小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鐘撞 | かねつき

Informacje podstawowe

Kanji

鐘撞
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

dzwon, gong

Pokaż szczegóły znaku

przebijanie, przekłuwanie, dziurawienie, ukłucie, kłucie, pchnięcie nożem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かねつき

kanetsuki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

brzmienie dzwonu

dzwonnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鐘つき, かねつき, kanetsuki

alternatywa

鐘撞き, かねつき, kanetsuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鐘撞です

かねつきです

kanetsuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鐘撞ではありません

かねつきではありません

kanetsuki dewa arimasen

鐘撞じゃありません

かねつきじゃありません

kanetsuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鐘撞でした

かねつきでした

kanetsuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

鐘撞ではありませんでした

かねつきではありませんでした

kanetsuki dewa arimasen deshita

鐘撞じゃありませんでした

かねつきじゃありませんでした

kanetsuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鐘撞だ

かねつきだ

kanetsuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鐘撞じゃない

かねつきじゃない

kanetsuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鐘撞だった

かねつきだった

kanetsuki datta

Przeczenie, czas przeszły

鐘撞じゃなかった

かねつきじゃなかった

kanetsuki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鐘撞で

かねつきで

kanetsuki de

Przeczenie

鐘撞じゃなくて

かねつきじゃなくて

kanetsuki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鐘撞でございます

かねつきでございます

kanetsuki de gozaimasu

鐘撞でござる

かねつきでござる

kanetsuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鐘撞がほしい

かねつきがほしい

kanetsuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鐘撞をほしがっている

かねつきをほしがっている

kanetsuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鐘撞をくれる

[dający] [は/が] かねつきをくれる

[dający] [wa/ga] kanetsuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鐘撞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかねつきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanetsuki o ageru


Decydować się na

鐘撞にする

かねつきにする

kanetsuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鐘撞だって

かねつきだって

kanetsuki datte

鐘撞だったって

かねつきだったって

kanetsuki dattatte


Forma wyjaśniająca

鐘撞なんです

かねつきなんです

kanetsuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鐘撞だったら、...

かねつきだったら、...

kanetsuki dattara, ...

twierdzenie

鐘撞じゃなかったら、...

かねつきじゃなかったら、...

kanetsuki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鐘撞の時、...

かねつきのとき、...

kanetsuki no toki, ...

鐘撞だった時、...

かねつきだったとき、...

kanetsuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鐘撞になると, ...

かねつきになると, ...

kanetsuki ni naru to, ...


Lubić

鐘撞が好き

かねつきがすき

kanetsuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鐘撞だといいですね

かねつきだといいですね

kanetsuki da to ii desu ne

鐘撞じゃないといいですね

かねつきじゃないといいですね

kanetsuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鐘撞だといいんですが

かねつきだといいんですが

kanetsuki da to ii n desu ga

鐘撞だといいんですけど

かねつきだといいんですけど

kanetsuki da to ii n desu kedo

鐘撞じゃないといいんですが

かねつきじゃないといいんですが

kanetsuki ja nai to ii n desu ga

鐘撞じゃないといいんですけど

かねつきじゃないといいんですけど

kanetsuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鐘撞なのに, ...

かねつきなのに, ...

kanetsuki na noni, ...

鐘撞だったのに, ...

かねつきだったのに, ...

kanetsuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

鐘撞でも

かねつきでも

kanetsuki de mo


Nawet, jeśli nie

鐘撞じゃなくても

かねつきじゃなくても

kanetsuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鐘撞

[nazwa] というかねつき

[nazwa] to iu kanetsuki


Nie lubić

鐘撞がきらい

かねつきがきらい

kanetsuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鐘撞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かねつきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanetsuki o morau


Podobny do ..., jak ...

鐘撞のような [inny rzeczownik]

かねつきのような [inny rzeczownik]

kanetsuki no you na [inny rzeczownik]

鐘撞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かねつきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanetsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鐘撞のはずです

かねつきなのはずです

kanetsuki no hazu desu

鐘撞のはずでした

かねつきのはずでした

kanetsuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鐘撞かもしれません

かねつきかもしれません

kanetsuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鐘撞でしょう

かねつきでしょう

kanetsuki deshou


Pytania w zdaniach

鐘撞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かねつき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanetsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鐘撞であれ

かねつきであれ

kanetsuki de are


Stawać się

鐘撞になる

かねつきになる

kanetsuki ni naru


Słyszałem, że ...

鐘撞だそうです

かねつきだそうです

kanetsuki da sou desu

鐘撞だったそうです

かねつきだったそうです

kanetsuki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鐘撞みたいです

かねつきみたいです

kanetsuki mitai desu

鐘撞みたいな

かねつきみたいな

kanetsuki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鐘撞みたいに [przymiotnik, czasownik]

かねつきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanetsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鐘撞であるな

かねつきであるな

kanetsuki de aru na