小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最有力 | さいゆうりょく

Informacje podstawowe

Kanji

さい ゆう りょく

Znaczenie znaków kanji

najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny

Pokaż szczegóły znaku

posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいゆうりょく

saiyuuryoku


Znaczenie

najsilniejszy (kandydat)

prawdopodobny (zwycięzca)

główny (podejrzany)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最有力です

さいゆうりょくです

saiyuuryoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最有力でわありません

さいゆうりょくでわありません

saiyuuryoku dewa arimasen

最有力じゃありません

さいゆうりょくじゃありません

saiyuuryoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最有力でした

さいゆうりょくでした

saiyuuryoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

最有力でわありませんでした

さいゆうりょくでわありませんでした

saiyuuryoku dewa arimasen deshita

最有力じゃありませんでした

さいゆうりょくじゃありませんでした

saiyuuryoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最有力だ

さいゆうりょくだ

saiyuuryoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最有力じゃない

さいゆうりょくじゃない

saiyuuryoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最有力だった

さいゆうりょくだった

saiyuuryoku datta

Przeczenie, czas przeszły

最有力じゃなかった

さいゆうりょくじゃなかった

saiyuuryoku ja nakatta


Forma te

最有力で

さいゆうりょくで

saiyuuryoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最有力でございます

さいゆうりょくでございます

saiyuuryoku de gozaimasu

最有力でござる

さいゆうりょくでござる

saiyuuryoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

最有力がほしい

さいゆうりょくがほしい

saiyuuryoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最有力をほしがっている

さいゆうりょくをほしがっている

saiyuuryoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最有力をくれる

[dający] [は/が] さいゆうりょくをくれる

[dający] [wa/ga] saiyuuryoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最有力をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいゆうりょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiyuuryoku o ageru


Decydować się na

最有力にする

さいゆうりょくにする

saiyuuryoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最有力だって

さいゆうりょくだって

saiyuuryoku datte

最有力だったって

さいゆうりょくだったって

saiyuuryoku dattatte


Forma wyjaśniająca

最有力なんです

さいゆうりょくなんです

saiyuuryoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最有力だったら、...

さいゆうりょくだったら、...

saiyuuryoku dattara, ...

最有力じゃなかったら、...

さいゆうりょくじゃなかったら、...

saiyuuryoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

最有力の時、...

さいゆうりょくのとき、...

saiyuuryoku no toki, ...

最有力だった時、...

さいゆうりょくだったとき、...

saiyuuryoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最有力になると, ...

さいゆうりょくになると, ...

saiyuuryoku ni naru to, ...


Lubić

最有力が好き

さいゆうりょくがすき

saiyuuryoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最有力だといいですね

さいゆうりょくだといいですね

saiyuuryoku da to ii desu ne

最有力じゃないといいですね

さいゆうりょくじゃないといいですね

saiyuuryoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最有力だといいんですが

さいゆうりょくだといいんですが

saiyuuryoku da to ii n desu ga

最有力だといいんですけど

さいゆうりょくだといいんですけど

saiyuuryoku da to ii n desu kedo

最有力じゃないといいんですが

さいゆうりょくじゃないといいんですが

saiyuuryoku ja nai to ii n desu ga

最有力じゃないといいんですけど

さいゆうりょくじゃないといいんですけど

saiyuuryoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最有力なのに, ...

さいゆうりょくなのに, ...

saiyuuryoku na noni, ...

最有力だったのに, ...

さいゆうりょくだったのに, ...

saiyuuryoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

最有力でも

さいゆうりょくでも

saiyuuryoku de mo

最有力じゃなくても

さいゆうりょくじゃなくても

saiyuuryoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最有力

[nazwa] というさいゆうりょく

[nazwa] to iu saiyuuryoku


Nie lubić

最有力がきらい

さいゆうりょくがきらい

saiyuuryoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最有力を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいゆうりょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiyuuryoku o morau


Podobny do ..., jak ...

最有力のような [inny rzeczownik]

さいゆうりょくのような [inny rzeczownik]

saiyuuryoku no you na [inny rzeczownik]

最有力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいゆうりょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiyuuryoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最有力のはずです

さいゆうりょくなのはずです

saiyuuryoku no hazu desu

最有力のはずでした

さいゆうりょくのはずでした

saiyuuryoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最有力かもしれません

さいゆうりょくかもしれません

saiyuuryoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最有力でしょう

さいゆうりょくでしょう

saiyuuryoku deshou


Pytania w zdaniach

最有力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいゆうりょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiyuuryoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

最有力だそうです

さいゆうりょくだそうです

saiyuuryoku da sou desu

最有力だったそうです

さいゆうりょくだったそうです

saiyuuryoku datta sou desu


Stawać się

最有力になる

さいゆうりょくになる

saiyuuryoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最有力みたいです

さいゆうりょくみたいです

saiyuuryoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最有力みたいな

さいゆうりょくみたいな

saiyuuryoku mitai na

最有力みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいゆうりょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiyuuryoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]