小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベリー・ロール

Informacje podstawowe

Czytanie

ベリー・ロール

berii rooru


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: belly roll


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ベリーロール, berii rooru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベリー・ロールです

berii rooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベリー・ロールでわありません

berii rooru dewa arimasen

ベリー・ロールじゃありません

berii rooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベリー・ロールでした

berii rooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベリー・ロールでわありませんでした

berii rooru dewa arimasen deshita

ベリー・ロールじゃありませんでした

berii rooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベリー・ロールだ

berii rooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベリー・ロールじゃない

berii rooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベリー・ロールだった

berii rooru datta

Przeczenie, czas przeszły

ベリー・ロールじゃなかった

berii rooru ja nakatta


Forma te

ベリー・ロールで

berii rooru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベリー・ロールでございます

berii rooru de gozaimasu

ベリー・ロールでござる

berii rooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベリー・ロールがほしい

berii rooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベリー・ロールをほしがっている

berii rooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベリー・ロールをくれる

[dający] [wa/ga] berii rooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベリー・ロールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berii rooru o ageru


Decydować się na

ベリー・ロールにする

berii rooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベリー・ロールだって

berii rooru datte

ベリー・ロールだったって

berii rooru dattatte


Forma wyjaśniająca

ベリー・ロールなんです

berii rooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベリー・ロールだったら、...

berii rooru dattara, ...

ベリー・ロールじゃなかったら、...

berii rooru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ベリー・ロールのとき、...

berii rooru no toki, ...

ベリー・ロールだったとき、...

berii rooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベリー・ロールになると, ...

berii rooru ni naru to, ...


Lubić

ベリー・ロールがすき

berii rooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベリー・ロールだといいですね

berii rooru da to ii desu ne

ベリー・ロールじゃないといいですね

berii rooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベリー・ロールだといいんですが

berii rooru da to ii n desu ga

ベリー・ロールだといいんですけど

berii rooru da to ii n desu kedo

ベリー・ロールじゃないといいんですが

berii rooru ja nai to ii n desu ga

ベリー・ロールじゃないといいんですけど

berii rooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベリー・ロールなのに, ...

berii rooru na noni, ...

ベリー・ロールだったのに, ...

berii rooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベリー・ロールでも

berii rooru de mo

ベリー・ロールじゃなくても

berii rooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベリー・ロール

[nazwa] to iu berii rooru


Nie lubić

ベリー・ロールがきらい

berii rooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベリー・ロールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berii rooru o morau


Podobny do ..., jak ...

ベリー・ロールのような [inny rzeczownik]

berii rooru no you na [inny rzeczownik]

ベリー・ロールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

berii rooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベリー・ロールなのはずです

berii rooru no hazu desu

ベリー・ロールのはずでした

berii rooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベリー・ロールかもしれません

berii rooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベリー・ロールでしょう

berii rooru deshou


Pytania w zdaniach

ベリー・ロール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

berii rooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ベリー・ロールだそうです

berii rooru da sou desu

ベリー・ロールだったそうです

berii rooru datta sou desu


Stawać się

ベリー・ロールになる

berii rooru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベリー・ロールみたいです

berii rooru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベリー・ロールみたいな

berii rooru mitai na

ベリー・ロールみたいに [przymiotnik, czasownik]

berii rooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]