige kakureta mitai na

... みたいに逃げ隠れた

... みたいににげかくれた

... mitai ni nige kakureta


Zakaz 1

逃げ隠れてはいけません

にげかくれてはいけません

nige kakurete wa ikemasen


Zakaz 2

逃げ隠れないでください

にげかくれないでください

nige kakurenai de kudasai


Zamiar

逃げ隠れるつもりです

にげかくれるつもりです

nige kakureru tsumori desu

逃げ隠れないつもりです

にげかくれないつもりです

nige kakurenai tsumori desu


Zbyt wiele

逃げ隠れすぎる

にげかくれすぎる

nige kakure sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 逃げ隠れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にげかくれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nige kakuresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 逃げ隠れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にげかくれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nige kakuresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

逃げ隠れてしまう

にげかくれてしまう

nige kakurete shimau

逃げ隠れちゃう

にげかくれちゃう

nige kakurechau

逃げ隠れてしまいました

にげかくれてしまいました

nige kakurete shimaimashita

逃げ隠れちゃいました

にげかくれちゃいました

nige kakurechaimashita