小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出し遅れ | だしおくれ

Informacje podstawowe

Kanji

おく

Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

wolny, powolny, opóźniony, późny, zaległy, odwlekanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だしおくれ

dashi okure


Znaczenie

spóźniony

opóźniony


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出し遅れです

だしおくれです

dashi okure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

出し遅れでわありません

だしおくれでわありません

dashi okure dewa arimasen

出し遅れじゃありません

だしおくれじゃありません

dashi okure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

出し遅れでした

だしおくれでした

dashi okure deshita

Przeczenie, czas przeszły

出し遅れでわありませんでした

だしおくれでわありませんでした

dashi okure dewa arimasen deshita

出し遅れじゃありませんでした

だしおくれじゃありませんでした

dashi okure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出し遅れだ

だしおくれだ

dashi okure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

出し遅れじゃない

だしおくれじゃない

dashi okure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

出し遅れだった

だしおくれだった

dashi okure datta

Przeczenie, czas przeszły

出し遅れじゃなかった

だしおくれじゃなかった

dashi okure ja nakatta


Forma te

出し遅れで

だしおくれで

dashi okure de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

出し遅れでございます

だしおくれでございます

dashi okure de gozaimasu

出し遅れでござる

だしおくれでござる

dashi okure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

出し遅れがほしい

だしおくれがほしい

dashi okure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

出し遅れをほしがっている

だしおくれをほしがっている

dashi okure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 出し遅れをくれる

[dający] [は/が] だしおくれをくれる

[dający] [wa/ga] dashi okure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出し遅れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだしおくれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dashi okure o ageru


Decydować się na

出し遅れにする

だしおくれにする

dashi okure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

出し遅れだって

だしおくれだって

dashi okure datte

出し遅れだったって

だしおくれだったって

dashi okure dattatte


Forma wyjaśniająca

出し遅れなんです

だしおくれなんです

dashi okure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

出し遅れだったら、...

だしおくれだったら、...

dashi okure dattara, ...

出し遅れじゃなかったら、...

だしおくれじゃなかったら、...

dashi okure ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

出し遅れの時、...

だしおくれのとき、...

dashi okure no toki, ...

出し遅れだった時、...

だしおくれだったとき、...

dashi okure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

出し遅れになると, ...

だしおくれになると, ...

dashi okure ni naru to, ...


Lubić

出し遅れが好き

だしおくれがすき

dashi okure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

出し遅れだといいですね

だしおくれだといいですね

dashi okure da to ii desu ne

出し遅れじゃないといいですね

だしおくれじゃないといいですね

dashi okure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

出し遅れだといいんですが

だしおくれだといいんですが

dashi okure da to ii n desu ga

出し遅れだといいんですけど

だしおくれだといいんですけど

dashi okure da to ii n desu kedo

出し遅れじゃないといいんですが

だしおくれじゃないといいんですが

dashi okure ja nai to ii n desu ga

出し遅れじゃないといいんですけど

だしおくれじゃないといいんですけど

dashi okure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

出し遅れなのに, ...

だしおくれなのに, ...

dashi okure na noni, ...

出し遅れだったのに, ...

だしおくれだったのに, ...

dashi okure datta noni, ...


Nawet, jeśli

出し遅れでも

だしおくれでも

dashi okure de mo

出し遅れじゃなくても

だしおくれじゃなくても

dashi okure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という出し遅れ

[nazwa] というだしおくれ

[nazwa] to iu dashi okure


Nie lubić

出し遅れがきらい

だしおくれがきらい

dashi okure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出し遅れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だしおくれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dashi okure o morau


Podobny do ..., jak ...

出し遅れのような [inny rzeczownik]

だしおくれのような [inny rzeczownik]

dashi okure no you na [inny rzeczownik]

出し遅れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だしおくれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dashi okure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

出し遅れのはずです

だしおくれなのはずです

dashi okure no hazu desu

出し遅れのはずでした

だしおくれのはずでした

dashi okure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

出し遅れかもしれません

だしおくれかもしれません

dashi okure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

出し遅れでしょう

だしおくれでしょう

dashi okure deshou


Pytania w zdaniach

出し遅れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だしおくれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dashi okure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

出し遅れだそうです

だしおくれだそうです

dashi okure da sou desu

出し遅れだったそうです

だしおくれだったそうです

dashi okure datta sou desu


Stawać się

出し遅れになる

だしおくれになる

dashi okure ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

出し遅れみたいです

だしおくれみたいです

dashi okure mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

出し遅れみたいな

だしおくれみたいな

dashi okure mitai na

出し遅れみたいに [przymiotnik, czasownik]

だしおくれみたいに [przymiotnik, czasownik]

dashi okure mitai ni [przymiotnik, czasownik]