Szczegóły słowa 徳利投げ | とっくりなげ
Informacje podstawowe
Kanji
とっくりなげ | ||
徳利投げ |
|
Znaczenie znaków kanji
徳 |
hojność, życzliwość, dobrotliwość, cnota, uprzejmość, dobroć |
Pokaż szczegóły znaku |
利 |
korzyść, zysk, pożytek |
Pokaż szczegóły znaku |
投 |
rzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, porzucanie, opuszczanie, rzucanie się w, dołączanie, zainwestowanie w, włożenie w coś pieniądze, poddawanie się, sprzedawanie ze stratą |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とっくりなげ |
tokkurinage |
Znaczenie
[rodzaj rzutu w sumo] |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徳利投げです |
とっくりなげです |
tokkurinage desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徳利投げではありません |
とっくりなげではありません |
tokkurinage dewa arimasen |
|
徳利投げじゃありません |
とっくりなげじゃありません |
tokkurinage ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
徳利投げでした |
とっくりなげでした |
tokkurinage deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
徳利投げではありませんでした |
とっくりなげではありませんでした |
tokkurinage dewa arimasen deshita |
|
徳利投げじゃありませんでした |
とっくりなげじゃありませんでした |
tokkurinage ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徳利投げだ |
とっくりなげだ |
tokkurinage da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徳利投げじゃない |
とっくりなげじゃない |
tokkurinage ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
徳利投げだった |
とっくりなげだった |
tokkurinage datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
徳利投げじゃなかった |
とっくりなげじゃなかった |
tokkurinage ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
徳利投げで |
とっくりなげで |
tokkurinage de |
|
Przeczenie
徳利投げじゃなくて |
とっくりなげじゃなくて |
tokkurinage ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
徳利投げでございます |
とっくりなげでございます |
tokkurinage de gozaimasu |
|
徳利投げでござる |
とっくりなげでござる |
tokkurinage de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
徳利投げがほしい |
とっくりなげがほしい |
tokkurinage ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
徳利投げをほしがっている |
とっくりなげをほしがっている |
tokkurinage o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 徳利投げをくれる |
[dający] [は/が] とっくりなげをくれる |
[dający] [wa/ga] tokkurinage o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に徳利投げをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとっくりなげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokkurinage o ageru |
Decydować się na
徳利投げにする |
とっくりなげにする |
tokkurinage ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
徳利投げだって |
とっくりなげだって |
tokkurinage datte |
|
徳利投げだったって |
とっくりなげだったって |
tokkurinage dattatte |
Forma wyjaśniająca
徳利投げなんです |
とっくりなげなんです |
tokkurinage nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
徳利投げだったら、... |
とっくりなげだったら、... |
tokkurinage dattara, ... |
twierdzenie |
|
徳利投げじゃなかったら、... |
とっくりなげじゃなかったら、... |
tokkurinage ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
徳利投げの時、... |
とっくりなげのとき、... |
tokkurinage no toki, ... |
|
徳利投げだった時、... |
とっくりなげだったとき、... |
tokkurinage datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
徳利投げになると, ... |
とっくりなげになると, ... |
tokkurinage ni naru to, ... |
Lubić
徳利投げが好き |
とっくりなげがすき |
tokkurinage ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
徳利投げだといいですね |
とっくりなげだといいですね |
tokkurinage da to ii desu ne |
|
徳利投げじゃないといいですね |
とっくりなげじゃないといいですね |
tokkurinage ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
徳利投げだといいんですが |
とっくりなげだといいんですが |
tokkurinage da to ii n desu ga |
|
徳利投げだといいんですけど |
とっくりなげだといいんですけど |
tokkurinage da to ii n desu kedo |
|
徳利投げじゃないといいんですが |
とっくりなげじゃないといいんですが |
tokkurinage ja nai to ii n desu ga |
|
徳利投げじゃないといいんですけど |
とっくりなげじゃないといいんですけど |
tokkurinage ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
徳利投げなのに, ... |
とっくりなげなのに, ... |
tokkurinage na noni, ... |
|
徳利投げだったのに, ... |
とっくりなげだったのに, ... |
tokkurinage datta noni, ... |
Nawet, jeśli
徳利投げでも |
とっくりなげでも |
tokkurinage de mo |
Nawet, jeśli nie
徳利投げじゃなくても |
とっくりなげじゃなくても |
tokkurinage ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という徳利投げ |
[nazwa] というとっくりなげ |
[nazwa] to iu tokkurinage |
Nie lubić
徳利投げがきらい |
とっくりなげがきらい |
tokkurinage ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 徳利投げを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっくりなげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokkurinage o morau |
Podobny do ..., jak ...
徳利投げのような [inny rzeczownik] |
とっくりなげのような [inny rzeczownik] |
tokkurinage no you na [inny rzeczownik] |
|
徳利投げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とっくりなげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokkurinage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
徳利投げのはずです |
とっくりなげなのはずです |
tokkurinage no hazu desu |
|
徳利投げのはずでした |
とっくりなげのはずでした |
tokkurinage no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
徳利投げかもしれません |
とっくりなげかもしれません |
tokkurinage kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
徳利投げでしょう |
とっくりなげでしょう |
tokkurinage deshou |
Pytania w zdaniach
徳利投げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とっくりなげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokkurinage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
徳利投げであれ |
とっくりなげであれ |
tokkurinage de are |
Słyszałem, że ...
徳利投げだそうです |
とっくりなげだそうです |
tokkurinage da sou desu |
|
徳利投げだったそうです |
とっくりなげだったそうです |
tokkurinage datta sou desu |
Stawać się
徳利投げになる |
とっくりなげになる |
tokkurinage ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
徳利投げみたいです |
とっくりなげみたいです |
tokkurinage mitai desu |
|
徳利投げみたいな |
とっくりなげみたいな |
tokkurinage mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
徳利投げみたいに [przymiotnik, czasownik] |
とっくりなげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokkurinage mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
徳利投げであるな |
とっくりなげであるな |
tokkurinage de aru na |