小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 義軍 | ぎぐん

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん

Znaczenie znaków kanji

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

armia, wojsko, siły, oddziały, żołnierze, wojna, bitwa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎぐん

gigun


Znaczenie

prawa armia

sprawiedliwa armia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義軍です

ぎぐんです

gigun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

義軍でわありません

ぎぐんでわありません

gigun dewa arimasen

義軍じゃありません

ぎぐんじゃありません

gigun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

義軍でした

ぎぐんでした

gigun deshita

Przeczenie, czas przeszły

義軍でわありませんでした

ぎぐんでわありませんでした

gigun dewa arimasen deshita

義軍じゃありませんでした

ぎぐんじゃありませんでした

gigun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義軍だ

ぎぐんだ

gigun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

義軍じゃない

ぎぐんじゃない

gigun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

義軍だった

ぎぐんだった

gigun datta

Przeczenie, czas przeszły

義軍じゃなかった

ぎぐんじゃなかった

gigun ja nakatta


Forma te

義軍で

ぎぐんで

gigun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

義軍でございます

ぎぐんでございます

gigun de gozaimasu

義軍でござる

ぎぐんでござる

gigun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

義軍がほしい

ぎぐんがほしい

gigun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

義軍をほしがっている

ぎぐんをほしがっている

gigun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 義軍をくれる

[dający] [は/が] ぎぐんをくれる

[dający] [wa/ga] gigun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に義軍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎぐんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gigun o ageru


Decydować się na

義軍にする

ぎぐんにする

gigun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

義軍だって

ぎぐんだって

gigun datte

義軍だったって

ぎぐんだったって

gigun dattatte


Forma wyjaśniająca

義軍なんです

ぎぐんなんです

gigun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

義軍だったら、...

ぎぐんだったら、...

gigun dattara, ...

義軍じゃなかったら、...

ぎぐんじゃなかったら、...

gigun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

義軍の時、...

ぎぐんのとき、...

gigun no toki, ...

義軍だった時、...

ぎぐんだったとき、...

gigun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

義軍になると, ...

ぎぐんになると, ...

gigun ni naru to, ...


Lubić

義軍が好き

ぎぐんがすき

gigun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

義軍だといいですね

ぎぐんだといいですね

gigun da to ii desu ne

義軍じゃないといいですね

ぎぐんじゃないといいですね

gigun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

義軍だといいんですが

ぎぐんだといいんですが

gigun da to ii n desu ga

義軍だといいんですけど

ぎぐんだといいんですけど

gigun da to ii n desu kedo

義軍じゃないといいんですが

ぎぐんじゃないといいんですが

gigun ja nai to ii n desu ga

義軍じゃないといいんですけど

ぎぐんじゃないといいんですけど

gigun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

義軍なのに, ...

ぎぐんなのに, ...

gigun na noni, ...

義軍だったのに, ...

ぎぐんだったのに, ...

gigun datta noni, ...


Nawet, jeśli

義軍でも

ぎぐんでも

gigun de mo

義軍じゃなくても

ぎぐんじゃなくても

gigun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という義軍

[nazwa] というぎぐん

[nazwa] to iu gigun


Nie lubić

義軍がきらい

ぎぐんがきらい

gigun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 義軍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎぐんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gigun o morau


Podobny do ..., jak ...

義軍のような [inny rzeczownik]

ぎぐんのような [inny rzeczownik]

gigun no you na [inny rzeczownik]

義軍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎぐんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gigun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

義軍のはずです

ぎぐんなのはずです

gigun no hazu desu

義軍のはずでした

ぎぐんのはずでした

gigun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

義軍かもしれません

ぎぐんかもしれません

gigun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

義軍でしょう

ぎぐんでしょう

gigun deshou


Pytania w zdaniach

義軍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎぐん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gigun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

義軍だそうです

ぎぐんだそうです

gigun da sou desu

義軍だったそうです

ぎぐんだったそうです

gigun datta sou desu


Stawać się

義軍になる

ぎぐんになる

gigun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

義軍みたいです

ぎぐんみたいです

gigun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

義軍みたいな

ぎぐんみたいな

gigun mitai na

義軍みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎぐんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gigun mitai ni [przymiotnik, czasownik]