小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 段シフト | だんシフト

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

szczebel, stopień, kroki, schody

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんシフト

dan shifuto


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段シフトです

だんシフトです

dan shifuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

段シフトでわありません

だんシフトでわありません

dan shifuto dewa arimasen

段シフトじゃありません

だんシフトじゃありません

dan shifuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

段シフトでした

だんシフトでした

dan shifuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

段シフトでわありませんでした

だんシフトでわありませんでした

dan shifuto dewa arimasen deshita

段シフトじゃありませんでした

だんシフトじゃありませんでした

dan shifuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段シフトだ

だんシフトだ

dan shifuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

段シフトじゃない

だんシフトじゃない

dan shifuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

段シフトだった

だんシフトだった

dan shifuto datta

Przeczenie, czas przeszły

段シフトじゃなかった

だんシフトじゃなかった

dan shifuto ja nakatta


Forma te

段シフトで

だんシフトで

dan shifuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

段シフトでございます

だんシフトでございます

dan shifuto de gozaimasu

段シフトでござる

だんシフトでござる

dan shifuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

段シフトがほしい

だんシフトがほしい

dan shifuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

段シフトをほしがっている

だんシフトをほしがっている

dan shifuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 段シフトをくれる

[dający] [は/が] だんシフトをくれる

[dający] [wa/ga] dan shifuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に段シフトをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんシフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dan shifuto o ageru


Decydować się na

段シフトにする

だんシフトにする

dan shifuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

段シフトだって

だんシフトだって

dan shifuto datte

段シフトだったって

だんシフトだったって

dan shifuto dattatte


Forma wyjaśniająca

段シフトなんです

だんシフトなんです

dan shifuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

段シフトだったら、...

だんシフトだったら、...

dan shifuto dattara, ...

段シフトじゃなかったら、...

だんシフトじゃなかったら、...

dan shifuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

段シフトの時、...

だんシフトのとき、...

dan shifuto no toki, ...

段シフトだった時、...

だんシフトだったとき、...

dan shifuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

段シフトになると, ...

だんシフトになると, ...

dan shifuto ni naru to, ...


Lubić

段シフトが好き

だんシフトがすき

dan shifuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

段シフトだといいですね

だんシフトだといいですね

dan shifuto da to ii desu ne

段シフトじゃないといいですね

だんシフトじゃないといいですね

dan shifuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

段シフトだといいんですが

だんシフトだといいんですが

dan shifuto da to ii n desu ga

段シフトだといいんですけど

だんシフトだといいんですけど

dan shifuto da to ii n desu kedo

段シフトじゃないといいんですが

だんシフトじゃないといいんですが

dan shifuto ja nai to ii n desu ga

段シフトじゃないといいんですけど

だんシフトじゃないといいんですけど

dan shifuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

段シフトなのに, ...

だんシフトなのに, ...

dan shifuto na noni, ...

段シフトだったのに, ...

だんシフトだったのに, ...

dan shifuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

段シフトでも

だんシフトでも

dan shifuto de mo

段シフトじゃなくても

だんシフトじゃなくても

dan shifuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という段シフト

[nazwa] というだんシフト

[nazwa] to iu dan shifuto


Nie lubić

段シフトがきらい

だんシフトがきらい

dan shifuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 段シフトを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんシフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dan shifuto o morau


Podobny do ..., jak ...

段シフトのような [inny rzeczownik]

だんシフトのような [inny rzeczownik]

dan shifuto no you na [inny rzeczownik]

段シフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんシフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dan shifuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

段シフトのはずです

だんシフトなのはずです

dan shifuto no hazu desu

段シフトのはずでした

だんシフトのはずでした

dan shifuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

段シフトかもしれません

だんシフトかもしれません

dan shifuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

段シフトでしょう

だんシフトでしょう

dan shifuto deshou


Pytania w zdaniach

段シフト か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんシフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dan shifuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

段シフトだそうです

だんシフトだそうです

dan shifuto da sou desu

段シフトだったそうです

だんシフトだったそうです

dan shifuto datta sou desu


Stawać się

段シフトになる

だんシフトになる

dan shifuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

段シフトみたいです

だんシフトみたいです

dan shifuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

段シフトみたいな

だんシフトみたいな

dan shifuto mitai na

段シフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

だんシフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

dan shifuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]