小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女滝 | めだき

Informacje podstawowe

Kanji

だき

Znaczenie znaków kanji

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

wodospad, kaskada

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めだき

medaki


Znaczenie

mniejszy wodospad (z dwóch)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

雌滝, めだき, medaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女滝です

めだきです

medaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女滝でわありません

めだきでわありません

medaki dewa arimasen

女滝じゃありません

めだきじゃありません

medaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女滝でした

めだきでした

medaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

女滝でわありませんでした

めだきでわありませんでした

medaki dewa arimasen deshita

女滝じゃありませんでした

めだきじゃありませんでした

medaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女滝だ

めだきだ

medaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女滝じゃない

めだきじゃない

medaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女滝だった

めだきだった

medaki datta

Przeczenie, czas przeszły

女滝じゃなかった

めだきじゃなかった

medaki ja nakatta


Forma te

女滝で

めだきで

medaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女滝でございます

めだきでございます

medaki de gozaimasu

女滝でござる

めだきでござる

medaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女滝がほしい

めだきがほしい

medaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女滝をほしがっている

めだきをほしがっている

medaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女滝をくれる

[dający] [は/が] めだきをくれる

[dający] [wa/ga] medaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女滝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめだきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni medaki o ageru


Decydować się na

女滝にする

めだきにする

medaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女滝だって

めだきだって

medaki datte

女滝だったって

めだきだったって

medaki dattatte


Forma wyjaśniająca

女滝なんです

めだきなんです

medaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女滝だったら、...

めだきだったら、...

medaki dattara, ...

女滝じゃなかったら、...

めだきじゃなかったら、...

medaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

女滝の時、...

めだきのとき、...

medaki no toki, ...

女滝だった時、...

めだきだったとき、...

medaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女滝になると, ...

めだきになると, ...

medaki ni naru to, ...


Lubić

女滝が好き

めだきがすき

medaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女滝だといいですね

めだきだといいですね

medaki da to ii desu ne

女滝じゃないといいですね

めだきじゃないといいですね

medaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女滝だといいんですが

めだきだといいんですが

medaki da to ii n desu ga

女滝だといいんですけど

めだきだといいんですけど

medaki da to ii n desu kedo

女滝じゃないといいんですが

めだきじゃないといいんですが

medaki ja nai to ii n desu ga

女滝じゃないといいんですけど

めだきじゃないといいんですけど

medaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女滝なのに, ...

めだきなのに, ...

medaki na noni, ...

女滝だったのに, ...

めだきだったのに, ...

medaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

女滝でも

めだきでも

medaki de mo

女滝じゃなくても

めだきじゃなくても

medaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女滝

[nazwa] というめだき

[nazwa] to iu medaki


Nie lubić

女滝がきらい

めだきがきらい

medaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女滝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めだきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] medaki o morau


Podobny do ..., jak ...

女滝のような [inny rzeczownik]

めだきのような [inny rzeczownik]

medaki no you na [inny rzeczownik]

女滝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めだきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

medaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女滝のはずです

めだきなのはずです

medaki no hazu desu

女滝のはずでした

めだきのはずでした

medaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女滝かもしれません

めだきかもしれません

medaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女滝でしょう

めだきでしょう

medaki deshou


Pytania w zdaniach

女滝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めだき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

medaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

女滝だそうです

めだきだそうです

medaki da sou desu

女滝だったそうです

めだきだったそうです

medaki datta sou desu


Stawać się

女滝になる

めだきになる

medaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女滝みたいです

めだきみたいです

medaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女滝みたいな

めだきみたいな

medaki mitai na

女滝みたいに [przymiotnik, czasownik]

めだきみたいに [przymiotnik, czasownik]

medaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]