小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 超音波検査 | ちょうおんぱけんさ

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう おん けん

Znaczenie znaków kanji

przekraczanie, przewyższanie, super-, ultra-

Pokaż szczegóły znaku

dźwięk

Pokaż szczegóły znaku

fale, Polska

Pokaż szczegóły znaku

inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

dochodzenie, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうおんぱけんさ

chouonpa kensa


Znaczenie

badanie ultrasonograficzne


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超音波検査です

ちょうおんぱけんさです

chouonpa kensa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超音波検査でわありません

ちょうおんぱけんさでわありません

chouonpa kensa dewa arimasen

超音波検査じゃありません

ちょうおんぱけんさじゃありません

chouonpa kensa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

超音波検査でした

ちょうおんぱけんさでした

chouonpa kensa deshita

Przeczenie, czas przeszły

超音波検査でわありませんでした

ちょうおんぱけんさでわありませんでした

chouonpa kensa dewa arimasen deshita

超音波検査じゃありませんでした

ちょうおんぱけんさじゃありませんでした

chouonpa kensa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超音波検査だ

ちょうおんぱけんさだ

chouonpa kensa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

超音波検査じゃない

ちょうおんぱけんさじゃない

chouonpa kensa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

超音波検査だった

ちょうおんぱけんさだった

chouonpa kensa datta

Przeczenie, czas przeszły

超音波検査じゃなかった

ちょうおんぱけんさじゃなかった

chouonpa kensa ja nakatta


Forma te

超音波検査で

ちょうおんぱけんさで

chouonpa kensa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

超音波検査でございます

ちょうおんぱけんさでございます

chouonpa kensa de gozaimasu

超音波検査でござる

ちょうおんぱけんさでござる

chouonpa kensa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

超音波検査がほしい

ちょうおんぱけんさがほしい

chouonpa kensa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

超音波検査をほしがっている

ちょうおんぱけんさをほしがっている

chouonpa kensa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 超音波検査をくれる

[dający] [は/が] ちょうおんぱけんさをくれる

[dający] [wa/ga] chouonpa kensa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に超音波検査をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうおんぱけんさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chouonpa kensa o ageru


Decydować się na

超音波検査にする

ちょうおんぱけんさにする

chouonpa kensa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

超音波検査だって

ちょうおんぱけんさだって

chouonpa kensa datte

超音波検査だったって

ちょうおんぱけんさだったって

chouonpa kensa dattatte


Forma wyjaśniająca

超音波検査なんです

ちょうおんぱけんさなんです

chouonpa kensa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

超音波検査だったら、...

ちょうおんぱけんさだったら、...

chouonpa kensa dattara, ...

超音波検査じゃなかったら、...

ちょうおんぱけんさじゃなかったら、...

chouonpa kensa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

超音波検査の時、...

ちょうおんぱけんさのとき、...

chouonpa kensa no toki, ...

超音波検査だった時、...

ちょうおんぱけんさだったとき、...

chouonpa kensa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

超音波検査になると, ...

ちょうおんぱけんさになると, ...

chouonpa kensa ni naru to, ...


Lubić

超音波検査が好き

ちょうおんぱけんさがすき

chouonpa kensa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

超音波検査だといいですね

ちょうおんぱけんさだといいですね

chouonpa kensa da to ii desu ne

超音波検査じゃないといいですね

ちょうおんぱけんさじゃないといいですね

chouonpa kensa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

超音波検査だといいんですが

ちょうおんぱけんさだといいんですが

chouonpa kensa da to ii n desu ga

超音波検査だといいんですけど

ちょうおんぱけんさだといいんですけど

chouonpa kensa da to ii n desu kedo

超音波検査じゃないといいんですが

ちょうおんぱけんさじゃないといいんですが

chouonpa kensa ja nai to ii n desu ga

超音波検査じゃないといいんですけど

ちょうおんぱけんさじゃないといいんですけど

chouonpa kensa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

超音波検査なのに, ...

ちょうおんぱけんさなのに, ...

chouonpa kensa na noni, ...

超音波検査だったのに, ...

ちょうおんぱけんさだったのに, ...

chouonpa kensa datta noni, ...


Nawet, jeśli

超音波検査でも

ちょうおんぱけんさでも

chouonpa kensa de mo

超音波検査じゃなくても

ちょうおんぱけんさじゃなくても

chouonpa kensa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という超音波検査

[nazwa] というちょうおんぱけんさ

[nazwa] to iu chouonpa kensa


Nie lubić

超音波検査がきらい

ちょうおんぱけんさがきらい

chouonpa kensa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 超音波検査を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうおんぱけんさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chouonpa kensa o morau


Podobny do ..., jak ...

超音波検査のような [inny rzeczownik]

ちょうおんぱけんさのような [inny rzeczownik]

chouonpa kensa no you na [inny rzeczownik]

超音波検査のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうおんぱけんさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chouonpa kensa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

超音波検査のはずです

ちょうおんぱけんさなのはずです

chouonpa kensa no hazu desu

超音波検査のはずでした

ちょうおんぱけんさのはずでした

chouonpa kensa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

超音波検査かもしれません

ちょうおんぱけんさかもしれません

chouonpa kensa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

超音波検査でしょう

ちょうおんぱけんさでしょう

chouonpa kensa deshou


Pytania w zdaniach

超音波検査 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうおんぱけんさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chouonpa kensa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

超音波検査だそうです

ちょうおんぱけんさだそうです

chouonpa kensa da sou desu

超音波検査だったそうです

ちょうおんぱけんさだったそうです

chouonpa kensa datta sou desu


Stawać się

超音波検査になる

ちょうおんぱけんさになる

chouonpa kensa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

超音波検査みたいです

ちょうおんぱけんさみたいです

chouonpa kensa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超音波検査みたいな

ちょうおんぱけんさみたいな

chouonpa kensa mitai na

超音波検査みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうおんぱけんさみたいに [przymiotnik, czasownik]

chouonpa kensa mitai ni [przymiotnik, czasownik]